首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
通过对英语中否定意义常见的表达法从形式和否定意义之间的联系进行综合归纳和举例分析。说明英语中表示否定意义的形式可以通过否定谓语部分,也可以通过否定其它成分,甚至是通过肯定形式表示。  相似文献   

2.
文章首先从理论上论证了否定可以分为形式的否定和内容的否定,进而将否定句分为广义和狭义两种:广义的指所有包含了否定形式或者表达了否定内容的句子,狭义的专指表达否定判断的句子。在此基础上,结合已有句型统计的实践,文章认为在句型系统中,单句应该先划分为肯定句和否定句。  相似文献   

3.
白语动词的否定形式特殊,该文以大理话为例,分析、归纳了几种否定形式及其后加情态副词的否定式种种。  相似文献   

4.
英语否定概念的表达形式大致分为两类——明示否定与暗示否定,这两种否定形式中,暗示否定比较难掌握,本文拟将英汉两种语言对暗示否定概念的表达方式作一概括性分析。  相似文献   

5.
否定是一种特殊结构和表达方式,文章从否定结构的构成以及否定形式的分类两大方面进行归纳和探讨。  相似文献   

6.
英语中的否定形式是多种多样的,可以利用某些词、短语、句子等语言形式来表达否定意义。本文对英语的否定多样性做了简单的概括和总结。  相似文献   

7.
李雪 《科技信息》2008,(32):298-299
日语的否定式,不只有我们所熟知的带有“なぃ”“ず”“まぃ”“ぬ”等否定辞的否定表达,还有很多在形态上没有否定辞,以肯定形式表达否定意思的情况。本文主要分析了非否定辞的否定表达的几种方式。  相似文献   

8.
本文归纳了一些无否定词而具有否定意义的句子,共八大类。这些句子都以肯定的形式表示否定的意义.  相似文献   

9.
每种语言在表达形式上都有肯定形式和否定形式,汉语和英语也不例外。本文将列举英语否定的各种表达法。  相似文献   

10.
李发英  陆武魁 《科技信息》2007,(29):125-126
英汉两种语言在表达否定意义时,在语言习惯和表达方式上有很大差异。英语否定句,种类繁多,形式多样,;汉语否定句,相对固定、简单。本文将全部否定、部分否定、双重否定、延续否定、否定转移和暗含否定这些英语中常见的表达否定的句式逐一列举出来,旨在帮助学习者弄清否定程度的差异,正确理解并能准确翻译英语否定句。  相似文献   

11.
英语含蓄否定形式上是肯定的,却蕴含否定意义,因此不易一目了然.主要论述了含蓄否定的几种固定形式及其翻译方法以及无固定形式的含蓄否定的翻译方法.透过表层形式,再现原文的含蓄意义.  相似文献   

12.
英语中的否定是通过否定词进行直接否定,有时含否定或否定意义的句子并非需要否定词,不用否定词的否定为暗含否定.暗含否定是英语否定句型的关键和难点,暗含否定是通过动词、名词、形容词、介词等多种形式表达的.句子有时形否意不否,有时意否形不否,这给翻译带来了一定的难度,所以在翻译时要特别注意做到贴切、自然.  相似文献   

13.
现代汉语有一种特别奇怪的语言现象——肯定形式与否定形式同义。究其原因,不外乎语义、语气两个方面:在语义上,当肯定形式表示未然时,在肯定形式中加入否定副词所形成的否定形式也必然表示未然;在语气上,当否定形式从否定方面反问意在肯定时,便与肯定形式构成同义关系。当肯定形式从肯定方面反问意在否定时,便与否定形式构成同义关系。  相似文献   

14.
英语中的否定是通过否定词进行直接否定,有时含否定或否定意义的句子并非需要否定词,不用否定词的否定为暗含否定.暗含否定是英语否定句型的关键和难点,暗含否定是通过动词、名词、形容词、介词等多种形式表达的.句子有时形否意不否,有时意否形不否,这给翻译带来了一定的难度,所以在翻译时要特别注意做到贴切、自然.  相似文献   

15.
本文从语义、语法、语用三个角度出发 ,探讨了英语否定句的界定问题。对否定句的界定标准 ,提出了新的看法 :即既具有语法上的否定形式 ,又能表达语法上的否定意义的句子才是否定句  相似文献   

16.
在英语中,"否定"现象并不鲜见,许多表示"否定"的词、词语或句型"否定"意义非常明显,一看便知;有些"否定"则不是能够一看便知、望文生义的,因为它们本身不具备"否定"的意思,只是在特定的语言环境中才有了"否定"的含义和效果.这种"语义"转移现象,使学习者感到困惑不已.本文旨在对英语"否定"形式进行分类辨析,以期读者理解和掌握.  相似文献   

17.
英语中的否定句形式多样,给学生的理解造成很大障碍。其否定概念的表达分为明否定(包括全部否定、部分否定和双重否定)和暗否定(含蓄否定)。要准确理解和翻译英语中的否定句,需要清楚这些否定结构的特点,结合汉语的表达习惯,掌握一定的翻译技巧。  相似文献   

18.
列宁认为对立统一规律是辩证法的实质和核心,恩格斯认为"否定之否定"是事物发展全过程的核心。前者是就对立统一规律在整个辩证法理论体系中的地位而言的,后者是就事物发展全过程中的第二次否定、第三个阶段(即"否定之否定)"在否定之否定规律中的地位而言的。列宁的思想与恩格斯的思想是从不同角度、不同层次对辩证法理论体系中不同组成部分的地位和作用所做的判断,二者的作用是互相补充、而不是互相排斥的。不能用肯定和否定的不断交替代替否定之否定规律,因为肯定和否定的不断交替不能说明事物自己发展自己、自己完善自己的过程;对立统一规律和质量互变规律不能说明事物发展的周期性和全过程,不能说明发展是"在高级阶段重复低级阶段的某些特征、特性"、并且"仿佛是向旧东西的复归",只有否定之否定规律才能说明事物发展的这种特点;要从否定之否定规律的普遍性和特殊性的统一,说明掌握事物发展全过程的周期性应该坚持的正确方法。  相似文献   

19.
论文试从"意义载体"、语义关系、预设和否定词"没""不"分别与"语义否定"和"语用否定"的关系这四个方面来界定"语义否定"和"语用否定",其目的是:一方面使我们对"语义否定"和"语用否定"的概念有一个清醒的认识,另一方面使我们能够准确地区分"语义否定"和"语用否定"。  相似文献   

20.
本文对英语中某些肯定的陈述句、修辞疑问句、感叹句、条件句及一些虚拟语气等句式所表示的否定意义作了较为深入的探讨。文章认为,对这种较为复杂的语言现象,不仅要从语句形式,而更应从深层的语义中来把握其否定概念的语言特征。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号