共查询到20条相似文献,搜索用时 796 毫秒
1.
汤泉 《长春师范学院学报》2013,(7):61-64
本文介绍了系统功能语言学的三大纯理功能以及情景语境理论,并从三个语域变量的角度具体分析了外籍犯入监首次谈话的语篇。通过研究我们发现,语言的使用是在一定的语境下进行的,语篇离不开情景语境的制约。基于系统功能语言学的情景语境研究能让我们更准确、更深入地理解语篇。 相似文献
2.
系统功能语言学更为关注语言的社会属性,强调从更为宏观的语篇层面以及语境视角对文本进行分析。新闻语料则正是以较为精炼的篇幅包含了极为丰富的信息和社会文化内涵。系统功能语言学理论中以情景语境和文化语境为代表的语境思想则为阿拉伯语学习尤其是阿拉伯语新闻听力提供了崭新的研究视角。 相似文献
3.
语篇在不同的语言学研究领域具有不同意义。从1952年Zellig Harris首次提出"语篇分析"这个概念以来,语篇分析发展迅速。从文献上看,语篇分析独立于语言学研究,可以在多种语言学理论指导下进行,功能语篇分析具有自身的特点和方法。实践证明,功能语篇分析是系统功能语言学理论研究和发展的重要组成,它将语言层次思想、语境思想和语法分析应用于口语语篇和书面语篇分析,可以深入理解和考察人们怎样使用语言识解经验和表达意义。 相似文献
4.
语篇在不同的语言学研究领域具有不同意义.从1952年Zellig Harris首次提出“语篇分析”这个概念以来,语篇分析发展迅速.从文献上看,语篇分析独立于语言学研究,可以在多种语言学理论指导下进行,功能语篇分析具有自身的特点和方法.实践证明,功能语篇分析是系统功能语言学理论研究和发展的重要组成,它将语言层次思想、语境思想和语法分析应用于口语语篇和书面语篇分析,可以深入理解和考察人们怎样使用语言识解经验和表达意义. 相似文献
5.
闵菊辉 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2014,(2):104-108
张德禄的衔接连贯研究采纳了韩礼德的语域衔接理论,即“衔接+语域一致性=连贯”,突显了系统功能语言学的元功能理论和语境理论。其衔接研究突出了语言的谋篇功能、人际功能、概念功能、以及情景语境对衔接机制的制约作用;其连贯研究丰富了韩礼德的理论模式,强调了情景语境和文化语境的决定性作用,指出文化语境是决定语篇连贯的首要条件,情景语境是实现连贯的外部条件。 相似文献
6.
基于系统功能语言学语篇分析模式将语篇看作是语言使用中的一个语义单位,认为语篇是与文化语境密切相连、受具体的情景语境促动、从一整套供选择的功能成分和语言形式中进行选择的结果。这一模式为翻译研究和教学开辟了一个全新的视角,对翻译研究和教学具有重要的理论指导作用:根据这一模式,翻译中的对等应建立在语篇层面上,语篇对等的实现可... 相似文献
7.
系统功能语言学认为语境决定意义,并由意义体现。情景语境决定概念意义、人际意义和篇章意义。翻译是要分析篇章的情景语境因素,来实现原文与译文建立在语篇层次上的内容的重现和交际功能的转移。 相似文献
8.
语言学以往对幽默的研究一般是从修辞格、因式理论、合作原则、关联理论着手的。本文从功能语言学情景语境角度出发,通过对众多实倒的分析,讨论了幽默与情景语境三个变项(话语范围、话语基调和话语方式)的关系,认为情景语境对幽默语篇的形成至关重要,正是由于幽默语篇违反了三个变项的要求,才使得幽默的产生和理解成为可能。这一分析将对读者提高欣赏水平和创造能力有所帮助。 相似文献
9.
李忠华 《广西民族大学学报》2014,(6):176-179
以系统功能语言学语境理论为指导,从语场、语旨、语式三方面对文学类英文语篇标题及其汉译的语境特征进行了描述和对比分析,旨在阐释英文标题汉译过程中语境要素的变化特点,为英文标题汉译提供参考。 相似文献
10.
系统功能语法最容易应用于社会语言学和语言教学,其中的语篇功能对阅读教学具有直接的指导意义。本文从语境、衔接和内在结构三个方面分析语篇功能对大学英语阅读教学的指导意义。 相似文献
11.
本文以阿拉伯语经典教材中的文章为例,从系统功能语言学的三大元功能以及不同的语境内涵对其进行语篇分析,并尝试总结提高阿拉伯语阅读技能的相关方法和思路。 相似文献
12.
系统功能语言学可以运用到语言教学中去,帮助人们学习语言,并在系列情景中有效地使用语言。本文着重探讨如何在汉语教学中运用系统功能语言学的有关理论。系统功能语言学是一个博大精深的复杂体系,本文仅从语篇功能中的主位结构、信息结构、衔接和语域几个方面作简要分析。 相似文献
13.
以韩礼德的系统功能语法为基础,从情景语境的角度,以《少郎和岱夫》为例探讨了民族典籍英译文本的语境构建。分别对语场、语旨和语式的原文和译文进行了对比分析,可以看出译语语境的构建并非完全等同于原语,这是由于受到了译语的文化语境和语篇交际情景的影响,是符合情理的。 相似文献
14.
《重庆工商大学学报(自然科学版)》2008,(7)
功能语言学认为语篇和语境是密切联系的两个概念。语境决定篇章性和语篇结构,语篇是语境中的语篇并在一定程度上从词汇和语法角度反映语境。衔接作为一个语义概念,是建构语篇结构的必要因素,各种衔接手段的使用和衔接力的大小与语境类型又有着密切的联系。基于系统功能主义的语境观通过收集一定语料,分析探讨了语境、衔接力和语篇连贯之间的关系。分析结果表明:语篇的衔接纽带首先要符合语篇的语境,在此基础上其衔接力越强,语篇的连贯程度就越大。 相似文献
15.
文章首先分析了跨文化交际中的语篇信息度.然后以认知语言学为理论基础分析了导致跨文化交际中影响语篇信息度的因素,指出言语语境因素、背景知识语境、情景知识语境以及语境的补足与选择中的语境认知是影响语篇信息度的重要因素。 相似文献
16.
《湖南城市学院学报(自然科学版)》2016,(5)
系统功能语言学理论是建立在情景语境与文化语境情境上的新型理论,系统功能语言学理论强调,语境可以分为三种不同的类型,包括情景语境、文化语境、语言环境。本文主要针对系统功能语言学对大学英语口语教学的影响与应用进行分析。 相似文献
17.
李庆华 《武汉科技学院学报》2008,21(4)
在功能语言学的视域下,赵树理小说<小二黑结婚>中人物之间的权利和等同关系的可以在具体的情景语境和文化语境中进行分析和构建,语篇中的语义资源是表达权力和等同关系的重要手段. 相似文献
18.
19.
通过摘录国内一些旅游景点的英文资料,该研究者发现有些译作或多或少存在一些问题。该文主要从系统功能语言学的三大元功能:概念功能、人际功能和语篇功能来分析这些译文。概念功能主要与话题有关,涉及及物性系统、语态系统和情态意义;人际功能主要与直接语境有关,体现在语气系统和情态系统上;而语篇功能则与语言内部结构相关,指如何使语言的组成部分互相关联,使之成为语义连贯的整体。证明系统功能语言学理论对旅游景点翻译确实具有很强的指导意义。 相似文献
20.
高职英语课堂教师英汉语码转换在语言单位和类型上存在极大变异性,系统功能语言学认为,这种变异性是由语域理论决定的。分析表明:语域理论的三要素语场、语旨和语式分别从不同侧面制约着教师英汉语码转换在高职英语课堂这一情景语境下的运用。 相似文献