首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
敦煌吐鲁番文献中藏汉天文历算文化关系研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
敦煌吐鲁番出土的历史文献中,有关藏汉天文历算学方面的资料丰富,而且从中也能得知汉藏天文历算学的关系密切,尤其是在五行、纪日法、九宫、二十八宿、乘法口诀九九表、十二生肖等算法上,非常相似。由此看出,藏汉天文历算文化关系历史悠久,交流至深,这对从事研究藏汉天文历算及藏汉文化关系,具有重要的参考价值和历史意义。  相似文献   

2.
顾军霞 《科技信息》2007,(1):135-136
英语词语在语义方面所展现的连锁关系包括上下义,集合,同义,照应(指代),并列,递进和比较与时照等关系.英语词语语义的连锁关系展示了句子各部分意义的相互关系,构成了阅读理解和英汉翻译的基本平台.  相似文献   

3.
运用义素分析方法和统计法对壮语以-M为收声韵尾的词语进行语义分析,并以此来探讨它们的语义特征和相互关系。  相似文献   

4.
编者按作者为浙江大学中文系教授,兼敦煌学研究中心主任.并任中国敦煌吐鲁番学会常务理事、浙江省敦煌学研究会秘书长.本文评述了本世纪初敦煌莫高窟藏经润及后来土地庙等处文献的发现.并介绍了因此而形成的国际世综合也显学──敦煌学.在敦煌文献发现以后,由于发现者王道士的愚昧贪婪,廷栋、严择等官员的失职,清政府的腐败,以致敦煌文献大批流失国外.中国学者未能充分利用.目前,敦煌学在中国还不普及,所以本刊特请黄征教授作此介绍。在此道向他致以诚挚的谢意。国学大师王国维先生早在1925年7月的时候,曾为清华大学国学研究…  相似文献   

5.
新时期专用词语的语义衍生   总被引:1,自引:0,他引:1  
专用语语(包括行业语和科技术语)动用于非专业语境后,产生语变化,所生出专业意义外的新义,我们称之为专用词语的语义衍生。这一语言现象在新时期成为现代汉语词汇发展的重要方面。本文从新时期专用词语语义衍生的方式特点及动因三方面展开了较为细致深入的分析;最后指出,这一语言现象将保持强劲的发展势头,值得现代汉语研究人员从历史和现实两个角度对此开展更为全面、深入的调查研究,为现代汉语词汇发展及语义发展探寻规律性的东西。  相似文献   

6.
张秀清 《长春大学学报》2013,(11):1416-1418
敦煌文献释读两例:一是S.1946宋淳化二年押衙韩愿定卖妮子契、φ96《双恩记》“换”读为“惠”.意为“忧虑,担忧”;二是x01409后梁贞明六年辛奴子典腹生男胡儿契“始”读为“计”,意为“办法,计策”。  相似文献   

7.
马彩琴  谢菊兰 《甘肃科技纵横》2006,35(6):215-215,188
针对英汉语言中的中西文化与风俗习惯差异,本文对比分析了英汉动物词语的国俗语义的相似性、差异性及其民族性,并探究了其文化根源及文化内涵.这一问题的研究帮助读者了解英汉文化差异,对实现跨文化交际、语言教学、英汉双语翻译等都具有极其重要的实用价值.  相似文献   

8.
浅谈汉英词语之间的语义关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
郑诗玑 《海峡科学》2008,(4):44-45,48
汉、英两个民族在文化和自然环境方面差异甚大,汉语与英语的语义结构必然很不相同,这具体体现在汉英词语之间存在着多种的语义关系.该文拟对重合、包孕、交叉、相离及"假朋友"等语义关系作简要探讨.  相似文献   

9.
国俗语义是把语义和文化结合起来考虑的一门新的语言学分支,它是语义民族性的一种表现,其中隐藏了一种特殊的看待世界的方法和角度.植物词汇的使用大多都伴随着一定的植物形象,本文根据关联理论,将植物词语国俗语义的翻译作为一种过程进行研究,并具体落实在形象保留翻译方法上.  相似文献   

10.
敦煌文献中有一定数量关于处理亡故僧尼财产的文书,学者已充分利用这类文书来研究晚唐五代宋初敦煌地区如何处置亡故僧尼财产。敦煌愿文中有一类《亡僧尼舍施文》,其与一般愿文有很大的不同,即施主所布施之物乃亡故僧尼之衣物等日常用品。这类《亡僧尼舍施文》亦真实地反映了晚唐五代宋初敦煌地区如何处置亡故僧尼的财物。  相似文献   

11.
文稿中的易错字、词,或因作者对字、词的富义及规范用法把握不准而将音同,义近、形似的字、词错用、或因字、词的规范用法与习惯用法有分歧而导致作者使用失误,笔者选取一些易错字、词、依据有关辞书,结合实际,略加辨析。  相似文献   

12.
本文结合敦煌写本原卷影印资料、中土文献和佛经材料,运用训诂学、音韵学及汉语俗字研究的最新成果,从汉语词汇史的角度对敦煌诗歌中"珠骑"、"(舟歺)(舟重)"、"软互"等部分疑难语词作了尝试性的延证考释,以便学术界更好地利用敦煌诗歌进行相关研究。  相似文献   

13.
运用话语语言学、语义学、语用学的基础理论,就英语影视话语的语义、语用进行了综合分析,以期探讨其语义、语用特征。  相似文献   

14.
汉语的颜色词从上古时期的"以物指色"发展到中古时期的专用名词的形成,其本身的核心语义以及在使用中的动态语义都发生了诸多变化。如果脱离具体的语料而谈颜色词的语义特点,难免会流于泛泛而谈。以古典诗词的重要代表唐诗宋词为语料,对其中大量使用的颜色词进行分类分析,可以看出颜色词所表现出的诸多语义特点。  相似文献   

15.
根据日语汉字词汇“AB”型和“BA”型的词性,将其分为四类进行语义比较发现:“AB”型和“BA”型作为名词、名词和スル形动词、名词.ナ形容词时,两者的语义范围应为“BA”型≥“AB”型,“AB”型的意义包含在“BA”型中;作为スル形动词时,其语义范围同样是“BA”型≤“AB”型,但“AB”型的意义并不全部包含在“BA”型中。  相似文献   

16.
张静 《韶关学院学报》2012,33(11):124-127
英语成对词是英语惯用语的主要组成部分之一,具有语法结构模式固定、意义丰富等特征。英语成对词主要有同义、反义、重复、递进、类义和修饰等六种常见的语义关系,其功能表现在句法功能、话语功能和文体功能等三个方面。  相似文献   

17.
语义哲学随着语言哲学的发展而展现出它蓬勃的生命力.语义分析是语言哲学最蘑要的研究手段.它又是与语言学内部的其他分支如语音、词汇、语法、语用等紧密联系的,由于语义哲学必然涉及思辨和逻辑表达,这就需要进行语义分析,语义指向也是一个必须弄清的问题。  相似文献   

18.
左右利手被试在双耳分听呈现条件下完成单个汉字具体名词(动物、物体和身体部位)的范畴归类任务, 检查不同利手者大脑两半球加工听觉词汇语义的大脑功能偏侧化与整合效应.结果显示:(1) 右利手被试用左手或右手反应在左耳内的错误率显著低于右耳内,提示存在明显的右半球优势;(2) 左利手被试用左手反应在左耳内的错误率也显著低于右耳内,但用右手反应在右耳内与左耳内的错误率差异不显著,提示两半球可能都有一定的听觉词汇语义加工能力;(3) 右利手被试用左手或右手反应在左-右耳间或右-左耳间的错误率均显著高于左耳内,而与右耳内没有差异,提示缺乏明显的语义加工在半球间的整合优势;(4) 左利手被试用右手反应在左-右耳间和右-左耳间的错误率均明显低于左耳内和右耳内,提示左利手被试的左半球可能具有更强的听觉词汇语义加工在半球间的整合能力.  相似文献   

19.
指出近来国内外认知语言学研究发展迅速,已经成为语言学的主流学派。从取决英汉翻译是否成功的重要因素的角度出发,集中论述翻译选词依据的两个方面:模糊性和体验性,并进一步探讨两者影响英汉、汉英翻译的原因。以及它们是怎样应用于翻译选词中,以强调它们对翻译的影响和作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号