首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 23 毫秒
1.
谈笑生 《青年科学》2009,(10):15-15
方言是语言的变体,根据性质.方言可分地域方言和社会方言.地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是全民语言在不同地域上的分支.是语言发展不平衡性在地域上的反映,如北京方言,天津方言。社会方言是同一地域的社会成员因为在职业、  相似文献   

2.
英语学习的最终目的是获取运用英语进行社会交际的本领。只有语言知识或语言能力,只会组织语法上正确的句子,而不会选择适应交际场合的语言变体是达不到语言学习的目的的。章就语言变体,即语域及其在交际中的选择进行阐述,并指出在跨化交际中常见的语域误用现象。  相似文献   

3.
基于GloWbE语料库对20个国家的英语方言变体从词汇、短语、句法、语义到语言文化各个层面进行研究。GloWbE提供的反映20国英语方言使用实际的真实语料和全面的检索方式,为多维度认识和研究这20国的英语方言变体提供了可靠的工具保证和注入了新的活力。  相似文献   

4.
王群 《皖西学院学报》2003,19(6):112-113
语言因说话人的不同社会特征、交际双方的关系以及交际目的、交际场合的不同而形成各种变体,各种变体纵横交错地互相联系着,在复杂的社会中有条不紊地发挥着各自的功能。语言变体一般分为两类。第一类与语言使用(1anguage use)有关,被称为语域(register)。第二类与语言使用者(1anguage user)相关,通常被称为方言(dialect)。本文对这两类语言变体进行了分析并阐明对它们的认识和把握将有助于我们更好地完成翻译工作。  相似文献   

5.
音位的"自由变体"是一种普遍现象,但在语言讨论中未引起应有的注意,本文结合各种语言现象对音位的自由变体进行了讨论,指出音位自由变体的类型:音质音位自由变体和非音质音位自由变体.讨论了产生音位自由变体的原因:发音的相似性特征、个人习惯或喜好、地域方言差异、社会方言差异.从表面上看似乎违背了语言的"经济原则",其实仍然符合语言的"经济原则",因为语音的相似特征,对本族人而言是一种自然现象,而不是一种刻意追求的行为.  相似文献   

6.
美国英语(American English)和英国英语(British English)基本上是相同的。由于它们在不同的环境中各自发展,因而美国英语逐步成了英语的“区域性变体”。这表现在它们之间在发音、语调、语法、词的拼法及表达方式等方面的差异上。我们在探讨美国英语和英国英语在发音上的差异时,主要是指“美国普通话的发音”(General Amercan Pro-  相似文献   

7.
音位的“自由变体”是一种普遍现象,但在语言讨论中未引起应有的注意,本文结合各种语言现象对音位的自由变体进行了讨论,指出音位自由变体的类型:音质音位自由变体和非音质音位自由变体。讨论了产生音位自由变体的原因:发音的相似性特征、个人习惯或喜好、地域方言差异、社会方言差异。从表面上看似乎违背了语言的“经济原则”,其实仍然符合语言的“经济原则”,因为语音的相似特征,对本族人而言是一种自然现象,而不是一种刻意追求的行为。  相似文献   

8.
语码转换是指说话者在对话或交谈中,从使用一种语言或方言转换到使用另一种语言或方言的现象。本文以心理语言学中工作记忆机制为理论基础,基于收集到的176句汉英语码转换实例,尝试对汉英句内语码转换中二语转换词类型及其所占比重不同的原因作出解释。  相似文献   

9.
对语域与语境的研究,是社会学、语言学、应用语言学、人类学、心理学、教育学等许多学科共同感兴趣的课题之一。本文就语域与语境及其相互关系谈几点看法。一、——许多社会语言学家力图制定出一个模式来描述社会变作与语言变体之间的联系,最著名的这种模式之一是韩扎德(Hailida对提出的语域理论(re乡Ste…。有些语言学家将语域用于比较狭义的概念“语域指某一社会集团在特定社会场合(如本行业专题讨论会)所用的词汇,句子结构等等”门D自王佐良《英语文体学引论则。韩孔德却将语域理论用于更广义的概念,他认为:语域指“语言随着…  相似文献   

10.
语码转换指讲话者在同一言语交际过程中使用两种或更多语言或语言变体的现象.语码转换既具有社会功能同时又可表现说话者的心理情感.<海角七号>中的语言是整部影片的一个亮点,剧中人物闽南语、普通话和日语在不同场合相互转换,具有一定的社会和心理需要.  相似文献   

11.
合理运用播音发声技巧可优化普通话发音,同样也可优化英语发音.着重探讨如何将播音发声的基本理论引入英语语音教学,巧用播音发声技巧对英语目标语发音进行科学训练,从而缩短受方言影响较重的地方院校学生的英语发音与目标语发音的差距,进一步提升英语发音的精确性和语言的艺术性.  相似文献   

12.
今天,在拉丁美洲已独立的30个国家中,除巴西使用葡萄牙语、海地官方使用法语(通用克里奥尔语)、苏里南官方使用荷兰语(通用苏里南语),圭亚那、牙买加、特立尼达和多巴哥、圣卢西亚、格林纳达、巴巴多斯、圣文森特和格林纳丁斯、多米尼加联邦、巴哈马等9国使用英语外,其它18个国家都使用西班牙语。按人数计算,操西班牙语和葡萄牙语的人最多。拉美使用的西班牙语、葡萄牙语和英语等都已夹杂了印第安人和黑人土语的大量词汇,与西、葡、英的语言不完全相同。拉丁美洲出现的这种语言状况,是西方侵略势力进入这一地区实行殖民统治的结果。拉美大陆原来是印第安人的故乡,他们有着自己的文化和语言。据统计,西班牙殖民者入侵之前,印第安人操1,700多种语言和方言。今天,拉美的印第安人仍然操着他们自己的  相似文献   

13.
黑人英语是美国英语中分布最广、最为人们所熟悉的少数族裔变体语言。从语言学上来说,当代美国黑人英语与白人英语的最大区别是在于语法结构上,如系动词“be”的使用模式,复数形式的差异,动词时态的特殊用法,双重否定或多重否定形式等。从黑人英语的句法结构中我们可以看出黑人英语的特点及其与美国标准英语的差异。  相似文献   

14.
方言是全民语言的分支,是全民语言的地方变体.方言是某个社会内某一地区的人们所使用的、有其自已的特点.通俗地说,方言就是因地域不同而产生的语言.日本主要有琉球方言和本土方言.如果细分的话,那么各县各郡都有各自的方言.例如要表达“梅干”的味道,有的地方说,有的则说,还有的说.再如  相似文献   

15.
我国英语教学传统重语言知识 (即语音、语法、词汇系统 ) ,轻言语技能 (即用语言进行听、说、读、写交际活动 )。这与“素质教育”的要求是背离的。英语素质就是指一个人对英语的相对稳定、内化的能力。具体而言 ,是指一个人对英语交际的驾驭能力 ,英语听、说、读、写的能力 ,特别是听和说的能力。英语素质教育是指以上能力培养过程中的教育教学 ,其目的是为了使学生获得英语基础知识和为交际初步运用英语的能力。而目前的状况是过多地片面地强调学生的笔试能力 ,集中强化学生对语法知识、语言形式的掌握 ,而淡化了听、说、读能力的培养。那…  相似文献   

16.
依据Lewis的语块教学理论(Lexical Approach),分析探讨了藏族大学生英语语言输出能力现状,得出以下启示:语块学习有助于藏族大学生的英语语言学习,学生可以通过语言复述有效记忆和存储英语语块;有利于藏族大学生英语语言输出能力的培养。  相似文献   

17.
白玉 《科技咨询导报》2011,(33):245-245
本文根据美国黑人英语中be不变体、否定、讽刺还有黑人土语应用等独特语言特点,用美国黑人影片对白为素材,详细解析了美国黑人英语的黑人味道。指出作为那种较为成熟的变体英语,美国黑人英语特殊的语言体系和它暗含的丰富黑人文化素材对进一步研究美国文化之变迁有重大现实意义。  相似文献   

18.
语音是语言存在和发展的物质基础。作为汉语的一种地域变体,上饶方言具有结构系统上的自身特点,其元音、辅音和语调都与英语语音有较大的差别。从这三个角度出发来探讨英语语音教学,对上饶地区学生克服方言语音的负迁移影响、提高教学质量都具有重要作用。  相似文献   

19.
蔡专林 《镇江高专学报》2010,23(1):17-20,28
作为语言功能的变体之一,商务信函英语属于专门用途英语。基于系统功能的语境观,商务英语信函有自己独特的语场、语旨、语式,它们分别决定着商务英语信函在词汇、句法和语篇方面的文体特征。商务英语信函的语言表达形式应当根据交际语境的变化而不断调整。  相似文献   

20.
中国英语与中国式英语辨析   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国英语是指对具有中国特色的事物的英语表达,以及长期使用所形成的地域特征等,是英语的一种变体。而中国式英语是指中国人在学习英语的过程中,受母语的影响所犯的一些错误,具有个体性特征,是一种过渡语。了解两者的差异有助于中国英语的研究发展,提高中国英语的地位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号