共查询到20条相似文献,搜索用时 375 毫秒
1.
3.
美国科学家表示,科学家们一直试图在宇宙中寻找外星生命,但事实上外星生命可能就生存在地球上,只不过由于它们是以微生物的状态存在,人类目前的科学技术无法对它们进行观测而已。美国亚利桑那州立大学宇宙地球上可能存在外星生命 相似文献
4.
5.
随着“怪异生命”概念的提出和讨论,美国宇宙生物学家认识到,想搜寻外星生命,就要抛弃“人本”的思维模式。如果“生命”的概念得到科学更新,人类通过空间探测器看到的死气沉沉的外星表面,也许是生机盎然的另一番景象。生命是蛋白质存在的一种形式——人类以这种标准搜寻外星生 相似文献
6.
7.
8.
9.
寂静的火星上空,一群昆虫拍打着翅膀,在天空中自由自在地飞来飞去……奇怪!不是说火星上没有生命吗,它们是从哪里来的?难道它们是外星生命?说起火星的环境,那些去过火星的探测器们真有一肚子苦水。火星地面情况十分复杂,有岩石有大坑有峡谷有丘陵,即便最灵巧的测器走在火星上也是举步维艰。比如那个火星探路者号机器人,为了不和路上的障碍发生碰撞 相似文献
10.
11.
正说到外星人,几乎每个人都会很感兴趣。大家都很关心外星人在哪儿,长啥样,如何联系到它们。我们该如何与之交流?是像《三体》中那样"不要回答",还是友好地"say hello"?外星人不仅在科幻作品中大量出现,也是科学家研究的一个新领域。地球上为何会有如此丰富多彩的生命形式?宇宙中是否还有其他生命?是否与地球生命息息相关?为了探究这些未解之谜,我们努力寻找宇宙中的各种生命,以及生命的组成物质。寻找外星生命,有助于人类更好地认识自己,认识宇宙。遥望太阳系中那些色彩斑斓的星球,人们曾经认为,太阳系也许是一个遍布生命的伊甸园。他们坚信,火星人在火星上修筑了运河,建立了 相似文献
12.
胥江河 《重庆工商大学学报(自然科学版)》1993,(4)
我们知道,某些同族相邻元素的单质或化合物以很不相似的形式存在。如常温常压下,氧和氮是气体,而磷和硫却是固体;二氧化碳是气体,而二氧化硅是固体。本文从热力学的角度对这类问题进行讨论。1 常温常压下,氧单质和硫单质的稳定存在形式 相似文献
13.
黄永明 《科技导报(北京)》2007,25(20):6-6
7月6日,美国科学院国家研究委员会发表一份报告,呼吁科学家多用显微镜而不是望远镜来寻找外星生命。这份由化学家、生物学家、地质学家和天文学家共同撰写的报告认为,科学家应该先在地球上对极端微生物做更多的研究,为发现外星生命提供线索。[第一段] 相似文献
14.
从太空看,地球是一个小小的蔚蓝色的星球,它那么美丽,又那么孤独。在茫茫字宙中,地球上的人类难道就真的没有宇宙中的朋友,太空中真的没有其他生命吗? “生命”到底是什么近年来人类对生命科学的研究飞速发展,对外星生命的寻找也不断取得进步,可惜的是,一直到现在,还没有一个科学界普遍接受的生命定义。生命的本质到底是什么?不同学科有不同的说法。从生理学角度说:生命是具有进食、代谢、排泄、呼吸、运动、生长、生殖和反应性等功能的系统;从生物化学角度定 相似文献
15.
植物抑制空气中细菌作用的研究进展 总被引:10,自引:1,他引:10
从研究方法、研究内容和目前已取得的主要成果、存在的主要问题入手,对植物抑制空气细菌作用的研究现状和发展趋势进行了总结与分析。结果表明,目前主要的研究范畴是研究方法的探索及定性的理论研究;而植物抑制空气中细菌作用的机理与定量研究,特别是其在绿地景观配置方面的应用将成为今后主要的研究方向。 相似文献
16.
《大众科学.科学研究与实践》2016,(10)
正射电望远镜是如何探秘不可见的宇宙的?地球深部是什么样的?地震、火山和地球之间有什么关系?UFO和外星生命真的存在吗?我们可以去哪里看最酷的野生动物呢?小行星会撞击地球吗?……想参与到这些精彩的科学话题的讨论中来吗?想听一听专家怎么解读这些问题吗?如今,由贵州省科技厅主办,贵州省生产力促进中心承办,中国科学院北京市海淀区中科科学文化传播发展中心支持的"黔灵科技讲堂"系列 相似文献
17.
18.
周舟 《萍乡高等专科学校学报》2007,(4):84-86,91
自古传称,词为诗余。诗求雅求韵,词又何尝不是。李清照说:"词别是一家",也就是说,词在文学中是另一种学问。每一阙词,大都有其出处,或是典故,或是首曲。诗词翻译更是翻译中难以攻克的堡垒。本文将取李清照的《声声慢》四个具有代表性的译本,从词牌名、文化意象、音韵、形式等角度进行比较分析,指出诗词翻译译事虽难,但只要译者心有诗意,原文的生命就将延续。 相似文献
19.
周舟 《萍乡高等专科学校学报》2007,(4):84-86
自古传称,词为诗余。诗求雅求韵,词又何尝不是。李清照说:"词别是一家",也就是说,词在文学中是另一种学问。每一阙词,大都有其出处,或是典故,或是首曲。诗词翻译更是翻译中难以攻克的堡垒。本文将取李清照的《声声慢》四个具有代表性的译本,从词牌名、文化意象、音韵、形式等角度进行比较分析,指出诗词翻译译事虽难,但只要译者心有诗意,原文的生命就将延续。 相似文献