首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
儒学在日本   总被引:1,自引:0,他引:1  
中日两国一衣带水。自古以来,日本接受中国汉字、儒学、佛教、科技和生产工艺的影响,其社会发展与中国密切相关。以儒学为主体的中国文化,是日本接受中国影响的重要方面。5世纪:儒学传入,加速日本文明进程公元5世纪,中国儒学东传日本。据成书于公元720年的日本第一部正史《日本书纪》记载,应神天皇15年(公元405年)百济博士王仁应邀到达日本,带去10卷《论语》和一卷《千字文》。712年的《古事记》也有类似的记载。这是中国儒学传入日本的最早记录。此后,中国儒学在日本逐渐传播,对其政治、法律、文学、哲学、宗教及艺术等产生广泛而深刻的影…  相似文献   

2.
从量子力学两个基础实验———电子双缝干涉实验、Stern -Gerlach实验出发 ,引出量子信息理论的两个新概念———量子退相干与量子纠缠。并详细介绍了量子退相干概念和量子纠缠概念以及它们在量子信息领域中的应用。这样在学生可接受的范围内把物理前沿的新概念引入到了实验教学 ,从而拓宽了学生的知识面 ,加深了对物理概念的理解 ,发掘了基础实验的新效用。  相似文献   

3.
从量子力学两个基础实验-电子双缝干涉实验、Sterm-Gerlach实验出发,引出量子信息理论的两个新概念-量子退相干与量子纠缠,并详细介绍了量子退相干概念和量子纠缠概念以及它们在量子信息领域中的应用,这样在学生可接受的范围内把物理前沿的新概念引入到了实验教学,从而拓宽了学生的知识面,加深了对物理概念的理解,发掘了基础实验的新效用。  相似文献   

4.
钱野 《杭州科技》2022,(3):19-21
<正>量子计算是一种由量子力学规律调控,基于量子信息单元完成计算的新型计算模式。它显著区别于传统计算模式,从计算的效率上看,由于量子力学叠加性的存在,某些已知的量子算法在处理问题时速度要快于传统的经典计算。近年来,量子计算技术与产业呈现加速发展态势,已得到美国、欧洲、加拿大、澳大利亚等国家和地区的普遍关注与重视,“量子优越性”(Quantum Supremacy,也译作“量子霸权”)等热点话题已成为科技界和商业界热议的焦点。在此背景下,各大科技巨头、初创公司、  相似文献   

5.
"光子胚胎学"的理论体系   总被引:1,自引:1,他引:0  
提出了“光子胚胎学”的学科概念,阐述了“光子胚胎学”的理论体系和研究方法.指出了“光子胚胎学”对推动原子物理学、量子光学、理论量子力学和量子信息科学与技术等重要学科理论和实践的重要意义.  相似文献   

6.
"对等"是西方翻译历史中的重要概念,它推动了西方翻译理论与实践的发展。相对来看,在中国翻译历史中"对等"似乎不是一个显性的概念。从支谦到钱钟书等学者都提出过对等翻译的概念,这些概念不但清楚地表明了从古至今中国翻译实践中"对等"的重要性,也体现了中国对等翻译在实践中的流变,以及对中国译学潜移默化的构建作用。对中国对等翻译思想的追溯,不但可以揭示中国翻译的本质,还可以深刻理解中国文化发展与翻译之间的密切关系。  相似文献   

7.
量子力学的曲率解释在物理学思想层面为谋求相对论与量子力学的统一迈出了一大步。在此结合学者们的一些新的研究,进一步讨论了相对论与量子力学的深层次统一问题,涉及从相对论变换推导量子假说,康普顿物质波与德布罗意物质波的关系,超光速现象在量子层面是否存在以及如何理解等问题。  相似文献   

8.
借鉴芬兰著名民俗学者劳里·航柯教授的“民俗过程”理论,从民族典籍的翻译、研究和传播的整体过程角度切入,讨论民俗过程的国际化传播路径。通过“典籍翻译”、“民族典籍翻译”等篇名关键词搜索2006年至2016年在中国知网学术期刊发表的论文,获得相关论文数据和综合信息,总体分析中国少数民族典籍对外翻译工作以及相关研究的现状和问题,并尝试提出有益的对策和建议。  相似文献   

9.
文章梳理了"weblog"一词的发展变化的三个阶段:外来词"Weblog"传入中国后由多种翻译方法定名为"博客"、从最初广泛接受的博客概念过渡到微博客阶段、微博本土化为"围脖"阶段。文章分析了每一个阶段变化的原因,并分析了这种变化对汉语的影响。  相似文献   

10.
《共产党宣言》是马克思恩格斯最集中使用"无产阶级"这一术语的经典著作,以《共产党宣言》在汉语语境中的翻译、传播为线索,对这一术语在汉语语境中引入、翻译、传播、接受、定名的概念史考察,追索这一术语的源流演化,对于马克思主义发展史及中国化研究是基础性的工作.同时,这也为当代中国马克思主义理论术语及话语体系建构奠定理论和实践基础,具有重要的现实意义.  相似文献   

11.
本文从量子力学的几率概念出发,对“量子亏损”的物理本质作定性讨论,指出量子亏损是核外电子以不同的几率在空间分布的结果,原子跃迁“选择定则”是角动量守恒的必然结果。  相似文献   

12.
在山田孝雄等一代学者的奠基下,日本学界对“汉字音读词”词汇进行了大量细致入微的研究,尤其是结合实证研究,进行了开拓性探索.从相关文献的梳理可以看到日本学界对“汉字音读词”的研究历程以及“汉字音读词”词汇研究的倾向.探讨日本学界对“汉字音读词”研究的整体规律特点,对今后的研究方向进行了展望.  相似文献   

13.
量子纠缠态是量子力学的精髓.回顾了基于双光子纠缠的量子隐形传态的基本原理、实验主要进展,指出了量子隐形传态的重要特点及其实现的关键技术,分析讨论了对光子偏振态进行幺正变换的试验方案.  相似文献   

14.
量子通信是经典通信和量子力学相结合的一门新兴交叉学科.在介绍量子纠缠特性的基础上,对量子隐形传态进行了探讨,提出了超光速量子通信的途径.  相似文献   

15.
"社会主义"概念在逐西向东中国化的进程中,中国人经由同属汉字文化圈的日本为中介,先后以中国传统政治文化中的"平""群""公""共"去解读socialism术语,最终达到了对社会主义的本质性认知.本文从概念史的维度,探究socialism在中国的译介和传播语境,梳理译词变化和意义生产,追索"社会主义"概念渊源.  相似文献   

16.
中文、日语虽然分属不同语系,具有不同的语言特点。但是中日语之间极深的渊源也造就了日语的特点中充满了中国色彩。比如中国的汉字,被引入日语中经历了从表音到表义的过程,日本在吸收汉字的过程中,也创造了一些汉语中没有的汉字,在日本被称为国字。日本人运用这些国字和汉语中的汉字创造了很多新词汇。在中日翻译中,如何对待这些披着汉字外衣的日本词汇,成为一个重要的课题。在翻译实践中,归化和异化是经常提到的一个概念,对于共同使用汉字的中日语来说,归化、异化又被赋予了一层特殊的含义。比如写真、寿司达人等异化译词,给我们带来了似曾相识又有些陌生的感受,对于这些异化译词,我们是否能够接受?哪些异化译词我们能够接受?本文拟从以上几个方面,结合汉日翻译的实例,进行分析,探求影响可接受度的因素和规律。  相似文献   

17.
张楠 《科技信息》2012,(32):I0080-I0080
在日本用甜、辣、苦、酸、成五味来表示味觉,中国也有同样的味觉词,所以在翻译时本不应该存在问题。但是生活中的味觉词不单单只表示为味觉,它还可以表示人的表情、心理状态、性格、嗅觉、听觉等等。本稿选取了日语味觉词中最常出现的“甘ぃ”来进行研究,主要考察其转用和汉译情况。  相似文献   

18.
在Busch等勿需测量坍缩假设的量子隐形传态方案的基础上,研究了四粒子任意自旋态的隐形传输方案.考虑了测量设备的作用,以“预测量”的概念描述量子隐形传态,从而避免了使用“测量坍缩”假设.  相似文献   

19.
提出了一种基于量子加密的量子公钥密码(Quantum Public-key Cryptography, QPKC)方案, 构造了一个QPKC系统的完整理论框架, 并分析了该方案的安全性和特点. 分析表明, 量子力学特性使得基于对称密钥构建QPKC成为可能, 这与经典公钥密码体制中的情况大相径庭. 此外, 对之前的QPKC方案提出了一种态估计攻击方法  相似文献   

20.
量子隐形传态是量子力学和信息科学等形成的交叉课题,同时也是近些年来人们研究的热点之一。文章首先回顾了Bennett等人所提出的量子隐形传态的基本思想和基本原理,然后着重介绍了量子隐形传态中的重要步骤,即量子纠缠态的制备及其在传统上和近年来的一些具有代表性的实验实现方案。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号