共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
针对形容词修饰名词有时后置这一特殊语法现象,以实例说明形容词作名词后置修饰语的几种用法,便于学生学习、掌握,提高实际运用英语的能力。 相似文献
2.
王迎芬 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2004,21(1):95-99
英语中的句法歧义是一种较常见,同时也是较复杂的歧义现象,指句子的各组成部分可以有不同的组合方式而产生的歧义。修饰关系不明、比较结构的简略、并列成分、某些词的特殊句法功能等常引起英语句法歧义。分析和研究英语句法歧义能给教学、交际等带来较大的帮助。 相似文献
3.
在英语学习过程中,有许多特殊规定即“不能”务必注意,这些特殊常常出现在日常的语法学习、谴词造句以及写作中,是学习者,尤其是初学者,常常犯的错误。根据多年的学习和教学,总结如下,便于学习者掌握。 相似文献
4.
5.
语序是句子成分的排列顺序。英语和汉语属于两种完全不同的语系。两者在语序上有同有异。本文从比较语言学的角度,对我们所接触到的大量语言素材进行对比、分析、综合、归类整理,将英语基本句型的语序及英语修饰成分的语序与汉语语序进行了比较,找出了英语和汉语在语序上的异同之处。掌握这些异同之处对于学习英语、中英文互译及对外汉语教学都有极其重要的作用。 相似文献
6.
7.
独立主格结构是一种具有逻辑主谓关系的独立结构,是英语中一个特殊的语法现象。文中对其结构、语法功能及特征进行了探讨,以便能够更好地掌握这一结构的用法,不断提高理解和表达英语的能力。 相似文献
8.
尹家琪 《江西科技师范学院学报》1994,(4)
英语定语从句是一种特殊的定语结构,它既不同于英语中其它形式的定语,汉语中也没有任何一种语结构形式与之完全相当。传统语法认为定语从句是修饰、限定主句某一单位或全部的后置定语,它分为限制性和非限制性两类。一般的翻译理论正是按照此种单纯注重表层结构形式的分析。对此出发语与归宿语的异同,再归纳罗列一些译法。近年来国内一些学者认为,这 相似文献
9.
司继涛 《广西右江民族师专学报》2006,19(2):113-116
矛盾修饰是英语中一种特殊的修辞手法.从表面上看,矛盾修饰的语义搭配似乎自相矛盾且有悖于常理,但实际上却是以事物内部包含的两个对立因素相互衬托来表达事物的微妙内涵,体现了语义特征的矛盾与和谐的辩证统一.翻译英语矛盾修辞格时,应根据具体的语境, 准确把握矛盾修辞格中两个对立因素所反映事物的本质内涵,并按汉语的语言习惯表达出来.这样,译文才能收到良好的效果. 相似文献
10.
社会语言学把伴随言语交际过程的辅助表达行为称为副语言行为。作为一种重要的非语言交际方式,副语言与语言有着显著的差异性,解析这些差异性,恰当地运用重读、音调、停顿、延长语音等技巧,发挥副语言的强调、补充修饰、活轮转接和替换的功能,以提高跨文化交际的能力和效果。副语言是人们说话时伴随语言而产生但又不属于语言现象的某些发音特征,副语言行为贯穿于言语交际的始终并具有特殊的交际功能。了解英语副语言的交际功能与特征,有助于我们正确地对于学习和掌握这门语言。 相似文献
11.
培养学生具有初步写作能力是大学英语教学大纲所明确的教学目的乏一。如何更多关注且能整体提高音乐、体育和美术类这一特殊专业学生的英语写作水平,是摆在英语教师面前的一项重要任务,为此,笔者根据特殊专业学生的特点并结合本人英语教学实践的点滴体会,就音体美专业学生在英语写作中造句出现的常见问题作个探析,以利于强化对特殊专业学生英语基础写作教学活动的开展。 相似文献
12.
法语作为二外,在各高校英语专业中被越来越多的学生选修。然而由于其与英语的特殊关系,在学习过程中,往往会受到来自英语方面的干扰。本通过两种语言的相似与不同的比较,为正确掌握法语提供了一个值得借鉴的方法。 相似文献
13.
14.
英语修辞中的“转换修辞语”①马萧刘红英语修辞中的转换修饰语(TransferedEpithet)又名修饰语移置(Hypalage),是指把习惯上用来修饰甲事物的词语转用来修饰乙事物,从而产生意想不到的修辞效果,使语言更加生动、形象、简练,更具表现力。... 相似文献
15.
杨璐 《鞍山科技大学学报》2007,30(6):619-621
英语中的修饰成分——定语、状语、宾语补足语、同位语等,在句子中的位置与中文有明显差别,在翻译练习中应注意到英汉两种语言中修饰成分的顺序,避免出现语序非正常倒置现象,影响译文的表达效果。 相似文献
16.
蔡建伟 《杭州师范学院学报(自然科学版)》1990,(3)
说到修饰,一般指句法修饰。但是英语中有些修饰语是语素修饰兼句法修饰。这种现象或可称为双重修饰。介词和关系代词的某些用法便是其典型。其中最常见用于双重修饰的应当是as。 相似文献
17.
徐义云 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2007,(10):111-113
英语的衔接手段主要有语法衔接手段和词汇衔接手段两种,这两种衔接手段不仅具有语篇衔接功能,还有对语言的修饰功能。探讨了这两种衔接手段的语言修饰功能,认为学习和掌握衔接手段对语言的修饰功能,既有利于阅读理解,也有利于的语言表达。 相似文献
18.
李晓燕 《陕西理工学院学报(自然科学版)》2002,18(2):84-87
英语辞格矛盾修饰是运用词汇手段来达到一种看似矛盾 ,实则统一的修辞效果的方式。它揭示了事物对立统一的本质特征。汉语中与其相似的修饰手法是对顶。本文论述了矛盾修饰的定义 ,常见结构及运用矛盾修饰可以受到的修辞效果及其与汉语对顶的比较 相似文献
19.
委婉语是英语语言的一个重要组成部分,是英语交际中使用广泛的一种重要修辞方法。本文就如何在语言交际中正确理解和使用英语委婉语进行了初步的分析与探讨,以期加深英语学习者对英语语言的理解与掌握,提高英语语言实际运用能力,从而达到有效跨文化交际的目的。 相似文献
20.
新建本科院校是我国高校中一支特殊的群体,艺术类学生又是特殊的英语学习群体。这双重的特殊性使得此类院校的大学英语教育举步维艰。本文结合自身教学实际,分析了新建本科院校艺术类学生英语学习的现状,并提出了改进途径。 相似文献