首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
传统的外语教学偏重于语言规则的传授 ,忽视文化导入。本文针对这一问题讨论了语言与文化的关系、外语教学中应导入的文化内容 ,并提出了文化导入的一些途径。  相似文献   

2.
不同文化环境中人们对事物感知的差异使对语言的感知亦不相同,文化导入对外语教学十分重要,利于激发学生学习外语的兴趣和 提高外语教学质量。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,语言与文化密不可分。要学好一种语言,就必须掌握语言的文化背景。因此,在外语教学实践中,适当导入目的语的文化内容,才能实现跨文化交际的目的。外语教学不可避免地要涉及文化内容的教学。在实施外语教学的同时导入目标语文化内容时,应把握一定的度,遵循一定的原则。本文对外语教学中文化内容的导入原则进行了探讨,提出文化导入要遵循以下原则:(1)系统性原则;(2)比较与融合原则;(3)阶段性原则;(4)实用性原则;(5)适度性原则。  相似文献   

4.
语言与文化互为依存。外语学习不只是语言知识的学习,更是对一个名族、一种文化的系统认知。外语学习必须重视对该种语言所蕴含的文化的学习,外语教学也必须要加强对语言现象的文化导入。本文将从语言和文化的关系以及语言的差异性方面展开论述,并就如何在语言教学中加强文化背景导入和培养学生外语学习中的文化意识提出建议。  相似文献   

5.
语言与文化密不可分,没有一种语言不是植根于某种具体的文化之中,也没有一种文化不是以某种自然语言的结构为其中心的.在当今外语教学中,联系文化学习语言这一命题已被人们普遍接受.为培养非英语专业学生对文化差异的敏感性,非英语专业英语教学中必须进行文化导入,并将其贯穿于外语教学的全部过程.  相似文献   

6.
马晓菲 《科技资讯》2009,(22):223-223
语言是文化的一部分,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。作者结合自身多年的教学实践经验,阐述了在外语教学中应注意文化导入的内容和适度性.文化导入的时机和方法,并且提出:文化导入要体现跨文化交际特征。  相似文献   

7.
文化教学是外语教学中的重要组成部分。语言与文化密不可分,语言承载了文化,又因为文化而日益丰富。医学英语教学作为外语教学的一个分支,同样重视文化导入与渗透。本文探讨了医学英语教学中文化导入的必要性。遵循一定原则提出导入方法,最终促进医学英语教学。  相似文献   

8.
语言和文化是相互依存、相互影响的统一体。在语言的学习过程中,文化因素和文化意识是非常重要的。文化导入势必有助于促进语言应用能力的提高。但在实际的日语教学实践当中,更多注重的是如何把日本文化导入我们的课堂教学活动当中,与很多英语教学一样,忽视了让学生对本土文化的理解掌握,这就造成本土文化缺失现象。日本文化的形成在很大程度上源于中国古代唐宋文化的影响,因此,追根溯源,对日本文化的导入离不开中国文化根源的支撑。提高学生的跨文化交际能力一直是高校外语教学的重要课题之一。文章以日语教学为依托背景,从中日成人礼这一具体事例出发,探讨如何在日语教学中进行双向文化的导入及注意事项。  相似文献   

9.
语言是文化的载体,文化又植根于语言.不了解语言所承载的文化,就不可能掌握所学的语言.而且文化的负迁移现象是外语学习者学习语言的一大障碍.所以,外语教学既是语言教学,又是文化教学,外语教学必须是语言教学与文化教学的统一.从语言和文化的关系、教学与文化的关系及中西文化差异的角度,探析了要提高和培养当代大学生的跨文化交际能力,就必须在外语教学中导入文化知识.  相似文献   

10.
语言是交际的工具,语言又是文化的载体,它反映了一个民族的历史、地理、风土人情和社会生活的各个方面。要想牢固掌握一门外语,必须要了解、学习与其相关的文化背景知识。本文主要讨论了外语教学中文化导入的重要性,介绍了中日文化的差异。主要以谚语、惯用语等为例,分析阐述了语言和文化的关系,提出了在外语语言教学中应大力加强文化教育,培养学生的文化意识,以解决目前外语教学中存在的突出问题,全面提高学习者的语言运用能力。  相似文献   

11.
语言是文化的一部分,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系入手,说明了在外语教学中文化导入的必要性,分析了目前我国大学英语教学中文化导入薄弱的原因,进而提出了加强文化导入的方法.  相似文献   

12.
本文研究了<实用英语>施教中"文化辅助法"的导入对大学英语教学的影响.语言与文化相互影响,相互制约的关系及中西文化的差异,决定了第二语言外语教学的复杂性.而教学方法的属性之一--局限性和第二语言/外语教学的复杂性又决定了教学方法的多样性.本研究表明,"文化辅助法"的导入对培养学生的英语综合应用能力有着积极作用.  相似文献   

13.
探讨英语教学的跨文化教育问题.论述了跨文化教育及文化导入的内容,从文化意识培养方面研究文化导入方法.认为跨文化教育及文化导入在外语教学中必不可少,应贯穿大学英语教学的始终,落实到各种课型的教学中;语言知识传授到哪里,文化知识就应讲授到哪里,使教学过程中语言知识与文化知识的传授同步.  相似文献   

14.
听力是最基本的语言能力之一,在外语教学中常被列为四项基本技能之首。在听力理解的过程中,语言知识和文化知识有着同等重要的作用。从风俗习惯、积淀了丰富文化的词汇、表达方式、思维方式和价值观念等文化因素对听力理解的影响:进一步讨论了如何在英语听力教学中导入背景文化教学,从而提高学生的听力理解水平。  相似文献   

15.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言成载的文化。本文从语言与文化的关系入手,说明外语教学中文化导入的必要性,提出了教学中文化导入的方法及导入的内容。  相似文献   

16.
杨洋 《科技咨询导报》2010,(18):170-170
语言与文化的关系,决定语言教学与文化教学的关系。外语学习包括许多方面,如语法能力,交际能力等,同时也包括学习者对于另一种文化的态度。适当地导入文化在外语教学中发挥着重要作用。  相似文献   

17.
语言是文化的一部分,不了解目的语文化的背景知识、文化模式和准则,就不可能真正学好语言。外语教学中目的语文化的导入和目的语文化意识的培养是至关重要的。  相似文献   

18.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化.本文从语言与文化的关系入手,说明外语教学中文化导入的必要性,提出了教学中文化导入的方法及导入的内容.  相似文献   

19.
语言、文化与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化包括人类所创造的一切物质和精神财富。语言是人类对客观事物的认识和感受的反应,是一个文化的结晶体。语言与文化的关系是水乳交融不可分割的。一门外语的习得离不开对该语言所包含的文化内涵的了解和获得。作为学习外语的主要场所,外语教学也离不开与该语言相关的文化知识的传播和教育。对于外语教学中文化导入的研究已成为当前外语教学改革的一个突破口。本文对语言、文化与外语教学改革的关系作了一些探讨和研究。  相似文献   

20.
不同文化背景的人在言语交际中因文化差异而产生信息误差、交际障碍。民族心理、思维和推理模式、价值观念及社会结构的不同是文化差异产生的根源。外语教学应注重文化导入,提高学生的文化敏感性及跨文化意识,使之达到在不同环境中正确运用语言进行交际的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号