首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 843 毫秒
1.
刻意曲解是语用策略的一种,服务于某种交际目的。以小说《围城》中人物对话为语料,分析了刻意曲解的主客观成因﹑特征﹑触发因素。刻意曲解可以由词汇、话语用意、话语所指等不同层面的曲解而触发。使用刻意曲解策略可以协调谈话氛围,制造幽默感,挽回面子,回避尴尬话题等。对小说对话的刻意曲解现象进行语用策略分析,增添了文学作品鉴赏的情趣。  相似文献   

2.
幽默是一门语言艺术,是人们交际中的润滑剂.曲解是一种语用策略.有时听话人对说话人的话语的刻意曲解会造成幽默.本文主要从话语内容、隐涵含义和间接言语行为三个方面来探讨曲解和幽默的关系.  相似文献   

3.
语用误解与刻意曲解的触发条件基本相同,但是本质上有所区别,误解是一种语言现象,表现为盲目性的理解过程;而刻意曲解则是一种语用策略,主要表现为语用的目的性与创造性。  相似文献   

4.
语用模糊是说话者在特定的语境中,为达到特殊的交际目的而使用的不确定的、模糊的或间接的话语同时表达数种言外之意的一种交际策略.这种语用模糊策略在外交语言中较常使用.根据Verschueren的顺应理论,从心理世界、社交世界和物理世界三个方面分析了语用模糊策略在外交语言中的运用.  相似文献   

5.
江苗苗  李瑛 《科技信息》2012,(8):46-46,49
歧义现象普遍存在于英语语言中。歧义是一个语言表达式有一种以上意义的特殊语言现象。就是这种意义未定的独特性使得歧义在语言实践中具有极强的生命力。在日常交际语言场合中,人们有意地利用歧义以达到某种特殊的语用目的,充分显示出歧义在语言使用中的美学价值、艺术价值、修辞价值、信息价值和交际价值等不同的语用价值。本文着重论述英语日常交际中歧义的语用理解及其语用功能。  相似文献   

6.
模糊限制语是言语交际中常用的和普遍存在的语言现象之一.为了使交际更加顺畅,交际双方趋于运用模糊限制语构成的模糊策略,充分表达交际双方微妙的情感差异,以达到交际的目的.探究语用能力是当今外语教学中强调外语交际能力的重要步骤之一.模糊限制语的得体运用,从某种程度上讲,表明了外语学习者语用意识的提高.强调探索模糊限制语在英语教学中的教学价值可以在英语教与学的过程中对这种语言现象重新认识,因而进一步提高学习者重视语言运用的语用意识.  相似文献   

7.
本文对英语词语的异常搭配及其修辞效果进行了分析和研究.词语的异常搭配是为了语言的某种语用修辞效果而刻意创造的.正确地运用英语词语的异常搭配,就会产生某种修辞效果,并能提高人们对语言的应用能力.  相似文献   

8.
张永蓉 《科技信息》2011,(21):I0165-I0165,I0409
交际意图是交际者通过社交要达到的目的。为了交际的顺利进行,语言使用者不仅要考虑词语意义,还要考虑语言的语用意义。本文通过对《红楼梦》钗黛礼貌话语的对比分析,探讨了礼貌策略(作为语用意义的一个方面)与交际意图之间存在的直接联系。  相似文献   

9.
赵迎华  庞海明  袁超 《科技资讯》2007,(36):198-198
广告交际是人类交际行为的一种特殊形式,为了达到交际目的,广告语言的使用者必须遵循人类的交际原则.本文从广告语言的语用原则出发,分析了药品广告的语用特点,即简洁易懂、真实性、趣味性.  相似文献   

10.
语用模糊是指交际者在特定的语境中使用模糊的或不明确的话语向对方传达言外之意的一种语言现象,是在日常的交际活动中进行成功交际不可或缺的一种交际策略。关联理论可以从意图关联、语境关联和关联推理等三个方面对于语用模糊进行阐释,对于语用模糊交际策略具有强大的解释力和适用性。利用关联理论来对语用模糊交际策略进行研究,有利于人们进一步认识语用模糊这种语言现象,同时对于模糊性在语用学方面的研究和发展具有非常积极的意义。  相似文献   

11.
本文对英语词语的异常搭配及其修辞效果进行了分析和研究。词语的异常搭配是为了语言的某种语用修辞效果而刻意创造的。正确地运用英语词语的异常搭配,就会产生某种修辞效果,并能提高人们对语言的应用能力。  相似文献   

12.
语言是说话人和听话人交际的一种工具.一般情况,一个人至少掌握一种语言,用这种语言来说话,表达自己的思想,理解别人表达的思想.无论说话或听话都是使用语言的行为.说话的行为及其结果在语言学中通常称为"言语",是在特定的语言环境中为达到某种交际目的对语言的使用,在这个过程中语境的作用尤为重要.  相似文献   

13.
本文对英语词语的异常搭配及其修辞效果进行了分析和研究。词语的异常搭配是为了语言的某种语用修辞效果而刻意创造的。正确地运用英语词语的异常搭配,就会产生某种修辞效果,并能提高人们对语言的应用能力。  相似文献   

14.
由于文化价值观存在差异,不同语言之间请求策略的选择不尽相同,形成了不同的交际风格.本文从跨文化语用学的角度探讨了中英文化价值观不同所造成的英汉请求言语行为的交际风格差异.这就要求我们在进行外语教学时要进行文化教学并注意提高学生的第二语言语用能力.  相似文献   

15.
旅游英语翻译是一种跨文化的语际交流,受到英汉两种不同语言规律和文化特征的制约。进行旅游英语翻译应该把握语用等效原则,准确理解原文的语用含义和交际意图,并将其完全反映到译文中。因此,为了有效地完成跨文化语言交际,应采用恰当的翻译策略使深层的言内意义对等,即达到语用意义的等值转换。  相似文献   

16.
语言的社会属性是语言的本质属性。语言随着社会的发展变化而变化。多种情境特征相联系的语言特征构成语域,不同的语域适用于不同的语言环境和不同的对象。词语的异常搭配多是为了追求语言的某种语用效果而刻意创造的。  相似文献   

17.
本文简要介绍了语用学的一些基本理论:合作原则、刻意曲解和语用预设,并从这几个方面对作者自己收集的幽默言语进行了分析,认识到幽默的理解从根本上说是个语用问题。  相似文献   

18.
黄相会 《科技信息》2011,(31):354-355
语用移情策略是饭店服务交际,尤其是在服务员与客人的面对面的交际中的关键因素。服务员只有充分运用语用移情策略,达到和客人情感相通,才能有助于推销饭店产品,提高饭店服务质量,提升饭店形象。本文从词和语态的选择两方面分析语用移情策略在饭店情景英语中的应用,探讨了语用移情策略在达到饭店优质服务和取得最佳交际效果中的重要作用。  相似文献   

19.
吴佳庆 《科技资讯》2014,12(21):200-201
对任何一门外语语言的学习都不可避免的要碰到不了解外语语言文化背景的情况,还有一些语法、社会等方面的影响,而难免出现跨文化交际中语用失误问题,这种失误主要表现为语言用语失误和社会用语失误两方面.本文分析了提高英语在跨文化交际中 的重要意义及英语跨文化交际中语用失误规避策略.  相似文献   

20.
在跨文化交际中,语用失误主要表现为语用语言失误和社交语用失误。虽然跨文化交际中产生语用失误的原因很多,但主要是受思维方式、文化背景、价值观念三方面因素的影响。减少和防范语用失误对于跨文化交际的顺利进行起着不可低估的作用。对于二语习得者来说,要想有效规避跨文化交际中的语用失误,主要应提升语用能力,并运用正确的语用策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号