共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
一只失踪4年的非洲灰鹦鹉,最近终于又和美国加州的主人团聚了。但它的英语语言能力却已经完全没有了,现在只会说西班牙语。主人达伦·奇克非常高兴鹦鹉奈杰尔回到自己身边。“第一眼我就知道是它……它棒极了。”但在丢失前,它说的是英式英语,而如今它拒绝说英语,转而用两班牙语说“再见”、“早上好”。 相似文献
5.
6.
7.
在概念化的时代,我们的生活中曾经有太多的口号,铺天盖地,司空见惯,虽耳熟却不能详。这是因为在那个时代,即便有头脑也不允许使用,即便有思想也谈不上交流。那些口号化的语汇,不过是从耳边吹过的风,只需要听听说说而已,全然不必放在心上。今天则全然不同。当今世界,已经进入了信息化的时代,科学的交流已经成为人类生活的共同诉求,因此,人们需要使用准确的术语,以便确切地表达各自的思想,提高交流的效率。从这种意义上说,为了跟上社会的发展,有必要对一些具有基础色彩的“社会术语”深加研究,明确其定义,以使其适应科学时代思想交流的需求。类似这样的词汇,例如“公益”“创新”“适用”等等,比比皆是,猛一听说,似乎无人不知,无人不懂,细细追究起来,却又一片茫然。“你不问时,我全明白;你若问起,我不知道”。为了改变这种状况,本文试从经济学的角度探讨“公益”的确切定义,以此就教方家,抛砖引玉。 相似文献
8.
9.
10.
科学精神为何物——再答许良英同志 总被引:1,自引:0,他引:1
许良英同志批评我的文章约有八千字,我写了大体相当字数的答辩文章,编辑部却要我压缩到两千字。对待争论双方如此宽严不一,是欠公正的。许良英指责我“不知科学精神为何物”。表现在争鸣中的科学精神起码应该要求讲事实讲道理。许良英批评我的文章却违反这种起码要求。许良英说我向人宣称我是全面胜利了。这根本不符合事实,我没有说过这话。1985年11月他在一个会上公开批评我的一篇文章“错误百出”,同月我在写给他的信中根本没有如他所说责备他对我不“费厄泼赖”,不该在我不在场的情况下背后批评我。他的话又完全不符合事实。我在那封信中只要 相似文献
11.
12.
13.
“十九世纪施旺和施莱登发现了细胞”这一说法在恩格斯著作中出现了六处。我在一篇文章中复述了恩格斯上述说法。韩增禄不同意这种说法,却硬要说我“公然曲解”了恩格斯上述说法,这就很奇怪了。“复述”怎么会是“曲解”呢? 恩格斯当然知道不是施旺和施莱登首先观察到 相似文献
14.
15.
16.
17.
18.
19.