首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
亲属称谓语自称现象是汉语中比较常见的,但国内语言学界关注的不是太多。在曹禺的剧本中,人物的亲属称谓语自称多达130例。以这些例子为研究对象,从语义和功能出发,讨论了亲属称谓语自称的三大语义类别和三大语用功能。  相似文献   

2.
从文化的角度谈《红楼梦》中称谓语的翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文拟以民族文化为背景,以《红楼梦》中称谓语的翻译为实例及切入点,探讨中西称谓的异同,分析其社会文化和民族心理根源,寻求跨文化交际中称谓翻译的规律和技巧。  相似文献   

3.
陈建萍 《科技信息》2008,(35):304-304
语言预设能解释语言中语义与语用之间关僚的问题,本文运用语言预设的原理,对〈红楼梦〉中的称谓语中存在的语言预设现象进行初步的探讨,从语义预设和语用预设的角度对红楼梦称谓语作出语言学诠释。  相似文献   

4.
以绰号为切入点对武汉作家池莉的小说进行语用考察。认为池莉小说绰号具有深层动因,语音上具有浓郁的武汉方言色彩、音节结构以三音节和双音节为主、出现语流音变现象;语法上,多用派生构词法,以偏正结构为主;语义上,通过引申或比喻,绰号的意义更加丰满,从而凸显人物特征,制造幽默、讽刺效果;语用上,体现经济原则、得体原则、背言式原则,标志人物特征、身份。从语用学角度对池莉小说的绰号现象进行思考,对武汉作家作品语体的深入研究,具有理论价值和实践意义。  相似文献   

5.
称谓语是社会交际中用来相互称呼的表达方式,交际活动参加者的地位、身份等权势关系通常蕴含其中。这使得语义上等值的称谓语翻译更难实现。《茶馆》中人物角色较多,且人与人之间的权势关系多变,选择英若诚译本和霍华译本中称谓语的翻译进行比较分析,以考察译文是否考虑权势关系因素。  相似文献   

6.
根据Verschueren的语言顺应论,动态顺应是翻译策略,直译、意译、归化、异化都是动态顺应过程中主动顺应或被动顺应时表现出的一些具体方法。汉语称谓语的翻译是译者动态顺应译语语言现实和社会规约从而实现翻译目的的一个过程。因此,分析比较《红楼梦》杨译本与霍译本两个英文全译本中对称谓语的翻译,指出翻译方法的选择取决于是否顺应译语文化并能实现译者的翻译动机。  相似文献   

7.
称谓语的使用是中国社会语言文化研究的重要部分,它不仅反映了社会制度、人际关系、交际场合、说话人的态度等语言外因素对语言本身的影响,并直观地体现了交际双方身份角色、职位、年龄、亲疏关系等的差异。《爸爸去哪儿》是时下火热的真人秀亲子档节目,其中涉及的人物众多,包括主持人、嘉宾、剧组工作人员、拍摄地的村民等。他们在节目录制期间的日常交流中展现了十分丰富的称谓语,包括亲属称谓和社会称谓。本文对《爸爸去哪儿》出现的称谓语进行拉网式的槽集.对其主}}行分拳并分析了觫谓语的弯蚀碍苴声肚柏皋傅  相似文献   

8.
《红楼梦》中的“是了”多用于人物对话之中,内部不是一个均质的类。有句法组合、固化语两种不同形式,这两种形式的语用功能也有不同之处,前者可表达赞赏功能、应答功能,后者可表达应达功能、确认功能以及话语衔接功能。  相似文献   

9.
以系统功能语言学关于语言人际元功能的讨论为理论框架,对所选社论语篇中指称美国现任总统的两种主要称谓形式如何构建人际意义进行探讨。研究表明,就指称总统的称谓形式而言,《纽约时报》社论具有选择"Mr."而非"President"的倾向性。这一方面是出于其履行媒体职能的需要;另一方面是交际参与者之间就阅读位置进行对话协商的结果。  相似文献   

10.
范小燕 《科技信息》2007,(30):140-141
20世纪70年代德国的费密尔(HJ.Vermeer)提出了目的论。翻译的"目的论"认为,所有翻译要遵循的首要法则就是"目的法则"。翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。译文为了达到预期的目的或功能,在翻译过程中所采用的处理方法也不同。依据"目的法则",杨宪益和霍克斯在他们各自的《红楼梦》英译本中分别采用了不同的翻译方法,成功地达成了各自的目的。  相似文献   

11.
通过考察位移动词“来”、“去”的参照点,分析“来”、“去”的语用含义,可以得出:“来”的语用含义是表示以位移的终点(即交际对象所在的地方)为参照点,动体从源点向参照点终点作近向的移动;“去”的语用含义是表示以位移的源点(即动体所在的地方)为参照点,动体离开参照点源点向终点作远向的移动。  相似文献   

12.
“典故”自称是一种有效的调节语言的手段,它表现为紧承前面话轮中受话者对双方关系界定的现实确认,并在此基础上巧妙地运用发挥,以达到“借子之矛攻子之盾”的最佳表达效果。其选用体现出一定的言语策略,表现出不同的语用含义。  相似文献   

13.
人像埃奥利亚的竖琴,外来的和内在的印象掠过他,尤如一阵阵不断变化的风吹动琴弦,弹出灿烂辉煌的人生之歌.然而,人的思想交流却70%是要靠听到语言,失去了听觉,人将生活在寂静、孤独的世界,千百年来,多少医学家都在探索--听觉是什么?  相似文献   

14.
浦小丽 《科技信息》2008,(20):183-183
Some little words such as "well" are essential to successful communication and the proper use of them is of great importance. The author classifies the pragmatic function of "well" in Friends into 4 categories, illustrating them with examples.  相似文献   

15.
电影《断臂山》的成功离不开影片鲜明的叙述技巧。影片创作者在同一叙述层次和不同叙述层次中营建了多个虚构世界,这些虚构世界的存在深化了影片的主题,清楚各个虚构世界间的关系对影片叙述意图的理解有重要意义。  相似文献   

16.
"(鍒玍)浜?鍦ㄩ璁?鍙楄瘽浜烘鍦╒"銆?鍙楄瘽浜烘瑕乂"涓ょ璇涓繍鐢?鍙戣瘽浜鸿姹傚彈璇濅汉鍙戠敓浠?涓峍"涓虹粓鐐圭殑鍙樺寲."鍒?V浜?"鍦ㄩ璁?娌,浣嗗彲鑳絍"鐨勮澧冧腑杩愮敤,鍙戣瘽浜烘彁閱掑彈璇濅汉閬垮厤浠?V"涓虹粓鐐圭殑鍙樺寲.  相似文献   

17.
“(别V)了“在预设“受话人正在V“、“受话人正要V“两种语境中运用,发话人要求受话人发生以“不V“为终点的变化。“别(V了)“在预设“没V,但可能V“的语境中运用,发话人提醒受话人避免以“V“为终点的变化。  相似文献   

18.
股票操作的最优停止问题   总被引:3,自引:0,他引:3  
运用最优停止的理论及方法,给出了股票操作的一种最优规则。  相似文献   

19.
从“语用学”的角度,论述常见词“意思”作为动词和名词时在一些固定搭配中的用法和含义(语用义),进而说明“具体语境”在语言使用中的重要性。  相似文献   

20.
随着"春哥"、"犀利哥"等称呼在网络上的使用频率越来越高,"哥"已成为近期的网络流行语之一。"哥"的网络义是如何演化而来的,表达了说话者怎样的意图,表现了怎样的社会现状,这些问题都令人深思。从语用学角度出发,运用称谓语/称呼语、指示语及礼貌原则等理论,对"哥"进行了剖析,认为"哥"在网络上具有嘲讽、彰显个性等作用,体现...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号