首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
研究成语在新闻标题制作中的运用情况和运用方略,可以为新闻工作者在标题制作中更好地运用成语提供参考借鉴。但通过文献调查、统计分析和逻辑分析发现,新闻工作者在报纸标题制作中运用成语的意识有待提高;新闻工作者在报纸标题制作中提高成语运用意识和能力的途径是,在阅读中储备,平日经常温习,在智力游戏中提取,在模拟训练中活学,在实战中运用。  相似文献   

2.
论成语广告     
近年来,成语广告在广告领域中蔚然成风。本论文对这种现象进行了评析:一是将这种成语广告归纳为原封不动地使用成语原型的广告和变格活用地使用成语的广告两大类,各类中再按成语具体使用的情况分为若干种;二是对成语广告之所以长盛不衰的现象作了理论探讨,指出其原因正在于成语所具有的语体特性恰恰适应了广告语言的几个要求。  相似文献   

3.
统计显示,成语的来源呈现一种时代越久远,数量越繁荣的特点。本文从成语的来源、成语自身的语言特点、成语形成的历时性以及成语在发展过程中各阶段为其提供的不同语料等方面进行了细致的分析,试图对这一现象做出一个比较全面合理的解释。  相似文献   

4.
本文通过对一些英语成语的形成进行认真地研究,从而提出了对英语成语成语的概念、范围及分类的看法,旨在帮助人们更好地理解和翻译英语成语,以便更准确熟练地使用之。  相似文献   

5.
成语(Idioms)是一个社会的语言和文化的重要组成部分,英语成语和汉语成语一样,具有丰富多彩、言简意赅、寓意深刻等特点。但由于成语难于理解,因而能否正确使用成语往往标志着一个人的语言水平,为此文章介绍了英语成语的定义、特点、分类标准及其应用,以便于准确地掌握和运用,进而提高我们的语言交际能力。  相似文献   

6.
英语成语和汉语成语的渊源既有相似性又有差异性。进入本世纪以来,英语成语日趋活跃,日新月异的科学技术、复杂多变的政治经济形势、日益普及的通俗文化为英语成语的发展提供了丰富的源泉;而汉语成语则未能与汉语词汇同步发展,呈现出停滞不前的趋势。这预示着英汉成语的前途迥异。  相似文献   

7.
汉语和英语在长期的发展中形成了许多意义固定的数字成语,但这些数字在形式和意义方面存在较大的差异。在英译中,要准确地再现汉语成语中数字的形式和意义并非易事。奈达的“功能对等”理论把人们的目光从一味追求语言层面的对等转换到了功能的对等,为探讨汉语成语中数字的英译方法指明了方向。  相似文献   

8.
马佳 《科技信息》2007,(33):156-156,109
俄语成语发展很快,虽然影响成语发展的因素有很多,但值得我们注意的是,一部分成语是根据成语模式构成的,成语模式在成语发展过程中起到很大的作用。对于成语模式的定义、特点、类型,笔者就此作简略探讨。  相似文献   

9.
成语是一种固定短语,一般结构紧密,不能更换其中成分,也不能拆开来插进一些成分。但在特定的语言环境中,为了行文及修辞的需要,是可以活用成语的。以汉、德成语为例,将汉语成语活用情况与德语成语的活用情况进行对比分析,旨在探索汉语成语与德语成语在活用方面的异同,从而揭示汉、德成语的不同语用特征。  相似文献   

10.
周雅菊 《科技信息》2009,(16):140-140,142
成语是一个社会的语言和文化的重要组成部分,它能反映出一个民族的历史、地理、社会观点、宗教信仰以及生活方式等。汉语和英语这两种语言中都有着丰富的成语,因此在理解和翻译过程中,必须了解中西文化差异。  相似文献   

11.
段士秀 《长春大学学报》2004,14(5):25-27,32
俄语成语民族文化语义之语源主要来自俄罗斯民族的历史事件、生活习俗、礼仪、宗教、节日庆典、传说、文学形象等。其表达方式有整体、某个成素、原始形式等三种。借助俄语成语我们可以进一步了解这个国家的历史、文化及人民的生活,更深刻地理解俄语成语的含义,达到准确和恰当地使用成语的目的。  相似文献   

12.
成语是语言的精华,俄语成语也不例外。本文着重介绍了俄语中一些与动物有关的成语。这些成语大都来自寓言故事,这也许是因为寓言故事多以动物做比喻的缘故吧。  相似文献   

13.
从文化翻译归化与异化的角度,阐述了如何结合成语的语言与文化特点,分别采用归化与异化方法,恰当地将成语这一中国文化之瑰宝译成英语。  相似文献   

14.
《小学科技》2014,(7):I0001-I0001
不少成语中蕴含着丰富的科学知识,可在语文课上,教师往往很少会提到。怎样让学生学到成语中的科学知识?上海市静安区第一中心小学从成语和动植物着手,开展生动有趣的实践活动,让学生们找找成语中的生物知识,了解生态文化。  相似文献   

15.
黄延生 《科技信息》2009,(22):I0116-I0116
在学生学习英语的过程中,成语是中国学生学习英语的难点之一。正确理解英语成语,对文章的理解有着重要的作用。本文通过对一些成语的解析,使学生对英语成语有一个初步的了解,从而提高学生的理解能力,把英语用得更地道。  相似文献   

16.
成语使用错误例释——兼谈近五年高考语文卷中的成语试题顾立闻成语试题一直是高考语文试卷中的一个组成部分。对成语的考查主要有两种方法:一是对成语作静态分析,即考成语中加点字的音、形、义,其能力级为A级。如1993年全国卷第2题考成语的正确书写,1994年...  相似文献   

17.
《围城》作为继《红楼梦》之后的又一个语言艺术的高峰,历来为人们所重视,并被广泛地加以了研究,这种研究取得了巨大成果.本文从成语的省用、成语的换用、成语的常用三方面来具体分析《围城》在成语运用方面所达到别出新截、妙趣横生、意味百出的效果,从而进一步透视出《围城》璀粲的语音所表现出的讽刺、幽默、风趣的艺术魅力。  相似文献   

18.
张兰兰 《广东科技》2012,21(11):38-38
语文教师该如何引领学生攻破文言文教学这一堡垒,通过几年的实践,笔者认为要好好利用成语连接古今汉语的桥梁作用,通过成语来解决文言词义、文言语法等重难点问题。  相似文献   

19.
由文化差异看英语成语的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语成语同汉语成语一样,是语言在其发展过程中所形成的固定的短语或句子。英语成语有自身的文化内涵,在翻译过程中尤需注意英汉文化差异。英汉成语的关系大致可分为对应、不完全对应和不对应三种关系,在英语成语汉译时应根据具体情况灵活处理。正确处理好语言与文化之间的关系,把握好翻译的适度性。  相似文献   

20.
英语成语在英文原著中占有一定的比例,对中国读者来说,如何理解和翻译英语成语,对准确把握原著精粹往往起到举足轻重的作用。本文从英汉成语对比及文化差异的角度分别讨论了三种基本的成语翻译技巧。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号