首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
语用迁移主要出现在第二语言的迁移过程中,通常会形成一种有别于母语和外族语的语际语。操第二语言的本族人对语际语的认可、接纳程度的差异使语用迁移呈三个发展方向:正向的语用迁移、消极的负向语用迁移和积极的负向语用迁移。迁移以文化为核心,文化共核形成于正向的语用迁移,是跨文化交际的前提和基础;文化异质的可解性促使积极的负向语用迁移,使跨文化的言语交际充满生机;而文化异质的不可解性导致消极的负向语用迁移,引起语用失误,妨碍交际,因此,学生应在第二语言的习得过程中总结其规律,逐渐加以克服。实际上,跨文化交际中的语用迁移就是一种文化迁移现象。  相似文献   

2.
徐有明 《科技信息》2007,(29):136-137
本文对母语思维和母语知识在L2学习中的积极作用以及消极作用作了详细的梳理和回顾,并着重对目前国内外理论和实证两个方面对母语学习与英语写作的相关性问题所做的研究进行了详细概括。同时,分析了在英语写作中产生母语迁移的原因。最后本文强调在二语教学中教师应引导学生合理利用母语知识和母语思维,并采取多种措施避免母语在英语写作中的负迁移。  相似文献   

3.
魏景春 《科技信息》2008,(23):255-255
二语习得过程中,学习者一方面会受到母语对外语顺向迁移的影响,另一方面也会受到外语对母语逆向迁移的影响。无论是顺向迁移,还是逆向迁移,都会对语言运用产生积极、消极的影响。凡是一种语言对另一种语言起促进作用,就叫正迁移;凡是一种学习对另一种学习起干扰或抑制作用,都叫负迁移。为什么语言学习过程中会出现迁移呢?这就是模因在起作用。本文从模因论的角度出发,将进一步解释语用迁移产生的根源,提出学习者在语用迁移过程中的注意事项。  相似文献   

4.
于笑苹 《科技信息》2007,(31):220-220
在语言学习中存在着母语对目的语的负迁移。依据语言迁移的理论,汉语负迁移对英语写作的影响主要表现在词义、语法、语篇、语用等方面。本篇讨论中国学生英语写作中的主语丢失现象原因及其对策.克服语篇负迁移对于提高学习者的语篇能力,克服学生腔有重要意义。  相似文献   

5.
目前,在大学英语写作教学过程中普遍存在的问题就是:汉语式作文现象,即母语负迁移现象。由于受汉语的表达习惯影响,学生尽管写的是英文,但在词汇、句法乃至篇章结构上都是汉语作文的模式。本文对母语负迁移给大学生英语写作所造成的干扰及错误进行分析,将大学生英语写作中负迁移的表现分为词汇方面的负迁移、句法方面的负迁移以及词篇方面的负迁移,同时分析负迁移产生的原因,并寻求有效的对策,旨在克服大学生英语写作中的母语负迁移作用,帮助其提高英语写作水平。  相似文献   

6.
语用迁移、语用失误与英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
从语用学角度研究中国英语学习者在第二语言学习过程中发生的迁移现象,正成为目前语言学界研究的热点之一。从语用语言迁移和社交语用迁移两个方面研究学习者在运用英语时出现的语用负迁移和语用失误现象,对英语教学具有重要意义。  相似文献   

7.
母语迁移在英语学习中不可避免,而母语负迁移则对英语写作产生着较大的负面影响。它主要从词汇、句法和语篇3个层面直接导致了"中式英语"写作。努力规避"中式英语"写作有助于中国大学英语学习者英语写作能力的健康发展。  相似文献   

8.
母语负迁移已经成为了当前大学英语学习中的主要难点之一,也是大学英语写作教学中的要克服的主要障碍之一。本文分析了母语负迁移在大学英语写作中四个方面的负面影响,并提出了克服母语负迁移,促进大学英语写作教学的建议。  相似文献   

9.
外语学习过程中母语迁移是难以避免的。然而母语的负迁移对英语学习,尤其是英语写作的影响非常明显,严重阻碍了学生写作能力的发展。从母语负迁移入手,通过分析写作中词汇、句法、语篇三个语言层面的汉语母语负迁移现象,以探求提高大学生英语写作水平的有效途径。  相似文献   

10.
人们在学习英语时,通常会自觉或不自觉地借助母语语言习惯来学习,这种现象就叫迁移。当迁移不当,在目的语中不能接受,影响学习时,就成了负迁移。本文对英语学习者在英语语音、词汇、语法和语用方面的负迁移情况进行一些分析和讨论。  相似文献   

11.
李静 《新余高专学报》2011,16(4):129-131
英语写作是当前我国大学生英语综合能力的一个薄弱环节,其中一个重要的原因是母语的负迁移。结合母语迁移理论,从词汇、句法、语篇三个方面对大学生英语习作中的负迁移现象进行分析,并探索相应的教学对策,以帮助我国大学生减少英语写作中的汉语负迁移现象。  相似文献   

12.
母语正迁移之于大学英语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语在外语教学中的作用和影响一直是外语界研究的焦点之一。研究者们对此提出了许多相似或相悖的假说,并从语言学、心理学和文化等角度对各自的学说进行论证。笔者认为人的知识是一个系统的整体,学习者原有的知识必然成为新知识的参照系。汉语在中国学生学习外语过程中起着重要作用,英语教学中要充分发挥母语正迁移的作用。本文通过对母语迁移观点的评析,依据外语教学的理论和实践,探讨母语正迁移在大学英语教学中的应用。  相似文献   

13.
外语学习中母语迁移的影响是必然的。母语的迁移有两种:负向迁移和正向迁移。负向迁移往往会导致学习困难和错误,不利于目的语的学习;正向迁移在母语与目的语有相同形式时会出现,有利于目的语的学习。壮语在语言形式和结构及某些思维方式上比汉语更接近英语,在壮族学生的英语教学中,教师应通过英语和壮语的比较教学来充分利用正向迁移的影响,减少负面迁移的影响。  相似文献   

14.
中国大学生英语作文中普遍存在着母语负迁移现象,这在很大程度上阻碍了学生英语写作能力的提高。以母语负迁移理论为基础,具体从词汇、句法、语篇三个层面对大学生英语作文中的母语负迁移现象进行了分析,并提出了一些解决问题的对策以帮助学生减少母语负迁移的影响,写出地道的英文。  相似文献   

15.
尹波 《长春大学学报》2012,(9):1150-1152,1156
在全球化日益扩展的趋势下,英语作为国际通用语的地位和作用日益提升,培养通晓土家、汉、英三种语言的复合型人才迫在眉睫。由于语言迁移对土家族大学生将英语作为三语习得的影响,我们要承认、正视母语的迁移影响,在一定程度上容忍"土家式英语"或"中式英语",只有这样才能更好地提高英语学习效率。  相似文献   

16.
论语言迁移对二语习得的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
在语言学习中,迁移是指母语对目标语的影响。正迁移有助于学习者更快地理解目的语,而负迁移则会妨碍学习者对目的语的掌握。本文以语言迁移理论为依据,探讨在二语习得中如何掌握迁移规律的运用艺术,这对提高英语教学质量具有十分重要的意义。  相似文献   

17.
文章通过写作测试练习,运用定量分析的方法,对英语专业二年级学生英语写作中的汉语迁移及其文化根源进行研究.结果发现,学生在英语写作中无论是遣词、造句还是段落、篇章都受汉语影响极为明显,并且这种影响都有其文化根源.据此文章提出,在英语写作教学中,应加强文化教育,让学生了解汉英两种文化的差异,从而能够有意识地培养学生用英语思维的能力,减轻汉语思维方式的干扰,以提高学生的写作水平.  相似文献   

18.
母语是任何第二语言系统未建立的情况下建立的第一语言系统,根据“迁移”理论的观点,母语对外语学习的影响是不可避免的,从学生的语用错误的视角来分析,中国的英语初学者在学习过程中,母语在语音、语法、词汇方面存在着诸多干扰现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号