共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汪维信 《邵阳高等专科学校学报》1995,(1)
在谈日语熟语的汉译之前.先来谈一下“てとゎさ”这个词的释义.《现代日汉大辞典》(宋文军主编)的释义是“谚语、俗语、古谚、常言”,通常我们把“ことゎさ”称为日语谚语.但是翻阅一下日本小学馆出版的《ことゎさ大辞典》就会发现,所谓“てとゎさ”包含了汉语中的成语、惯用词组、格言和谚语等.再查《国语大辞典》对“てとゎさ”的解释,其释义“昔かち世间にたく言ぃたちゎ 相似文献
2.
马伟 《大理学院学报:综合版》1985,(1)
在现代汉语里常用在动词前面的“所”字,语法界向来有争议。归纳起来,大致有两种意见:多数学者认为“所”字是一个词,但是,对于它的词性看法不一。如马建忠的《文通》定它为“接读代字(代词)”,①黎锦熙先生的《新著国语文法》沿用其说,称之为“联接代词”;杨树达先生的《马氏文通刊误》反对把“所”字定为“代词”而称为“表被动的助动词”;②赵元任先生的《北京、苏州、常州语助词的研究》叫它做“语助词”;③张志公先生的《汉语语法常识》和吕叔湘、孙德宣两位先生在《助词说略》里,都把“所”字定为“助词”;后来多数《现代汉语》都从助词之说,有的把它列入“结构助词”小类里。少数学者则认为这个“所”字不够“词”的资格,称之为 相似文献
3.
4.
张一平 《温州大学学报(自然科学版)》2005,26(1):73-77
韩府《“后生可畏”新解》文释“后生可畏”为:“一个人的未来的光阴是不可低估和忽视的”。然其所有证据与其所得结论不构成唯一必然的因果关系,我们可从《论语》中找出许多与之相反的例证来,以证其诬。同时现存先秦、秦汉时的典籍中,无一例可用来佐证《新解》主观解释是正确的,相反类似于传统对“后生”一词的用法却很多。故而今人不宜故作标新立异来哗众取宠,轻率判定传统解释有误。 相似文献
5.
在人类语言发展的历史长河中,我国人民运用汉语的特有形式,创造了多种多样的修辞方法,丰富了汉语森罗万象的语言宝库,而歇后语就是我们祖国语言中常用的富有表现力的修辞方式之一。黄克诚同志在《丹心昭日月,刚正垂千秋》(《人民日报》一九七九年一月三日)一文中说:“彭老总对部属的要求是很严格的。他自己也风趣地说:‘我这个人爱批评人,是高山倒马桶——臭名远扬’。”加点的就是歇后语。 歇后语,修辞学上也有人把它列为藏词的一种。藏词有藏前语、藏后语之分。鲁迅在《阿Q正传》里说的“谁知他将到而立之年”的“而立”系来自《论语·为政》中“三十而立”,现在 相似文献
6.
李景泉 《阴山学刊(自然科学版)》2000,(1):5-7
《汉语大字典》等工具书对“CheZhe”的释义归纳起来不外两大说:(一)甚词;(二)赞语。该词至今仍保留在清水河县方言语中,从该县方言保留“CheZhe”义蕴看,这两种解释都不妥,其义蕴应该是(一)没有约束、任性、放肆、放荡、不像样。(二)受拘束,洒脱、放达、风流、像样。 相似文献
7.
8.
9.
10.
“得意”是我们日常生活中常用的一个词,在古代汉语中有四个意思,分别是:领会旨趣;犹得志;及第;称心,满意。但这四个意思并不是同时出现的,而且经过漫长的历史发展演变,在现代汉语中只保留了“称心如意、感到非常满意”的意思。“得意”连用较早出现于春秋战国时期,但最初并不是一个能够独立运用的词,而是一个词组。直到明代,“得意”才演变成一个能够独立充当句子成分的词。 相似文献
11.
12.
通过对王力《古代汉语》教材中中古诗歌部分(即两汉乐府民歌及汉魏六朝诗)的注释进行重新考证,归纳出注释中有“解释有误”、“解释欠深入”、“对特色词未予解释”等三方面的缺憾。从而进一步认识中古诗歌的语言特色,并加深对中古汉语语词的理解。 相似文献
13.
李见亮 《杭州师范学院学报(社会科学版)》1995,(1)
“跳槽”义释"跳槽"一词,在近几年的语言交际中被频繁地使用,许多新编的词典(辞典)如李行健等主编的《新词新语词典》、用家级等编写的《汉语新词新义大辞典》和韩明安主编的《新语词大辞典j等,都将此词加以收录、解释。但这些词典(辞典)的解释都存在着一个问题... 相似文献
14.
公安消防部队是一支同火灾作斗争的军事化、专业化队伍,在作战行动中,消防部队在火场的主要任务有两项:救人与救火。有人已注意到这两个词,认为说“救人”可以,但说“救火”好像于理不通。人可以救助,但火就不宜救助,还是灭掉的好,觉得这个词的组合有逻辑错误。其实,“救火”的说法并没有错。“救火”与“救人”这两个词里的“救”并不是同义,“救人”中的“救”的意思是“援助”,“救火”里面的“救”的意思并不是“援助”,而是“止”,“救火”,就是制止火灾的发生。“救人”的“救”用的是今义, “救火”里的“救”是保留了古义,这样解释就通了。《说文解字》释“救”为“止也”。由此来看, “救”的本义就不难理解了。《辞源》、《辞海》“救”字条都有此义项。《古汉语常用字字典》在“止”这一义项中列举了《左传·襄公二十一年》的例子: 相似文献
15.
16.
于皿 《苏州科技学院学报(自然科学版)》1993,(1)
现用高中语文教材选用的《鸿门宴》,“击”词二见。其一: 寿毕,请以舞剑,因击沛公于坐, 杀之。这个“击”词,有两本书是这样解释的: 1.“击(jī)……刺;击杀。例: ‘寿毕,请以舞剑,因击沛公于坐,杀之。’(《鸿门宴》)”——引自《中学语文 相似文献
17.
引言:在现代企业管理中,我们经常会提到“团队”这个词,它不仅可以代表工作小组,也可以指大型企业单位。事实上,我们也可以找出许多和它意义相近的词,如“组织”、“集体”等等。可是,为什么只有它能得到人们的普遍青睐呢?要回答这个问题,我们可以先从这个词的词义入手:“团”可以理解为紧密联合的,团结的;“队”则指一群人。“团队”顾名思义,便可解释为紧密团结在一起的一群人。因此,我们可以说,这个词不仅表现出了单位状况——是一群人而非一个人,并且,它还点出了支撑一个集体或企业最重要的力量——凝聚力,也就是我们通常所说的团结。所以,笔者认为,正是由于这个词的深意 相似文献
18.
“变压器”这个词,对初中以上文化程度的公民来说,应该并不陌生。《现代汉语词典》便收有此词,从1978年出第一版、1980年修改部分条目、1982年出第二版,直至1996年的修订本,“变压器”均岿然不动,可见它是个极普通的词汇。这本词典是人们公认的优秀工具书,从“变压器”一词的释义,便可感受到它的精到: 相似文献
19.
刘俊莉 《江西科技师范学院学报》2006,(1):98-102
本文试以认知原型特征来解释“上”“下”二词在现代汉语中的不对称使用格局和具体用法的差异。认知原型特征是词源义隐含的空间认知的方式和特点,是主导词义发展及有效派生词义内核与共性,并以词义共性的形式保留在现有的常用词项中。认知原型特征的差异是造成“上”“下”使用差异的本源性动因。全文以二词作方位词、趋向动词和作补语的词义分析和对比归纳并逐步验证“上”“下”不同的原型语义特征对二词使用差异的影响力。 相似文献
20.
“得”字在现代汉语和永新方言中,含义和用法上都是一个很有特色的词(或语素)。本文通过现代汉语和永新方言相应“得”字的比较,探寻它在二者间的共性和差异,从一个角度比较现代汉语与永新方言的关系。本文比较的范围以永新方言“得”字的含义和用法为准,凡是永新方言中所不具有的含义和用法,只列出,不讨论。现代汉语普通话的语料大都来自《现代汉语八百词》和《现代汉语动词》。 相似文献