首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王姣彧 《科技信息》2012,(18):177-177
在二语习得中学习者的母语往往会对其二语的学习产生一定的影响,即母语迁移,其分为对二语学习起积极作用的正迁移和起负面作用的负迁移。而母语策略作为学习策略的一种,就是利用母语的正迁移来指导学习者的二语学习,在本文中将对母语迁移理论进行阐述并对母语策略在听、书、读、写、译的教学方面的应用进行初步的介绍。  相似文献   

2.
章小燕  沈晓华 《科技信息》2009,(36):100-100
本文运用正,负迁移理论,论述了在了解不同文化模式的共性和异性的基础上,第二语言的学习者该如何提高其第二语言的学习。表明教师在教学的过程中应使学习者了解母语的正,负迁移从而促进英语的学习。  相似文献   

3.
王晓玲 《甘肃科技》2007,23(8):248-249
外语课堂教学中的母语使用问题一直是语言学界普遍关注的话题。从语言教学的实际出发,指出教师在课堂教学中应当适当使用母语,并对母语策略在课堂教学中的应用作了一些探讨。  相似文献   

4.
毛颖哲 《科技信息》2012,(3):354-355
在二语语言学习中存在负迁移和正迁移。负迁移也被称为干扰,是使用了本族语的语言规则而导致错误或目标语形式的不恰当。中国学生英语写作是在基本掌握母语的基础上进行的,因而不可避免地要受到母语及其他知识经验的迁移影响。本文通过一次诊断考试来讨论母语负迁移对大学生英语写作的影响以及相应的对策。  相似文献   

5.
朱亚青 《科技信息》2008,(20):173-174
在日语学习过程中,母语影响是普遍存在的。如何克服其负面影响,是外语教师研究的重要课题。本文通过中日语言对比,从语音、词汇、语法、文化等方面分析母语在日语学习中的形成负迁移的原因,指出负迁移的主要表现,并提出相应的教学方法。以供大家探讨。  相似文献   

6.
本文从心理语言学的角度阐述了外语词汇习得与儿童母语词汇习得的不同,并结合外语教学探讨了外语词汇教学的原则和最佳方法。  相似文献   

7.
母语迁移现象在二语习得过程中是很难避免的,汉语的负迁移一直都对我国大学生的英语学习起着很大的干扰作用。这种干扰体现在语音、词汇、语法、写作和文化等几个不同的层面,本文对这些层面逐一进行了列举,找出了其产生的原因,并提出了减少负迁移应采取的相应对策。  相似文献   

8.
第二语言学习中的母语迁移问题始终为人们所关注。行为主义的对比分析理论、认知的创造性构建理论、乔姆斯基的普遍语法理论等从不同的角度对此做出了解释。而目前的母语迁移理论更关注认知机制以及情境因素的作用。教学中应正视母语在第二语言学习中的作用,以促进正迁移,减少负迁移。  相似文献   

9.
王平 《科技信息》2011,(10):11-11
在我国外语教学界,母语能否介入外语教学一直存在着两种截然不同的观点。本文根据近年国内外母语正迁移在外语教学中的理论以及研究成果,说明母语在外语教学中的积极作用。  相似文献   

10.
王博 《当代地方科技》2011,(16):178-178
本文通过对在英语学习中,对于本族母语和目标语言的对比中,通过语言的迁移来减少语言学习中的失误,合理利用母语习得与第二语言习得的相互关系促进第二语言有效学习将是值得我们研究的课题。  相似文献   

11.
耿海粟 《科技信息》2011,(25):I0228-I0228,I0230
母语负迁移是英语函电写作中遇到的最大的障碍,由于中英思维方式的不同,学习者会不自觉地将母语习惯用于目的语的学习中,由于两种语言的不一致性,学习者无法快速达到学习目标。母语负迁移会使语言使用出现错误或语言使用不当,要克服母语负迁移对英语函电写作的影响,必须多管齐下。  相似文献   

12.
大学英语写作过程中的母语思维及应对策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文针对在大学英语写作过程中存在母语思维这一现象,分析了母语思维对大学英语写作的影响,并提出了应对策略,以期对大学英语写作教学有所启示。  相似文献   

13.
李乔恩 《甘肃科技纵横》2012,41(6):130-131,146
母语(汉语)在一定程度上影响着我国小学英语语法教学。笔者根据自己英语教学实践,分析了小学英语教学现状以及母语对小学英语语法教学的正、负迁移。笔者认为,要在小学英语课堂中合理适当地使用母语进行语法教学,充分利用母语对小学英语语法教学的正迁移,发挥母语的必要作用;努力减少或排除母语的干扰。只有科学运用迁移规律进行教学,才能有效促进小学英语语法教学。  相似文献   

14.
外语教学中是否使用母语是应用语言学界长期争论不休的一个问题,迄今为止,仍是人们激烈争论的焦点。历史上对母语使用的处理常走排斥或依赖两种极端。结合外语教学理论与实践的发展和中国外语教学的环境,我们认为母语与外语习得是分不开的。既然英语教学中母语使用是不可避免的,那么我们的中学英语课堂教学中究竟应该存在多少量的母语使用呢?笔者通过对沈阳某重点初中三年级的学生及3位任课教师的调查问卷中涉及的几个问题,对中学英语课堂使用母语的适用度及教学策略作了一些探讨。  相似文献   

15.
本文对母语思维和母语知识在L2学习中的积极作用进行了回顾,着重从理论方面对母语学习与L2学习的相关性问题作了初步的探讨,指出翻译是母语教学的主要手段.最后本文强调在L2教学中,教师应当将学生的母语知识和技能作为一种学习资源,通过翻译能力的培养逐步提高英语教学效果和学生的语言能力.  相似文献   

16.
王熙 《科技信息》2011,(21):221-221,254
英语写作也是大学英语课程中的主要成分,可是很多学生上写作课时写出的作文中词汇范围有限应用不灵活,由于受母语负迁移影响先想汉语词汇再借助词典查询所需的英文单词,结果写出的作文往往用词不当或词不达意。本文分析了母语负迁移对学生作文中用词的影响,浅析其中原因并针对提高学生在写作中词汇的英语词汇教学提出一些建议。  相似文献   

17.
外语学习过程中母语迁移是难以避免的。然而母语的负迁移对英语学习,尤其是英语写作的影响非常明显,严重阻碍了学生写作能力的发展。从母语负迁移入手,通过分析写作中词汇、句法、语篇三个语言层面的汉语母语负迁移现象,以探求提高大学生英语写作水平的有效途径。  相似文献   

18.
何瑛 《甘肃科技纵横》2007,36(5):167-168
我国英语教师长期以来花费很大精力,极力探讨汉语对学生英语学习的影响,同时也有不少人片面的持有"母语干扰论"观点.笔者利用语言的迁移理论,从语言的共性出发,客观的看待母语对二语习得的作用,证明母语在词汇、语句、语篇,乃至整个篇章的写作构思和策略,都对二语写作产生正迁移.母语的综合修养和应用水平直接影响到学生的二语写作能力,因此,母语具有对二语习得的积极促进作用.笔者倡导师生应积极地将母语的作用运用到英语学习中去.  相似文献   

19.
张郁  李雪梅 《科技信息》2009,(28):I0115-I0115
母语迁移是二语习得过程中一种常见现象。作者在强调母语迁移必然性的同时,着重分析母语迁移的表现,并探索在外语教学中如何促成母语正迁移,以提高教学效果。  相似文献   

20.
语言习得需要足够的可理解输入和轻松自然的语言环境。而在汉语环境下成长起来的中国学习者在学习英语的过程中不仅输入量受限,而且还不断受到其根深蒂固的汉语思维和表达习惯的干扰,即母语负迁移的影响。因此在经历较长时间的语法学习之后,很多人的语法知识和运用能力还有待加强,尤其是与母语反差较大甚至母语中没有的语法现象更是值得关注。从词汇、句法和篇章等方面讨论母语负迁移对英语语法习得的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号