首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
以中国学习者为研究对象,对比英汉词素加工和偏旁加工,探究二语学习者的英汉复杂形态词的加工状况.本文通过三个实验来分别研究英语语义相关的词素、汉字语义相关的偏旁和语义相关的英汉词汇在词汇加工中的作用和异同.实验一研究结果显示,英语语义相关的英语词素在二语者英语词汇加工处理的过程中起着很重要的促进作用.实验二表明,语义相关的汉语偏旁对汉字的加工虽然没有取得具有统计意义的显著水平,但是也有一定的促进加工作用.在实验三中,语义相关的汉语偏旁对相关的英语词汇的启动效应也没达到统计意义;同时,语义相关的英语单词对相关的汉字的启动效应也很微小.然而无一例外的是语义促进效应虽然微弱,但都普遍存在.  相似文献   

2.
我们在1990,1992年曾先后在咸宁师专学报对高名凯先生的《语言学概论》(以下简称《概论》)提出过一些商榷性意见。我们认为《概论》中值得商榷的问题较多,所以又一次提出一些商榷性意见,也在本学报发表。 《概论》第五章“词法”分“词法”(上)和“词法”(下)。前者论述“词”的结构,后者论述“词”的语法范畴。我们认为两部分的论述中,都有一些值得商榷的问题。 《概论》在“词法”(上)中的论述的目的是企图说明汉语的词与印欧语系诸语言(如英语、俄语、法语、拉丁等)的词的结构有共同的构词规律。 《概论》在148页“词素”的标题下说:“词素是语言中最小的包含有意义的单位……词素可以根据它们的作用分成两大类:(一)词根词素,它的意义是词汇意义的基本组成部分。(二)附加词素,它是依附于  相似文献   

3.
谈同素反序词的规范   总被引:3,自引:0,他引:3  
同素反序词是词素相同或相近而词素的排列次序相反的一对词 ,它是一种词汇现象。词汇规范的必要性、普遍性和明确性三原则同样适用于它。在运用三原则时应该注意两点 :一是要综合运用之 ,不可孤立地用某一个原则去判定哪些词应该淘汰 ;二是各个词在每个原则上的反映有强弱之分 ,我们很难用“是与非”“有与无”的简单模式去认定某些词是否规范  相似文献   

4.
韩语词汇从来源上可分为自源词和外来词两大部分。严格意义上的自源词是指那些由自源词素构成的词,是韩民族语言符号的直接体现。外来词主要包括汉源词、日源词和西源词三类。汉源词不等同于韩语中的汉字词。汉字词内部包含了汉源词、日源词和汉源自造词三种类型。其中韩民族利用汉源词素自造的词,应该看作是区别于自源词和汉源词的一种中间状态。从结构上看,韩语词包括单纯词和合成词两类。单纯词和合成词均可由自源词素、汉源词素、西语词素构成,特另q是合成词,其词素的组合形式更是呈现出多样性的特点。中韩词;C比较研究中蕴含许多语言学理论和实践问题,应加强对该领域的探索。  相似文献   

5.
采用不透明词和衍生假词(由不透明词词素颠倒而得的假词)的词汇判断任务,来考察真假词的N400词汇效应,不透明词和衍生假词的运用排除了各种语义整合难度的差异对N400的影响.研究发现:衍生假词比不透明词诱发了更大的N400,而且无论真词是否透明,假词总比真词诱发更大的N400.  相似文献   

6.
对大多数英语和非英语专业的中国大学生说来,词汇习得是他们学习英语过程中的难点。这主要是因为学生仍以机械记忆为主,难记易忘。本文引入形态理据的概念,并以实例分析为主,具体探讨了词的形态理据和多词素分解与词汇习得的密切关系,以期矫正和优化词汇的习得方式。  相似文献   

7.
该文使用事件相关电位(event-related potentials,ERPs)以词汇判断的实验范式探讨了维吾尔语形态复杂词加工的认知神经机制。实验刺激材料设计了4个因素,分别为单语素词(没有带任何词缀)、单语素假词(真词中替换2个音构成)、屈折词(单语素名词后加格附加成分构成)、屈折假词(假词干真词缀的词)。实验材料的长度严格控制在平均词长为6个字母。脑电实验数据显示,屈折词和屈折假词在350~550ms时间窗口出现比较明显的N400效应。其中屈折假词的N400效应是被试加工假词时词汇搜索失败的标志,但屈折词的N400效应则反映了词汇通达时词干和词缀之间的交互作用。另外还发现单语素词、屈折词和屈折假词这三者的认知神经基础也不同。在大脑右半球屈折词引发的负波平均振幅比左半球要大。结果表明:母语为维吾尔语者的被试在加工维吾尔语屈折词时按其语素分解加工,但是加工维吾尔语单语素词时是整体加工及存储的。  相似文献   

8.
由博客引发的客文化现象是近年来大众关注的焦点.本文就这种快速发展的客文化现象进行分析,并对客族词引发的外来词素进入汉语词汇的问题提出一些思考.  相似文献   

9.
以初一学生、高一学生和大学生为被试,在固定笔画数的情况下,分析中央凹词n-1和副中央凹词n词频对副中央凹-中央凹(POF)效应的影响,以此考察中文阅读中的副中央窝-中央窝效应及其发展特征.结果表明:(1)3个年龄段被试的POF效应没有明显差异,副中央凹词n特性对中央凹词n-1加工的影响不存在年龄差异;(2)低词频副中央凹词n对低词频中央凹词n-1的词汇加工有抑制作用,但对高词频中央凹词n-1的加工没有影响.在副中央凹-中央凹效应出现在中央凹词汇加工困难的情况下,结果支持梯度转换理论中的SWIFT模型.  相似文献   

10.
从社会语言学的"变异"概念出发对汉越词的概念及其变异问题进行讨论。认为"汉越词"指用汉越音来读的汉语词汇,它融入了越南语并成为越语词汇系统中要素之一。汉越读法的形成与越南语历史语音方言有关。无论从理论上还是实践上,并不是所有的汉字(汉语词)一加上汉越语音外壳就能成为汉越词素的,因此还要区分"汉越词"和"汉越读法的汉语词"两个概念。  相似文献   

11.
类推仿造是创造新词语的一种重要方式。作为一种句法构词手段,它通过置换固有词语中 的某一词素(单纯词素或合成词素)来产生新词语,一般要求置换词素与被置换词素的功能相同或相近,且 新词语和固有词语的内部结构也完全一致。为什么有些仿造词很快就能被人们普遍接受,从而进入汉语词 汇系统,有些经过一段“预备期”后也能成为一般词汇,而有些仿造词却始终带有临时性的修辞性质,难以被 广泛使用?这既同语言系统自身的调节功能和社会文化语用条件密切相关,也受到语言内部结构规律的制 约。本文旨在探求汉语结构规律对仿造词的可接受度的作用。需要指出的是,有的仿造(如大多数谐音仿 造)是纯粹的修辞现象,这不属于本文所要讨论的范围。  相似文献   

12.
张孝侠  高媛 《科技信息》2010,(12):126-127
从英语单词词素和重音入手,研究医学英语末位词素与词重音位置的关系。研究表明医学英语末位词素与词重音有着很好的相关性,英语固有的末位词素一般不影响词重音的位置,而源自希腊语、拉丁语和其他非英语词源的末位词素大都影响或者决定词重音的位置。  相似文献   

13.
《现代汉语词典》收录的物色词浅论   总被引:1,自引:0,他引:1  
物色词是用某些表示物质的名词素+色彩词素所构成的一种色彩素,是色彩词中的一个小类.文章以<现代汉语词典>收录的87个物色词为考察对象,从语音、语法和语义等方面来考察,初步概括了这类词的基本特征:从语音特征看,物色词中双音节词占绝对优势;从语法特征看,不同的物色词素与相同的色彩词素相结合是物色词的最显著特点;从语义特征看,物色词的意义在特定的语境中被扩大,去表达或传递语用意义或交际意义,并阐述了物色词的文化特征.  相似文献   

14.
物色词是用某些表示物质的名词素+色彩词素所构成的一种色彩素,是色彩词中的一个小类。文章以《现代汉语词典》收录的87个物色词为考察对象,从语音、语法和语义等方面来考察,初步概括了这类词的基本特征:从话音特征看,物色词中双音节词占绝对优势;从语法特征看,不同的物色词素与相同的色彩词素相结合是物色词的最显著特点;从语义特征看,物色词的意义在特定的语境中被扩大,去表达或传递语用意义或交际意义,并阐述了物色词的文化特征。  相似文献   

15.
"淘宝词汇"是出现或运用于"淘宝网页"或"淘宝"商品贸易中的词语集合,非严格的学术概念。"淘宝词汇"中存在大量合成词素,这是为了满足网络虚拟交际的需求。合成词素按语义分,大致有三类:形态类、元素类以及风格类。合成词素又通过说明法、比拟法和借代法等三种造词法产出新词汇。通过对比分析,阐述各类合成词素的产词能力、语用功能和产出词汇的生命力的差异与联系。  相似文献   

16.
刘进平  庄南生  王英  唐燕琼  许云  黄小龙 《科技信息》2011,(9):I0009-I0009,I0034
本文结合生物类专业英语词汇的特点和教学目标,提出以下教学法:(1传授构词法,使学生迅速掌握大量的新词汇;(2)讲述词素和词源分析法,加深学生对专业词汇的记忆和掌握;(3)辨析易混淆的同义词,阐明语境和词汇之间的关系,促进学生对专业英语词汇的理解;(4)加强专业英语词汇发音的教学,提高学生的听、说能力。  相似文献   

17.
分析了英语词汇性别表达的规律,如单词素阴性词;派生阴性词;合成阴性词,等等.并探讨了英语词汇的性别歧视及产生的历史、文化等原因.  相似文献   

18.
回顾了建立在词汇联想测试基础上的二语心理词汇组织模式的主要观点,即语音说、语义说和句法说。然后提出未来二语心理词汇研究的几个新方向:对心理词汇的动态研究、对联想反应词的搭配研究、词汇联想的定性研究、联想词的选取,以及在中国采用新的联想测试手段等。  相似文献   

19.
分析了英语词汇性别表达的规律,如单词素阴性词;派生阴性词;合成阴性词,等等.并探讨了英语词汇的性别歧视及产生的历史、文化等原因.  相似文献   

20.
外来词“的士”借自英文“taxi”,在音译过程中受了粤方言的影响。随着频繁的使用,“的士”缩减为“的”,并具有了进一步的构词能力。“的”既可以作为中心词素,又可以作为修饰性词素与其他词素构成偏正式的复合词。在某些方言中,“面的”类词产生了自己的地方变体。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号