共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
在英语教学中语用能力的培养是至关重要的,英语的正确形式并不代表合适得体的英语,语用能力的欠缺必将导致语用失误。本文论述了什么是语用能力,为什么要培养语用能力并探讨了在英语教学中如何培养学生的语用能力以避免语用失误。 相似文献
2.
在英语教学中语用能力的培养是至关重要的,英语的正确形式并不代表合适得体的英语,语用能力的欠缺必将导致语用失误。本文论述了什么是语用能力,为什么要培养语用能力并探讨了在英语教学中如何培养学生的语用能力以避免语用失误。 相似文献
3.
英语使用者语用能力的缺失是造成跨文化交际过程中交际失误的主要障碍之一,如何在我国高校英语教学中培养和提高学生的语用能力是广大英语教育工作者面临的一项重要研究课题。本文通过探究语用能力的理论渊源,结合学生英语语用能力的缺失造成的语用失误的现象及其原因的分析,就如何在教学中提高学生的语用能力提出了几点建设性的建议。 相似文献
4.
当今社会,随着跨文化交际的日益频繁和跨文化交际中交际失败的不断出现,语用失误引起了国内外语言学家及语言学习者的重视。本文浅析了语用失误的分类以及导致语用失误的因素,并逐一与大学英语教学相结合,提出了相应的教学策略。希望大学英语学习者在英语学习中逐步培养语用能力,避免语用失误。 相似文献
5.
跨文化交际中的语用失误探讨 总被引:2,自引:0,他引:2
杜开群 《重庆三峡学院学报》2005,21(1):116-118
在跨文化交际中由于双方文化背景、思维习惯、推理方式不同而造成语用失误.本文讨论了中国学生在学习英语过程中出现的语用失误现象,并指出语用失误归根结底与学生所掌握的语用知识的多少和应用能力的强弱有关联,强调培养学生语用能力的重要性. 相似文献
6.
黄燕炜 《广西右江民族师专学报》2009,(2)
受到社会关系、社会地位、个人感情或语境场景的影响,称呼语有时会出现语用变异。汉英称呼语中均存在着这种现象,但二者之间是不一样的。这给英语学习者在跨文化交际中带来一些障碍而出现语用失误,影响交际的顺利进行。文章分析了汉英称呼语的语用变异及学习者在交际中出现的语用失误问题,认为教师在教学中应注重对学生语用能力的培养。 相似文献
7.
语用能力的培养在英语教学中极其重要.语用能力的欠缺往往会导致语用失误.而语用失误必将导致交际达不到预期效果.本文主要论述了语用能力的相关理论、高职学生在英语语用方面常见的错误和主要原因和在口语教学中、阅读理解教学中和写作教学中如何培养高职学生的英语语用能力。 相似文献
8.
石颖 《西安联合大学学报》2008,11(3)
通过对英语专业大一学生英语语用能力的调查,发现英语专业大一学生对英、汉语用差异不够敏感,在英语交际时普遍存在语用失误。通过对调查问卷结果的统计和分析,找出了造成语用失误的原因,并在此基础上提出了今后英语教学中提高英语语用能力的措施。 相似文献
9.
本文介绍了在日常交际中经常出现的一些语用失误案例,分析了语用失误的主要原因以及它对日常交际的负面影响。继而指出英语教师在大学英语教学中不仅应教授学生语言知识及语言能力,还要教授学生语用知识和运用能力,最终达到训练和培养学生的跨文化交际意识的目的。 相似文献
10.
语用迁移、语用失误与英语教学 总被引:2,自引:0,他引:2
从语用学角度研究中国英语学习者在第二语言学习过程中发生的迁移现象,正成为目前语言学界研究的热点之一。从语用语言迁移和社交语用迁移两个方面研究学习者在运用英语时出现的语用负迁移和语用失误现象,对英语教学具有重要意义。 相似文献
11.
12.
英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。本文阐述了语用失误的两个层面:语用-语言层面和社交-语用层面并分析了英语学习过程中出现的语用失误。在英语教学中,教师应该注意增强学生的跨文化意识,培养语言能力的同时,也注重培养语用能力,从而提高学生的跨文化交际能力。 相似文献
13.
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体、不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误.本文列举了英语交际中常出现的语用失误,分析造成语用失误的原因,并探讨了在教学中如何培养学生的语用能力,避免语用失误,提高跨文化交际能力. 相似文献
14.
英语学习者由于不甚了解英语国家的社会文化背景或不能根据上下语境来使用英语,在跨文化交际中容易导致语用失误。因此,英语教学在强调提高学生的语音、词汇、语法等语言能力的同时,也要培养学生在理解和使用英语时避免语用失误,提高他们的跨文化交际能力。 相似文献
15.
跨文化交际与语用失误 总被引:1,自引:0,他引:1
跨文化交际中的语用失误主要分为:语用一语言失误、社交语用失误和非言语交际语用失误。而学习者的语用错误迁移、对文化差异缺乏了解以及不当的英语教学等因素是引起语用失误的主要原因。本文通过对跨文化交际中语用失误的类别及其原因的分析,对高职高专英语教学中如何减少学生语用失误,提高语用能力提出自己的看法。 相似文献
16.
蔡丽华 《辽宁科技大学学报》2004,27(2)
在跨文化交际中,即使话语本身没有语法错误,但由于时谈话对象的文化背景知识缺乏了解,很可能会产生语用失误,从而造成误解,甚至导致交际的完全中断.为了更好地了解大学生的英语语用能力状况,及语用能力是否随着语言知识的积累而提高,本文对所在学校的100名大学生进行了一次语用能力问卷调查,并分析了问卷结果及出现语用失误的原因,提出了避免语用失误的建议. 相似文献
17.
蔡丽华 《鞍山科技大学学报》2004,27(2):144-145
在跨文化交际中.即使话语本身没有语法错误.但由于对谈话对象的文化背景知识缺乏了解,很可能会产生语用失误,从而造成误解,甚至导致交际的完全中断.为了更好地了解大学生的英语语用能力状况,及语用能力是否随着语言知识的积累而提高,本文对所在学校的100名大学生进行了一次语用能力问卷调查,并分析了问卷结果及出现语用失误的原因,提出了避免语用失误的建议. 相似文献
18.
陆晓蓉 《广西右江民族师专学报》2010,(5):138-140
语用失误属于语言形式正确,但说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯导致交际达不到效果的语言使用现象,很多英语学习者在跨文化交际中常出现语用失误导致交际失败。文章通过对语言的现象分析,阐述在英语教学中重视文化因素的重要性,并结合教学实践,培养学生的语用能力。 相似文献
19.
英语教学应通过各种英语语言实践活动,培养学生的英语语言素质,锻炼学生的创造性英语思维能力,引导学生构建自主学习的英语语言学习模式,通过交际实践提升英语语用能力,从而减免在交际中出现语用失误。 相似文献
20.
在跨文化言语交际中,由于文化差异所造成的语用障碍和语用失误,成为语用学研究的焦点之一。对语用失误的客观理解,应当说语用悖论成为其合理解释框架,对语用移情做以界定,用移情理论指导跨文化交际,注重文化习惯,成为本文的切入点。 相似文献