首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
杨爱珍 《科技信息》2010,(12):I0162-I0162
"介词+关系代词"引导的定语从句是英语语法中的一个的难点。本文针对这一难点,把"介词"和"关系代词"的选择及搭配原则归结为介词和先行词的习惯性搭配、固定搭配以及先行词"指人"和"指物"应选择不同的关系代词等,同时探讨了介词及关系代词的一些特殊用法,帮助学生在定语从句学习中正确选择和运用介词及关系代词。  相似文献   

2.
定语从句的正确理解与使用在英语语言中地位重要。本文就定语从句的关键语法知识如何找引导词及其作用,关系代词、关系副词的使用应注意的问题作一分析,总结了其中的规律,指出容易误解的地方。  相似文献   

3.
王勇 《科技信息》2010,(29):I0272-I0272
语法教学在英语教学中的地位不言而喻,而定语从句又是高中阶段的语法难点之一、是教师教学和学生学习当中比较难啃的一块“硬骨头”,本文根据笔者多年的教学实际,探讨既依据各类语法书上的讲解,又能够让学生深入透彻的理解并应用定语从句的方法。  相似文献   

4.
在英语学习中,定语从句是一个难点,而关系词更是学习者容易混淆的问题。本文从关系词的分类、基本用法及关系词使用中易混淆的问题三方面对定语从句中关系词的用法作一详细说明,希望能对英语学习者学习定语从句有所帮助。  相似文献   

5.
定语从句中介词宾语作先行词时,介词的位置依据介质的类型的不同而不同,介词的类型的有三种,介词的位置也有种类型。  相似文献   

6.
朱朝霞 《科技信息》2012,(5):341-342
定语从句中关系词的选用是定语从句在实际应用中的一个重要部分,在学习这部分语法时,要了解关系词在从句中的位置,在从句中充当的句子成份,以及它们与主句之间的关系。选用定语从句的关系词,应在充分掌握英语基础知识和交际功能的同时,认真分析定语从句的整个句型结构,从而找到切题点。  相似文献   

7.
张增芳 《科技信息》2009,(20):I0222-I0222
定语从句是句子的一部分,由关系代词或关系副词引导,用于修饰它前面的先行词(名词或代词),有时也修饰整个句子。  相似文献   

8.
9.
刘晶 《科技信息》2007,(9):181-181,199
限制性定语从句和非限制性定语从句的先行词,在对于定语从句的学习中,起着至关重要的作用。本文从定语从句的先行词分类入手,讨论了限制性定语从句和非限制性定语从句的先行词。  相似文献   

10.
“as”和“which”作为关系代词时,可用于两种情况;一般性定语从句和特种定语从句。通过实例证实:“as”和“Which”引出关系从句时,有其相似、相异处,但是不同点多于共同点。  相似文献   

11.
王冰 《科技信息》2008,(17):233-233
英语中的定语从句的应用很频繁,本文通过对定语从句例子的分析,着重论述了定语从句的翻译技巧和方法,帮助学生提高翻译能力和翻译水平。  相似文献   

12.
运用wh-移位等句法理论对英语修饰性关系分句中的语言现象及其生成做一个统一的句法解释。认为修饰性关系分句中存在wh-移位,而且移位必须遵循空语类原则和领属条件等限制,跟一般的wh-问句具有相同的句法特征的和一致的句法解释。  相似文献   

13.
浅析定语从句与其主句的逻辑关系   总被引:3,自引:0,他引:3  
就定语从句与其主句的逻辑关系进行分析,揭示了定语从句和主句之间具有原因、条件、让步、结果、转折等逻辑关系。  相似文献   

14.
着重阐述了英语定语从句的翻译方法。对限制性定语从句、非限制性定语从句及兼有状语职能的定语的从句进行了分析,提出了一些翻译技巧。  相似文献   

15.
英汉两种语言的表达方式和习惯存在诸多不同,因此英汉翻译中的结构调整非常必要。将商务英语翻译中定语从句的译法进行归纳,可以更好地帮助译者掌握商务英语的翻译方法。  相似文献   

16.
运用转换生成语法的分枝规则和系统功能语法的级转移理论,论证了嵌入式关系分句的生成过程,指出它与从属关系分句的区别主要在于它的递归性与级转移现象,并指出这一论证过程给语法教学的启示:它实践了“教学型语法”的思路;要求语法教师熟悉语言学知识,选取科学理论指导学生解决语法问题。  相似文献   

17.
讨论英语现在分词关系小句的时态结构缺陷及其相关的句法表现,如时间解读的相对依赖性、时间指向的句法歧义、补句成份缺失、时态投射缺失以及不能凸显含参照时间的介词短语等,并进一步探索该类小句的句法树图与逻辑表征.  相似文献   

18.
不可抗辩条款之"不争期间"的性质既非除斥期间,也非诉讼时效,更不是抗辩权行使的期限限制,而应该是英、美保险法上特殊之"弃权与禁止反言制度"的具体内容之一。认识不可抗辩条款之"不争期间"的性质不能仅仅停留在"期间"或"抗辩"的表面,应从"不可抗辩条款"的产生发展、规范对象及目的作用来看,这样才能跳出注释法学的巢臼,从整体上准确阐释"不争期间"在法律上的性质。  相似文献   

19.
“为了”作为介连兼类词,在词性的划分上,可以根据句法结构,并结合语义、语用功能来明确它的词性。“为了”引导体词性词语,则为介词;“为了”连接分句,则为连词;“为了”引导小句、主谓短语、谓词性短语,则根据具体的语境来划分。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号