首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
新闻语篇作为大众语篇,在现代社会中扮演着重要的角色,是人们了解外在世界的重要媒介。借助古修辞的三种劝说模式分析新闻语篇的劝说性,有利于人们对新闻报道有更深入的了解和认识,从而更好的把握和运用信息、丰富生活。  相似文献   

2.
黄远竟  左义 《中国西部科技》2010,9(14):76-77,94
隐喻是基于身体体验的,它是身体、大脑、心智和经验的产物。经济隐喻是人们用熟知的事物和概念去理解和体验经济领域中复杂的现象和活动。在经济全球化背景下,中西经济文化不断交融,汉英民族在经济领域具有相似的思维方式和认知结构,对经济概念和经济活动的体验是有许多相似的地方,因此汉英经济语篇中有许多相似的隐喻表达。  相似文献   

3.
反思了以《修辞学发凡》为范式的现行汉语修辞学思想,认为现有的对修辞的原则、修辞的 本质、修辞的目的及学科的任务等的认识存在着不足,不适合于用来解释动态言语交际活动 中的话语行事行为,提出汉语修辞学必须重新思考自己的理论界说,全面加强自身的科学化 建设,以适应时代发展的要求。  相似文献   

4.
《语法修辞讲话》和《汉语修辞学》是修辞学史上继陈望道《修辞学发凡》后出现的两部里程碑式的著作,虽均为修辞类著作,但两书的理论体系和论述方法却大相径庭,修辞理念大不相同,体现出两种不同的修辞观点。  相似文献   

5.
隐喻在修辞活动中的作用不可替代。本文试图从认知角度阐释隐喻在修辞活动中如何通过实现互联而发挥其作用。并举例说明隐喻化文本 (语篇 )的巨大的审美潜力。文章最后论述了影响隐喻理解的重要因素 :语境  相似文献   

6.
为了区别于泛修辞观下的修辞学,我们将立足于语言运用的修辞学称之为核心修辞学。核心修辞学是在传统修辞学基础上发展起来的现代修辞学。它既研究修辞文本,也研究修辞行为;既研究语篇修辞,也研究会话修辞;既研究书面语修辞,也研究口语修辞;既研究有痕迹修辞,也研究无痕迹修辞;既研究积极修辞,也研究消极修辞。  相似文献   

7.
<现代修辞学>区分了语言修辞和言语修辞,提出语境学是现代修辞学的基础,并把信息论、控制论和修辞研究结合起来,阐述了社会心理修辞学、语用修辞学两门新兴学科的概况等.<现代修辞学>从多角度开拓了现代修辞学研究的新视野,建立了颇具特色的现代修辞学理论体系.  相似文献   

8.
许多学者曾从语义学、语用学等不同角度对广告文本进行研究.本文试从西方修辞学的角度对广告文本进行分析.分析表明,发布广告是一种修辞活动,涉及广告制作者的修辞目的(即制作意图),修辞方式(即制作方式)和受众(即广告阅读者)的效应等复杂因素,同时也表明了西方修辞学理论在广告设计中的启示作用.  相似文献   

9.
世界语言形式的多样既丰富了人们的社交生活,又为语言学家、社会工作者、文学家提供了取之不尽、用之不竭的素材与资料.秦腔作为陕西历史悠久、影响深远的一种艺术表现形式,其内容之丰富、形式之精彩,长期以来为人们所津津乐道.从语言学相关理论对它进行全面、综合的研究,以秦腔电影《火焰驹》为文本,以语篇分析及修辞学相关理论为指导,分析秦腔的艺术及语言学特征,展示秦腔的魅力及生命力所在.  相似文献   

10.
构成语篇微观结构的要素是语音、词汇和句子 ,它们在语篇中具有特殊的修辞意义。语篇意义的传递离不开组成语篇微观结构的语音、词汇和句子及其所传达的修辞意义。这种分析有助于更好地阅读、理解和欣赏不同的语篇  相似文献   

11.
刘立煌  詹沐清 《科技信息》2007,(18):172-173
本文旨在分析并总结法律英语的遣词特征,以便指导当前的法律英语写作和翻译实践。本文运用例证法,从修辞理论上分析了法律英语的语体特征及文体风格,从而得出法律英语在遣词方面的五个特征。  相似文献   

12.
隐喻在经济语篇中极为普遍,经济领域里的抽象概念往往通过隐喻概念来再现。经济隐喻的种类很多,主要结合所收集到的语料,对英语经济新闻报道中的金融危机概念隐喻进行调查,揭示自然灾害、疾病、战争和意外事故等四个领域与金融危机之间的相似性与认知关系,并从批评的角度探讨金融危机隐喻作为概念隐喻在新闻报道中的功能。  相似文献   

13.
夏飞飞 《科技信息》2013,(18):35-36
本文以英语修辞学为理论指导,以《中华人民共和国合同法》英译本为主要研究对象,力求将英语修辞理论与法律翻译相结合,以便指导当前法律英语翻译实践。本文将系统阐述英语修辞理论措辞三原则,即纯洁性、恰当性及精确性,并以该修辞原则为评价标准,从动词、名词、形容词和副词四个方面对《中华人民共和国合同法》英译本的措辞展开具体论述。  相似文献   

14.
张丽 《枣庄师专学报》2008,25(3):99-101
翻译是文化交流活动,它是不同文化语境的转换,并受制于文化之间的各种权力关系。中国传统翻译研究的标准是“忠实”,其主要侧重点是原著与译文之间的文本对比。本文分析操控论的渊源、发展及它对翻译研究的影响。并试图借鉴西方操控学派的研究视角对翻译的本质进行分析,揭示“意识形态”对翻译本质之影响。  相似文献   

15.
语音修辞种类繁多,每种语音修辞手法都可以表达一定的情感,从而实现语篇上的衔接。汉语古诗词巧妙地运用语音修辞,以营造气氛、传递情感、实现整首诗词的意境。译者在翻译之前,应对原诗的语音修辞仔细推敲研究,才能把握好原诗的意境,对译文的处理才能更准确细腻。  相似文献   

16.
痞子文学代表人物王朔在世纪之交的再次走红常常被贬斥或轻描淡写为“自我炒作”或“哗众取宠”。但是,如何“争众赢宠”却不仅是西方修辞学关注的中心议题,也是包括王朔批评者在内的话语实践者孜孜以求的目标。王朔看似只有“骂”味的话语实践中其实蕴含了“以反权威之名行利用权威之实”这一修辞策略。王朔高调批判诸权威的同时,却通过投射适当的修辞人格消抹其自身同样具有的权威身份,并通过诉诸“事实”这一国人广泛认同的权威、主动承担“举证责任”、利用权威分裂又互相借重的状态而实际上利用了权威来使自己的话语获得“授权,”最终实现“自我确立”。  相似文献   

17.
本文从修辞观入手回顾分析了西方修辞学的演变历程,指出:智慧性是修辞的本质特征。重视智慧性,修辞学便兴盛,反之则衰亡。高举智慧论旗帜,是新世纪修辞学发展的必然选择。  相似文献   

18.
英语广告词翻译原则——功能对等,并存在三种译法即直译法、意译法和弥补法。英语广告词翻译通常采用直译法,其它两种译法也经常使用。  相似文献   

19.
廖麦 《科技信息》2009,(23):I0201-I0201
本文针对社会上五花八门的英语听力考试应试技巧从语篇分析的角度解释其合理性,并对某些普遍认可的成功方法进行理论分析.从而指出其可行的依据。  相似文献   

20.
认知语言学和批评话语分析(CAD)是目前语言学流派中发展迅速的两个流派。两者都在20世纪70年代末产生并逐步发展成为当今有影响的语言学研究范式。作为当今语言学流派中发展迅速的两个流派,二者有较强的互补性。语法隐喻是在Halliday的三大纯理功能的基础上发展起来的,而CAD传统上采用的语言学理论是HaUiday的系统功能语法,这种理论上的一致性,使得二者的融合成为可能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号