共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
自主知识产权拥有量是企业创新能力和核心竞争力的集中体现。近年来,企业知识产权拥有量明显上升,但大部分集中于一些有较强竞争力的行业龙头企业,如2011年我省芜湖奇瑞汽车股份有限公司和合肥美的荣事达电冰箱有限公司专利年申请量已过千件,近20家企业专利年申请量过百件,但还有约70%的企业申请专利不足10件,有的甚至为"零"专利,而这些大多是中小企业。知识产权意识薄弱,创造、运用、保护 相似文献
4.
随着中国加入WTO,与国外的贸易摩擦日益频繁,引起了国家领导人及各主管部门的高度重视。虽然各级政府管理部门制定了一系列政策和措施来鼓励科研成果的知识产权保护、鼓励发明创造申请专利,但是仍然有大量的科研成果没有申请专利、获得知识产权保护。许多企业、高校和科研院所的科研人员不清楚自己的科研成果能否申请专利以及怎样申请专利。本文针对科学研究的特点和阶段,分析了什么样的成果能申请专利、申请何种类型的专利、提交申请的时机、需要提交的文件及要求、提交申请的途径,旨在对企业、高校和科研院所的科研人员提供帮助,使更多的科研成果能够得到专利保护,增强我国的自主创新能力和国际竞争力。 相似文献
5.
聚焦国外知识产权保护法 总被引:1,自引:0,他引:1
《安徽科技》2008,(10):55-56
美国:保护太阳下所有新东西美国专利界有句名言:“凡是太阳底下的新东西都可以申请专利。”经过200多年的打造,美国已在全球范围内形成了对维护本国利益极为有效的知识产权保护体系。美国知识产权保护体系发展经历了3个阶段:建国之初到20世纪30年代,对专利的过度关注导致垄断; 相似文献
6.
随着高新技术企业认定对知识产权要求的提高,不少企业都对此更为重视起来,但同时也产生了新的困惑。原本许多企业都在依靠技术秘密来保护自己的创新成果,如今要申请专利才能够申报高新技术企业,申报专利、公开秘密,会不会给竞争对手带来可乘之机呢?专利、技术秘密,究竟谁才是保护创新成果的首选? 相似文献
7.
8.
9.
申请专利,还是采取商业秘密保护?--现代企业知识产权管理问题谈 总被引:3,自引:0,他引:3
专利保护和商业秘密保护同属知识产权保护的大范畴,在现代企业知识产权管理体系中均处于举足轻重的位置.特别是随着知识经济时代的来临和市场竞争的日趋激烈,二者在维护企业利益和促进企业发展等方面愈来愈发挥着重要的作用.然而在实际的操作过程中,企业决策者们却又常常要面对这样的困惑:对同样的一项产品或技术,到底是申请专利好,还是将其作为一种商业秘密来严格控制更为有利,有没有什么决策依据?回答这个问题前,我们不妨将专利与商业秘密及其各自的特点作一简单介绍. 相似文献
10.
最近中国专利局就台湾同胞来大陆申请专利作出了具体规定。规定指出,台湾同胞与大陆同胞一样,可依据中华人民共和国专利法就其发明创造向中国专利局申请专利,取得专利保护。台胞在申请专利时,可委托在大陆的亲友代办;在大陆委托亲友有困难,而在大陆以外申请的,可全权委托设在香港的中国专利代理有限公司和永新专利代理有限公司办理。规定中指出,台胞与大陆同胞一样可依照中华人民共和国专利法的有 相似文献
11.
副词“真”、“很”、“太”在语义上都有表示程度高的意思,但是三者在语义特征及语法功能上还是存在许多差异。文章从语义内涵、组合能力和语用功能等几个方面进行分析,以期为对外汉语教学者提供一些参考。 相似文献
12.
直觉模糊逻辑"与"、"或"算子的研究 总被引:3,自引:1,他引:2
在直觉模糊集定义及模糊逻辑“与”、“或”算子的基础上 ,利用 F -格的序关系 ,研究了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 .给出了直觉模糊逻辑 t-范及 t-余范的定义 ,同时给出了两种新型直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 ,探讨了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子的 t-范及 t-余范所具有的性质 .拓广了模糊逻辑中关于生成子的概念 ,给出了阿基米德直觉t-范及 t-余范的表现定理 ,并对不同算子分别进行了研究 . 相似文献
13.
语言是文化的载体,尤其是文学作品中文化意象的使用包含着更为广阔、更为深沉的内涵,这就要求译者不但要译出原作的语义信息,而且还要译出原作内在的文化信息。通过对比分析霍克斯及杨宪益、戴乃迭对"司马牛之叹"中"叹"字的不同翻译方法,说明译者只有正确理解原语词义及其文化意蕴,才能更加全面、准确地传达文本及其蕴含的文化信息。 相似文献
14.
南朝梁时,萧统、萧纲兄弟分别主持编纂了《选》和《玉台新咏》。论对其编撰目的和体例、作家作品录情况、各自的学观和对后世的影响,一一进行了比较研究,从而见出它们的价值与得失。 相似文献
15.
本文通过分析动态表演性原则在英若诚先生所译的《芭芭拉少校》中习语、活句、文化转换、称谓等方面的应用来论证这一原则在戏剧翻译中的可行性。 相似文献
16.
甘长银 《重庆三峡学院学报》2002,18(1):101-102
在英文中,消费需求包括“Needs”和“Wants”,有人把它们分别译为“需求”或“欲望”,“需要”和“想要”,也有人用“生理需要”和“心理需要”,或“物质需要”与“精神需要”来区分,从意义上讲,这些表述都是有道理的,但从“Needs”和“Wants(也有人用‘desires')”的定义和表述的简洁来讲,本人更愿意把它们表述为“需求”和“欲求”,即消费者“求其所需”和“求其所欲”的意思,从消费需求的发展来看,二者的区别越来越小,甚至可以互换使用;所以,通常情况下,我们只使用“消费需求”这一概念,而不再对二者进行严格的区分。 相似文献
17.
廖杨 《文山师范高等专科学校学报》2011,24(1):11-14,18
历史上的"中国"与现代意义上的"中国"在内涵、层次上有所不同。在中国历史语境中,"华夏"既可指称古代族群或民族,也可表示一种文化或文明的载体。从历史上的"中国"、"华夏"到"中华"乃至现今"中华民族"的发展演变,"中华"一词与时俱进,不断地被赋予新的内涵。中华民族的民族过程比中国已经识别的56个民族实体发展缓慢,至今仍然属于"想象的共同体"。 相似文献
18.
就《左传》的记载来看,“因”并非一种婚姻关系,而“报”并不见容于春秋时期的宗法制度。“烝”是在婚姻伦理形成之初,在宗法制度可以容忍的范围内的一种事实婚姻。它既非群婚或转房婚的遗迹,亦不同于周边少数民族的收继婚。对于这种事实婚姻,不同地区、不同的人所持的态度是不同的,既非毫不犹豫的承认,亦非旗帜鲜明的反对。这种情况反映了春秋早期贵族阶层婚姻伦理的相对混乱状态。 相似文献
19.
通过对“V+到”结构同“V+进”、“V+见”、“V+在”、“V+着”等相关结构的比较,揭示了它们之间的异同,力求为语言使用者提供最佳选择,同时也对相关问题提供了方言方面的佐证。 相似文献
20.
分析了中国制造业的现状以及与世界制造业的差距,指出中国的设计师应"为中国制造而设计",从而使"中国制造"走向"中国设计",最终实现"中国创造"。 相似文献