首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
试论跨文化交际中的文化障碍与外语教学   总被引:29,自引:0,他引:29  
仅仅学会一门外语的的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着学会了这门外语、能顺利地进行交际。在跨文化实际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而使交际失败。文化差异往往成为跨文化交际的一大障碍。本文试从跨文化交际、文化障碍和外语教学三者的关系论述培养学生跨文化交际意识的重要性并提出应采取的相应措施  相似文献   

2.
从事外语学习与教学十多年,在长期的实践、观察过程中我们发现,学习一门外国语,只掌握其语言知识,即语音、语法知识和一定数量的词汇,具有一定的语言技能,虽能讲出许多符合语法和语义规则的句子来,但在改革开放的今天,就是一些平时学习尚可的学生,在同英美人的实际交往中,也还会显得神情紧张,面红耳赤。很多时候是,欲说而不能,而有时说出来的却又往往不够恰当,不够得体,甚至违反所学语言的文化规则,导致交际失误。究其原因有三:(一)心理素质训练不够;(二)知识面不宽;(三)社会文化视野不广。这个教训使我们深刻地认识到,教师教英语,除注重语言知识和语言技能的严格训练之外,还应把影响学生交际的种种非语言因素纳入教学之中,这样,才能使我们的学生很好地掌握所学语言,达到准确得体地进行交际的目的。  相似文献   

3.
鲍敏 《科技信息》2008,(21):141-141
语言与文化互相影响,互相作用。学习一种外语不仅要掌握语音,语法,词汇和习语,而且还要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想,习惯,行为;了解他们社会的文化。外语教学中的文化传授必须涉及到传授文化知识和培养跨文化交际能力。本文重点论述了文化教学在英语教学中的重要性,提出了一点文化教学课堂上的教学策略。探讨在《英美概况》课堂中,存在的一些问题以及相应的解决办法,以期提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
语言具有社会交际功能,是一种交际工具。因此,我们学习一种语言,不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道讲这种语言的人如何看待事物、观察世界,要了解所学语言国家的文化传统、风俗习惯、社交准则、思想意识、语言行为,要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们的社会文化。实际上,学习语言与了解该语言所反映的文化是分不开的。有鉴于此,我们在外语学习中应该在掌握扎实的语言知识的基础上,更好地了解中西方文化及其差异,并将这些差异体现在英语的表达中,从而提高个人的英语交际能力。  相似文献   

5.
跨文化交际中的语言错误及其对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
<正> 学习一门外语,如果只掌握其基本的语音、语法知识和一定数量的词汇,虽然能造出乃至讲出无数符合语法和语义规则的句子来,但在同以该语言为母语的外国人的实际交往中,有些句子却往往用得不恰当或不得体,甚至违背所属语言国的文化规则,导致交际失误。因此外语教学应把与所教语言有关的文化背景知识明确纳入教学之中,使外语教学深入到语言系统外的现实生活中去。培养学生对所学语言国的文化意识,是外语教学的一个重要环节。  相似文献   

6.
在过去很长一段时间里,外语教学一直被人们认为只不过是向学生传授语音、语法、词汇的知识,认为学生一旦掌握了这些知识,就意味着学会了一门语言,衡量学生学习外语成功与否主要是通过测试学生在语音、语法、词汇方面的知识。然而,从七十年代至今的短短二十年时间里,外语教学界发生了根本性的转变,以培养学生交际能力为目的的外语教学观席卷世界各地,很多教师对“交际能力”、“语言交际教学法”、“功能”、“意念”等教学术语已不再陌生的了。  相似文献   

7.
史伟 《科技信息》2006,(12):8-9
外语是学习文化知识、获取世界各方面信息、进行国际交流的重要工具。在信息时代,大学生必须掌握至少一门外语,本文就学过英语的学生如何学习俄语进行一些必要的探讨。  相似文献   

8.
在对外语学习本质的认识中,一种观点认为学习外语是为了掌握交际的工具,一种观点认为学习外语就是学习包括语音、词汇、句法等语言形式。很多研究证实了外语学习信念对于外语学习策略、动机、焦虑等有重要影响。  相似文献   

9.
在对外语学习本质的认识中,一种观点认为学习外语是为了掌握交际的工具,一种观点认为学习外语就是学习包括语音、词汇、句法等语言形式。很多研究证实了外语学习信念对于外语学习策略、动机、焦虑等有重要影响。  相似文献   

10.
张礼贵 《科技信息》2007,(20):243-243,284
随着世界经济的发展及全球一体化的推进,国内与国际间的交往越来越密切,跨文化交际越来越普遍。旨在提高大学生跨文化交际能力的大学英语教学面临着新的挑战。由于文化背景差异是跨文化交际的主要障碍,而文化背景又决定着语言习惯、思维模式、社会文化、风土人情等等诸语境因素,因此,新形势下大学英语教学应从传统的教授语音、语法、词汇上升到培养学生跨文化交际能力这一高度。  相似文献   

11.
试论民族文化心理对语言若干层面的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的重要表达形式之一,任何语言都能反映某种文化的特征。在跨文化交际中,民族文化心理对语言的影响起着不可估量的作用。文章对语言的若干层面:词汇、语用规则、交际风格进行了分析,说明民族文化心理和语言之间的关系。外语学习者也能够通过研究民族文化心理更好地掌握和学习外语。  相似文献   

12.
社会语言学家认为:语言运用能力不但取决于语法的准确性,而且在于能否将语言恰当的运用于特定的语境。也就是说,要想成功地学习一门语言,就必须了解该语言的文化。词汇是语言的基本组成部件之一,是语言中最活跃的因素,也是民族文化语言形式折射后的焦点。文化对语言的影响主要表现在词汇上,从理论上来说,一个人掌握的词汇量越大,就越能进行有效的交际,但是忽视词汇的文化内涵则直接影响人们表达中的选词、用词的准确、得体,进而导致交际障碍。本文在阐述语言与文化比不可分的同时,阐述了英语词汇教学中文化差异,并以科学理论依据,提出了词汇文化内涵教学的必要性,以及将词汇文化知识的教学融入英语语言文化教学之中的方法。  相似文献   

13.
高校英语专业二、三年级的精读课是一门必修课,也是一门综合性课程。除了让学生掌握综合运用各项基本技能的能力和高水平的交际能力外,词汇的教学也是一项很重的任务。因此找到一些行之有效的能够帮助学生进行词汇学习的教学方法就显得非常必要。  相似文献   

14.
外语教学的主要目的就是培养学生的跨文化交际能力。在外语教学中,仅仅教会学生一套机械的语法规则,一定数量的词汇,学生是无法令人满意地参与目的语交际活动的。语言交际能力涉及到文化背景知识,所以,语言教学应结合文化教学。  相似文献   

15.
甄静茹 《科技信息》2013,(17):172-172,207
现代外语教学的重中之重是交际能力的培养,要想实现交际无障碍,仅仅依靠学习语言的语法和词汇知识是不够的,我们更应该关注文化背景知识在语言交际中的重要及现实意义,现代外语教学法主要致力于对学习者认知活动的激活。笑话的运用可以激活并提高学习者语言与文化的水平。本文的目的是为了明确笑话在语言文化学学习中的重要作用以及制定一整套以笑话为文本的练习题。  相似文献   

16.
余裕发 《科技信息》2007,(18):194-194,149
高职院校要面向未来,培养高素质的中高级技术人才,必须认真强化外语能力培养。在英语教学中,词汇的教与学始终是困扰广大师生的一个难题。词汇维系着语音和语法,是语言的建筑基石。在我们这样一个缺少外语环境的国度学习外语,很难自然习得目标语的口语,必须要从语言基础知识学起。离开了高效率的词汇学习,语言知识的掌握便无从谈起,交际能力的培养也必将成为无源之水,外语教学也就无效益可言。  相似文献   

17.
语言和文化密不可分,语言是文化的载体,是文化的主要表现形式.语言是社会民族文化的一个组成部分,语言离不开文化,文化依靠语言.英语教学是语言教学,当然离不开文化教育.学习一门外语的过程,就是掌握一种新文化的过程.学生交际能力的提高既需要对所学外语知识的掌握,也需要对所学语言使用国文化背景的了解,文化教育的目的是使学生更好地掌握语言,提高运用语言交际的能力.  相似文献   

18.
文中高级英语阅读主要指的是理工科院校英语专业高年级的英语阅读。由于精读课一直被列为外语界的主导课程,所以高级英语阅读也成了各院校非常重视的一门课,本义将讨论的是如何运用当代西方阅读研究的一些成果来帮助教学此门课程的方法。一、高级英语阅读的特点、现状及目的。对绝大多数学生来说,阅读是英语学习中四种基本技能的核心,主要目的在于增加语言知识。课程中所选用的文章都是帮助教师展现和练习词汇、结构等等的语言项目,教师们把课文教学认为是语法和词汇的教学,但在阅读课中过多涉及语法和词汇教学又很难达到提高阅读水平…  相似文献   

19.
兰兴武 《科技信息》2010,(28):I0157-I0157
词汇是构成语言材料的基础,是学好英语这门语言的基础之一。而词汇的学习又不像语音和语法,可以在一个相对较短的时间里突击掌握,词汇的学习是一个长期而又艰巨的任务。学生不能灵活运用所学词汇的重要原因是对学过词汇的意义缺乏全面了解,它不仅涉及到词自身的含义,还涉及到词与词之间的关系,也涉及到词与外部世界之间的关系,因此教师在进行词汇教学的过程中应加强对词汇意义的教授。本文拟从英语词汇意义来分析在英语教学中如何促进词汇教学。  相似文献   

20.
语言和文化有着密切的关系。语言是文化的组成部分 ,同时也是文化的载体和传播媒介。文化对语言的影响无处不在 ,离开特定的文化背景 ,语言就失去了存在的基础。要学好英语 ,只掌握其语音、语法和词汇是远远不够的 ,还必须了解英语国家的社会文化。因此 ,教师在进行英语教学时 ,要重视社会文化知识的传授。在培养学生语言能力的同时 ,也要重视培养学生的交际能力和社会文化能力  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号