首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
英文原声电影以其声像并茂的立体化表现形式成为英语自主学习最有效的学习资源之一,在语言学习、跨文化交流能力培养等方面具有明显的潜在教学优势.然而要在自主学习中有效地发挥其优势,还需要对这些电影资源和配套学习资源进行有效的整合.本文提出了由原声影片欣赏、观后语言实践强化、论坛交流三个模块构成的英文电影自主学习模式,并详细探...  相似文献   

2.
李涛 《科技信息》2012,(36):I0099-I0099
英语学习的终极目的就是培养学生的跨文化交际能力。利用英文原声电影可以提高学生学习兴趣,优化学生口语及听力能力。本文以英文原声电影的特点为出发点,探讨了原声电影与大学生英语教学的关联,阐述了原声电影在大学英语教学中的地位和作用,以及将来在英语课堂中的运用方法。  相似文献   

3.
杨坤 《科技信息》2011,(32):I0086-I0086
随着时代的发展,当代学生不再满足于传统的课堂教学模式,他们需要良好的语言学习环境,希望教学内容生动,直观,具体。如何在英语教学中激发学生学习兴趣,提高学生英语综合能力成为教育者不断探索和发掘的方向。英文原声电影片段应用于英语教学在激发学生学习英语的兴趣、实现英语教学模式创新、提高英语教学质量等方面体现出了特殊优势。如何正确有效的在教学中植入英文原声电影,是教师应该探索的关键性问题。论文对英文原声电影片段的教学意义和把英文原声电影片段融入教学中的方法进行了阐述。  相似文献   

4.
近年来,多媒体辅助教学形式已被广泛运用到语言教学当中并产生了深远的影响。而原声英文电影则是创造真实情境的最有效的途径之一。本文分析了原声英文电影在英语专业听力教学中的优势,探讨了如何合理运用原声英文电影展开英语专业听力教学,以期提高英语学生的听说能力,旨在为摸索出新的行之有效的英语专业听力教学模式提供一些新的思路。  相似文献   

5.
胡争艳 《科技资讯》2014,12(19):162-162
伴随着大学英语教学改革的进一步深入,对大学生听说能力的培养越来越受到人们的重视。而英文原声电影作为一种文化载体,既能给大学生带来娱乐,还能激发大学生学习英语的冲动,在不自觉中希望自己可以和电影中的人物一样说一口非常流利的英语。因此,将英文原声电影运用在大学英语口语教学中是十分可行的。本文分析了在大学英语口语教学中运用英文原声电影的重要性,探讨了在大学英语口语教学中运用英文原声电影的具体途径,还指出了在大学英语口语教学中运用英文原声电影应该注意的事项,以期能够为大学英语口语教学中更好地运用英文原声电影提供一些借鉴。  相似文献   

6.
马建平 《科技信息》2013,(17):235-235,270
英文原声电影内容丰富,有很强的艺术感染力,为学生提供了一个真实、纯正的英语学习氛围和环境。在大学英语课程教学中,英文原声电影赏析是学生了解英语国家文化和学习地道英语的有效途径。  相似文献   

7.
黄成城 《科技资讯》2010,(31):163-164
将英文电影应用于外语教学,是外语教学的一种新的尝试。本文就教师如何结合语言教学的规律和电影这一特殊语言文化载体的特点来选择英文电影资料;如何播放适合于英语听说课堂的英文电影以及根据电影的特点精心组织课堂的语言产出活动,培养学生的跨文化交际能力等问题进行了深入的探讨。  相似文献   

8.
跨文化交际能力的培养是学习英语的目的之一,电影可以将各种跨文化交际情景真实地呈现给学习者,让学习者有一种身临其境的感觉,有利于从情感和行为层面培养学生的跨文化交际能力。文章阐明了英文原声电影赏析对培养学生跨文化交际能力的影响,并提出了相应的运用策略。  相似文献   

9.
王雪 《科技信息》2014,(3):39+50
跨文化交际能力的培养是大学英语的教学目标,富含文化信息的英文电影对工科大学生跨文化意识的培养具有积极作用。本文通过教学实践论述了利用英文电影结合教学内容,引导学生进行影视赏析,可以使学生更深入了解英语国家文化,增强跨文化意识,从而有效地提高跨文化交际能力。  相似文献   

10.
高职院校英语学科中的跨文化教学一直在不断摸索前进中,跨文化意识的培养也越来越受到人们的重视。电影作为语言和文化的载体,为学习者提供了丰富的语料和真实的语境,在课堂上受到不少学生的喜爱和教师的青睐。以高职英语教学为出发点,借用英文电影这一生动有趣的手段,来提高教学效率,使之成为学生学习语言,文化,交际的重要途径,有效提高跨文化教学。  相似文献   

11.
当代美国独立电影以其不同于主流好莱坞模式的风格,在国际电影节屡获大奖,其艺术水准达到相当的高度。《大象》在2003年的戛纳国际电影节上荣获了最佳电影和最佳导演两项大奖,取得巨大成功。本文通过对影片影像特征的剖析,寻找其获得成功的后现代叙事风格及特点。  相似文献   

12.
随着我国电影事业的不断发展,与之伴随产生的影片名称的中英翻译也取得了一定的发展。但当前形势并不乐观,在诸多影片提升质量的同时,影片名称的翻译却良莠不齐,出现了很多不切影片内容的翻译,甚至是简单粗糙的翻译,有的还导致了受众对影片的扭曲理解。为促进当前电影业的发展,积极探讨影片名称的翻译就显得更加有意义。本文就影片名称的翻译应遵循的原则进行了初步的探讨,并浅析了适用的翻译方法,以期能为影片名称的翻译提供些有价值的经验。  相似文献   

13.
本文从电影名称翻译的现状出发,尤其是中国大陆和港台在翻译电影名称上的区别,阐述了电影名称的特点和翻译电影名称应遵循的原则,并提出了翻译电影名称的几种方法。  相似文献   

14.
通过对《安妮.霍尔》影片的内容、风格、技巧、叙事角度等来读解主人公对生命的不安,对爱情的破绽和对道德的冷漠,并从审视中领略影片的深刻内涵。  相似文献   

15.
美国电影《盗梦空间》大受世界观众的欢迎,突出的原因不仅在于它娴熟的电影叙事技巧和策略的应用,影片更是站在一个哲学的高度,带领观众探索了现代人类生活的意识领域和内心世界,体验了理智和情感的不断纠葛,思考了现实和梦想的生存尴尬。  相似文献   

16.
中国电影的营销策略研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
拥有全球五分之一电影市场的中国是有着巨大的吸引力和发展潜力的。但加入WTO之后.国际电影业前所未有的冲击及国内电影频道的日益专业化.VCD、DVD等的多样化生产与多元化营销.网络在线收看的不断便捷化都将使中国电影市场面临着巨大的生存压力。本文就电影市场中至关重要的营销环节做些研究和探讨.以期让中国电影能够摆脱“在夹缝中求生存”的尴尬局面。  相似文献   

17.
本文样本数据选取2011年1月初至2014年12月底公开上映的102部国产电影,选取了8个对票房有影响的营销相关因素作为自变量,票房收入作为因变量,通过建立基于BP神经网络的电影票房预测模型,分别对8个电影营销相关因素进行分析,并对电影的票房进行预测。通过本文,可以看出基于神经网络的票房预测模型有较好的预测效果,对于电影在上映前的投资、导演的选择及营销宣传等等能够提供较好的风险评估,具有较好应用价值。  相似文献   

18.
战争电影是最能反映人类命运和人类生存图景的一种电影。世界各国战争电影在展现人们对人道主义的理解上有诸多的一致性,但在具体的创作中却各有不同。中国战争电影就因自身的民族特色、文化传统、独特历史等,在人道主义的表现上有自己独特的视角。中国战争电影因此在世界战争电影中脱颖而出,向全世界观众呈现出了中国式的人性光辉。  相似文献   

19.
电影片名的翻译优劣对于其传播有直接影响。电影是介绍和交流文化的一种重要媒介,而电影名作为影片的眼睛,它的翻译又是重中之重。文化语境在片名的翻译中起着很重要的作用。直译、意译、直译加意译等翻译策略都是为了顺应文化语境而采取的翻译方法。同时,片名的语言结构和商业性也应与文化语境顺应。片名翻译的四项基本原则是:信息原则、文化原则、审美原则及商业原则。  相似文献   

20.
川端康成的文学作品不仅深受日本传统文化、西方文学的影响,而且更突出地表现在深受当时刚引进的电影文化的影响。其成名作《伊豆舞女》和中期创作的《雪国》等作品均可见有电影文化影响的痕迹。在小说与电影艺术的交融中,想象力、电影镜像、光影作为美学因素构成了川端康成小说的镜像思维特征,同时也表现了川端康成小说特有的电影情结。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号