共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
1937年淞沪会战爆发后,为贯彻速战速决战略,解决上海战局,日本参谋本部决定增兵上海,把主战场从华北南移淞沪.为此,日方抽调部队约12万人,组成第十军,由柳川平助中将担任司令官,准备实施登陆作战以打开局面.日本军部经过仔细研究,决定实行左右两翼迂回战略,以第十军在杭州湾北岸乍浦(左翼)至金山卫(右翼)一带登陆.之所以会选择金山卫一带作为登陆地点,主要是日本间谍在金山卫一带搜集的情报起了关键作用.情报显示:一是金山卫适宜于大兵团登岸,二是中国军队防守力量较为薄弱,三是金山卫地区在陆上有通往上海的三条公路,并有通往杭州的水陆交通,有穿越苏、皖边境通向芜湖、南京的便利通道.这其中,中国军队在金山卫一带防守力量薄弱无疑是决定性因素. 相似文献
2.
核心提示:到十六世纪中叶。中国出现了真正的密码——反切码。其原理与现代密码的设计原理完全一样.但却比现代密码更难破译,它是使用汉字的“反切”注音方法来进行编码的.其发明人是著名的抗倭将领戚继光。 相似文献
3.
<正>美提防斯大林进攻计划阿拉斯加位于北美大陆的西北端,西隔白令海峡与俄罗斯相望。冷战初期,阿拉斯加的重要性引起苏联领导人斯大林的密切注意。解密文件显示,1951年,斯大林命令苏军参谋部,制定进攻阿拉斯加的军事作战计划。美国冷战史专家加迪斯说,在1951年~1952年间,斯大林曾下令制订进攻阿拉斯加的 相似文献
4.
Beth Herman 《科学大观园》2015,(7):28-29
迪和珍妮佛夫妇花了10年时间规划和建造新家,他们的主要目标是:让两个行动不便的儿子过上舒适的生活,在自己离世后,孩子们和护工仍能舒适地生活.在2014年,这家人终于搬进了这座耗资200万美元、占地650平方米、充满高精尖技术的房子.现今12岁的戴维和16岁的约书亚可以给妈妈打电话、卷起百叶窗、播放音乐,而这一切都是用他们手里的iPad完成.能够上下移动的橱柜和感应水龙头,减少了行动不便给他们带来的麻烦. 相似文献
5.
大家印象中,美国是资本主义大本营,实际上美国一向是最佳共产主义实验地。我一直纳闷,这共产好主意,怎么给想出来的。后来我循着毛、斯、列、恩、马一路追上去,居然“马”都不是发明者,遂大惊:源远流长,实在出乎意料。 相似文献
6.
美国盖洛普、CNN等多家机构民调显示,在最受人尊重的职业中,消防员一直名列榜首。被民众信赖的程度始终高于其他公职人员,而在世界舞台上一直喜欢指手画脚的美国总统只能排在第二十六位。美国消防员所以如此受人敬重,源于他们对生命的尊重和怜悯,让人呼吸到生命的暖意。 相似文献
7.
近期,在伊拉克、叙利亚、阿富汗以及局势持续紧张的其他地区无不活跃着美军特种作战部队的身影.有美国媒体称,特种作战部队是美国政府切断极端组织毒瘤必不可少的“手术刀”.美国中情局局长约翰·布伦南也指出,美国现在需要的是能够进行定点清除的“手术刀”,而非进行大规模部署的“铁锤”.作为反恐平暴的精兵利器,美军特种作战部队的战斗力是怎样炼成的呢? 相似文献
8.
以国家计量技术规范和《误差理论与数据处理》相关内容为理论支持。通过ISO 9874∶2006(E)/ISO 17997-1∶2004(E)标准与国家乳品安全标准中的标题和内容对比,认为ISO/IDF标准中的precision译为精确度更为合适,含义也需做出相应改变。 相似文献
9.
人类的言语行为需借助一定的媒介技术才能实现,受到信息处理方式的制约。以计算机网络技术为主要支持系统的、被人们称为"第三媒介"的信息传播方式,其硬件的配置、软件的设计,对主体表达和交流思想情感的行为,产生了言说方式的媒介预设与思维活动的语境化育,给言语带来了时代性的技术变构。揭示其中机理,有益于正确认识和运用现代媒介技术。 相似文献
10.
区块链技术的快速发展为科研诚信建设提供了新的视野与方法,将其运用于科研诚信建设为记录科研过程提供了新的可靠路径,提升了科研成果评价的公正性,能更好地实现“重在预防”.区块链运用于科研诚信建设符合科学技术“为善”的初衷,科研诚信的特殊性及区块链技术应用于科研诚信建设的历史及发展趋势决定了区块链技术运用于科研诚信建设完全可... 相似文献
11.
12.
近日,俄罗斯又成功进行了库存洲际导弹发射试验。一枚“撒旦”重型洲际导弹远飞数千千米,准确命中位于俄远东堪察加半岛的预定目标。试射有力证明,老式的“撒旦”保持了良好的作战状态,仍具有很高的使用价值,有着不可低估的战略威慑力。 相似文献
13.
14.
在当代的语言环境下,非同质术语做同质化翻译的现象并不鲜见。作者以地理术语南极一词的翻译为例展开讨论,阐明具有不同内涵概念的术语在翻译过程中会被简化为同形异义词,从而违反了术语学一词一义的原则。作者主张,对于非同质术语应力避同质化翻译;概念相近、内涵不同的同类词应有明显区别,专词专译,使它们的中文译名的区别如同英文原名那样鲜明。同时指出,社会文化导向对于非同质术语的正确翻译也是具有一定影响力的,在这一方面应予以重视。 相似文献
15.
分析陈述与综合陈述的区分究竟是否可能,是卡尔纳普与奎因论战的中心问题。瑞士当代分析哲学家劳纳从语言一元化的立场出发独树一帜地提出了奎卡之争的解决方案,其核心内容即是“语境”以及对“误境”的相对主义和实在化处理。这一方案克服了卡尔纳普对分析与综合陈述的绝然划分引起的经验主义教条问题;同时也克服了奎因的整体主义所引起的新形而上学问题。这反映了当今欧洲大陆分析哲学不同于英美同行的传统哲学的特点。 相似文献
16.
17.
在当代的语言环境下,非同质术语做同质化翻译的现象并不鲜见。作者以地理术语“南极”一词的翻译为例展开讨论,阐明具有不同内涵概念的术语在翻译过程中会被简化为同形异义词,从而违反了术语学“一词一义”的原则。作者主张,对于非同质术语应力避同质化翻译;概念相近、内涵不同的同类词应有明显区别,专词专译,使它们的中文译名的区别如同英文原名那样鲜明。同时指出,社会文化导向对于非同质术语的正确翻译也是具有一定影响力的,在这一方面应予以重视。 相似文献
18.
4月22日,美国X-37B空天飞机首次试飞的消息引起舆论沸腾。然而。被誉为“世界上第一款太空战斗机”的X-37B走向现实并非一蹴而就.也不是许多媒体所称的美国用了10年时间搞定的,从构想提出到实现,大致经历了70年。 相似文献