首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从学习者的视角对第二语言习得中的错误分析进行了较为系统全面的探讨,系统地综述了前有的错误分类研究,强调了错误分析不仅是一种有益的教学手段,更是一种有效的学习手段;从成因和表现形式的角度对大学生语言实践中的错误进行了分析和分类,提出了一些有益的应对策略,来帮助大学生合理运用错误分析来提高自身的二语习得效果和目的语表达能力.  相似文献   

2.
哈萨克语属粘着语,而汉族属词根语,两者差距较大。汉语的补语较为复杂,又是哈萨克语所没有的语法范畴,因此哈萨克族学生学习汉语补语困难较多,偏误也较多。本文从汉语述语动词和结果补语之间的语义联系的角度,对哈萨克族学生学习汉语结果补语时产生偏误的各种因素进行分析,以期了解学生的学习过程,步骤和策略,从而对教学有所帮助。  相似文献   

3.
比较句是汉语语言本体研究和对外汉语教学中一个非常重要的语法点,也是第二语言习得者汉语句式习得的难点之一。由于汉韩两种语言在比较句方面有诸多差异,由此造成的比较句习得偏误具有一定的规律性,尤其值得我们关注。据此,针对韩语负迁移造成的韩国学习者的习得偏误进行了分类和原因分析,以期能够指导汉语教学的实践。  相似文献   

4.
学习者在第二语言习得的过程中不可避免地会出现错误。学习者错误是错误分析理论,乃至第二语言习得领域的重要研究对象。学习者对二语习得中的错误应该持积极的态度,并进行错误分析。从另一个角度讲,错误分析肯定了学习者错误在二语习得中的重要性和积极作用。它能帮助学习者改正错误、防止错误发生,并且更有效地进行学习。  相似文献   

5.
汉语写作课程是预科阶段少数民族汉语教学的重要组成部分,也是学生较难掌握的部分。本文通过对初级阶段少数民族预科学生的86篇作文的统计分析,归纳出初级阶段少数民族预科学生在汉语写作中存在的偏误,并探寻在写作教学中的对策。  相似文献   

6.
这篇文章运用错误分析理论和语料库检索方法,使用“中国英语学习者语料库”(CLEC),将语料库中380篇四级作文作为研究主体,主要分析学生写作中名词误用、动词误用及动/名搭配错误及产生错误的原因,并给出了对于中国英语作为第二语言教学实践的一些启示。  相似文献   

7.
本文在综述国外汉语学习所具有的特点基础上,提出对外汉语教师的培养应以复合型人才为目标,坚持特色发展,强化教学实践能力。  相似文献   

8.
问卷调查分析显示:(1)处于汉语中、高级学习阶段的哈萨克族学生在使用汉语否定结构时.会出现一些带有普遍规律性的偏误;(2)母语负迁移所造成的偏误很少出现,而目的语知识负迁移造成的偏误已经占优势;(3)学生对汉语否定结构的掌握程度与学生的汉语水平并不完全成正比;(4)学生正逐渐形成汉语否定结构的规则和系统,但还不能正确地运用这些规则。  相似文献   

9.
国内语言学界对"失误"(lapse)、"错误"(mistake)和"偏误"(error)的区分源于西方二语习得研究中对学习者错误的区分.其中,国内外语研究界和对外汉语研究界对"mistake"和"error"的英汉翻译最具争议.文章分别从词典释义的角度和西方语言学家的角度对这三个概念重新定义并进行了详细的区分和界定.  相似文献   

10.
根据篇章语言学理论,韩国留学生的篇章偏误可分为省略、照应、关联词语、时间词语、词汇衔接等5类。省略偏误包括主语省略、定语省略;照应偏误包括代词照应误为名词照应或零形式照应,零形式照应误为代词照应或名词照应;关联词语偏误包括省略关联词语、关联词语搭配不当、错用关联词语;时间词语偏误包括省略时间词语、错用时间词语;词汇衔接偏误主要是词语重复。其中省略偏误比例最高。依次是关联词语、照应、时间词语偏误。  相似文献   

11.
使用国内外流行的Oxford语言学习策略量表(SILL),对美国汉语学习者的汉语学习策略进行了研究,发现美国学生在学习汉语的过程中最常用的策略是元认知策略和社交策略,其次是认知策略和记忆策略,补偿策略和情感策略使用较少。学生性别、母语、学习环境与汉语学习策略的选择和使用有关。  相似文献   

12.
文章通过对12位泰国学生汉语复元音韵母的习得情况进行调查,分析了各个学习阶段的泰国学生汉语复元音韵母的偏误率和偏误形式出现的规律,找出每一个二合、三合元音韵母的偏误特点、存在的难度梯级。其中,二合元音韵母偏误主要发生在ie、ou、üe、uo;三合元音韵母的难点主要是ui、iu。文章最后指出产生这些偏误的主要原因,并且针对这些偏误,提出了一些相应的教学对策。  相似文献   

13.
从误加、误代、遗漏和含混这四个方面分析了动物国俗词语的偏误类别,并在此基础上总结出留学生在动物国俗词语习得过程中经常出现的对动物国俗语语义把握不当、学习策略不当和文化差异等三个导致偏误产生的原因。最后对动物国俗词语的对外汉语教学提出建议,要强化动物国俗词语的教学意识、适当应用文化导入、改善动物国俗词语教学方法和完善留学生动物国俗词语的偏误整理和归类工作。  相似文献   

14.
本文作者针对巴西留学生声母学习过程中的常见错误进行调查、分析,并找出其原因,为对外汉语教学提供一些有意义的教学对策。  相似文献   

15.
以建设聋人汉语书面语语料库为目的,以服务于语言研究和教学为基本原则,以典范的现代汉语作为判定偏误的标准,对聋人汉语书面语中存在的词语偏误进行了分类与分析,对聋人汉语书面语词语偏误产生的根源作了初步探究。  相似文献   

16.
声旁有提示整个形声字读音的功能,但不能完全凭声旁来推断形声字的读音。从形声字与声旁的关系来看,以声旁来推断形声字读音产生偏误有诸多的原因。  相似文献   

17.
本文以韩国留学生HSK汉语写作中出现的结果补语偏误为对象进行分析归纳,按照其性质将结果补语偏误分为四类,分别是:成分缺失、否定形式的偏误、替代偏误以及结果补语带宾语的偏误。本文以这四种类型的偏误为基本框架,对韩国留学生在刁得结果补语过程中出现的偏误现象进行详细分析。  相似文献   

18.
汉语水平考试 ,即HSK在新疆已成功地举办了 5年 ,其优越性及对以母语非汉语的民族学生的重要性也越来越明显、越来越大。然而 ,目前在汉语学习中还存在一些误区 ,因此 ,着重探讨教师如何正确对待HSK及所采用的良好的教学方法 ,对HSK的普及及作用的发挥有很大的影响  相似文献   

19.
越南学生汉语助词“了”偏误分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
"了"是现代汉语特殊的语法现象,也是对越汉语教学的难点。通过对越南学生"了"偏误的调查,列出越南学生"了"偏误的类型,并运用有界和无界理论分析"了"的使用情况,最后用中介语理论总结越南学生"了"偏误的原因。  相似文献   

20.
聋生在汉语习得中出现的动词偏误较多,大体可分为误代、误加、遗漏和错序4种类型。通过对偏误语料的整理分析可知手语干扰是导致聋生动词偏误的主要原因,已学汉语知识的过度泛化、学习策略及教学策略不当也是偏误形成的重要原因。针对不同成因的偏误采取不同的教学策略,是提高聋生汉语学习效率的有效途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号