共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
战国时期的韩非讲过这样一个故事:"楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:‘吾盾之坚,物莫能陷也。’又誉其矛曰:‘吾矛之利,于物无不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之盾何如?’其人弗能应也。"对韩非这个矛盾之说的逻辑思想我们不评论,只是想看看世上究竟有没有这样攻守兼备的冷兵器,攻城略地,所向披靡,防守疆土,固若金汤。 相似文献
2.
余清 《大众科学.科学研究与实践》2007,(13)
随着市场经济的发展以及交易的频繁和迅捷,出卖他人之物或出卖与他人共有之物的现象屡见不鲜。一方面,它对促进商品流转产生了一定的积极作用,另一方面,它产生了道德情感上、法律适用上等的困扰。这里姑且不论在道德上这种行为是对还是错,仅站在法律的角度分析在买卖合同中出现了这种情况后,为更好地权衡各方当事人之间的利益,如何进行法律适用以及将产生怎样的法律后果。 相似文献
3.
中国口语戏乐流变中的乡语改调,一为静态为主的"‘改’"之‘不改’";另为动态为主的"‘不改’之‘改’"。乡语改调时所生动地呈现出的"地、心、语、乐、情、美态递为反映"之自然优生流程,十分鲜明地展示出我华夏农业文明中口语音乐文化繁衍过程中的某种优势,此实乃中国口语戏乐能得以长期流传、广泛流行的生命攸关之根把。同时也从中无比鲜明地体现出一种中华民众所崇尚的"熟悉中新鲜"的美学定位和追求。 相似文献
4.
5.
公权诚信是构建社会诚信的前提。关键是借鉴老子的公权真善美精神之要义,融合当代法治制度精神之要素,着重于"动机管控——确立‘尊道贵德’的公权精神","道德追求——培养‘上善若水’的公权情怀","价值取向——强化‘道体民本’的公权理念"等方面,用老子的政治哲学智慧清泉浇灌当代官员躁渴的心田,让公权成为真正追求真善美、创造真善美、坚守真善美、维护真善美的公权。 相似文献
6.
吕进 《重庆三峡学院学报》2012,28(1):66-70
有幸得到吕进先生的厚爱,将五篇序言发于我刊。吕先生说:"对于诗人,‘小’是制约,‘小’也是巨大的机会。"别看只是五篇简短、精炼的序言,却包含着吕先生对新诗、世界、诗人与批评家的真知灼见。感谢吕先生赐稿! 相似文献
7.
8.
袁纯清书记说:"‘转型试验区’是山西科学发展的‘指路标’与‘路线图’,还是山西含金量最高的品牌"。如何将这张"金牌"转化为实实在在的资源,实现效益最大化?在市场经济条件下,就是要抓住金融这个现代经济的核心,到资本市场中去要资金,要效益。 相似文献
9.
"爱"这个促使我们关心他人的冲动,是我们得以在地球上生存与成功的原因。我相信随着我们持续深入未知的遗传学领域,这个冲动会守护我们的未来。"爱"深植于人类的本性中,所以我确信爱人的能力已经刻写在我们的DNA中。 相似文献
10.
科技馆到底展出了什么——谈科技馆展览中“概念”与“物”的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
科技馆到底展出了什么,这似乎是一个不应该提出的问题,科技馆不展出展品还能展出什么呢?其实问题并不那么简单,丹尼洛夫就提出了不同的看法,他认为:“应使展览能反映‘概念’,而不仅仅是‘物’。”这里的‘物’主要是指展品。科技馆的建立爆发了一场展品的革命, 相似文献
11.
同一词形具有不同语法意义的"同形异‘义’"现象在法语中普遍存在,这给法语初学者在区别其词义过程中造成了很大困扰。本文通过对法语中代词、冠词、介词、形容词、动词的同行异"义"现象的归纳总结,揭示在法语学习中,分析同形词在具体语境中的语法意义,对于确定其词义具有根本性作用。 相似文献
12.
13.
"物本感应"与"事本感应"是古代文学创作论的两种基本观点,对于古代文学创作都具有重要意义。产生于六朝时期的"物本感应"论强调自然之物为文学创作之本源;生成于唐代的"事本感应"论强调社会生活之事为文学创作之本源。二者都受《乐记》的影响,比较而言,"事本感应"更深刻地反映了古代文学的创作实际。 相似文献
14.
15.
千百年来,伦理学家们对"善"的追问从来没有停止过,虽然他们中的大多数都给出了关于"善"的定义,但是却没有一个定义能够全面准确的概括和表达出究竟什么是善。那么到底什么是"善"?摩尔这样回答,"‘善’就是‘善’,并就此了事。"在摩尔看来,"善"是不能被定义的,之所以那么多人给"善"下了定义,是因为他们混淆了"善"和"善的东西",从而最终导致"自然主义的谬误"。 相似文献
16.
许理和教授《最早的佛经译文中的东汉口语成分》一文认为“佛经译文中表示指代的总共只有三个词:‘是’、‘尔’、‘彼’。‘此’和‘斯’很少见,毫无疑问,在当时的口语中已经不用了。”笔者从统计的数字来看,事实并非如此。文章通过讨论“此”、“斯”、“是”、“彼”、“他”、“他人”等几个指示代词的用法,揭示了东汉汉译佛经中指示代词的语法特点,对许文作了修正和补充。 相似文献
17.
莲花色尼出家因缘跋 总被引:1,自引:0,他引:1
陈寅恪 《清华大学学报(自然科学版)》1932,(1)
北平图书馆藏敦煌写本诸经杂缘喻因由记第一篇,其末云‘号称游花色尼。’盖莲花色尼出家因缘也。佛教故事中关于莲花色尼者颇多。此写本所述,即其一种。予初取而读之。见所谓七种 誓恶报仅载六种。疑‘七’字为‘六’字之为。或写本有脱文。遗去一种恶报。及玩首尾文义。乃知其不然。何以见‘七’字非‘六’字之误?以此篇有‘设盟作七种之誓’及‘作如是七种 誓恶报’二句。其中‘七’字先后再见。若言俱‘六’字之伪。似不可能。又鸠摩罗什译众经撰杂拆喻经卷下第三十七节。有大妇因 以针刺杀小妇儿,致受恶报事。舆此篇佛答阿难问中所述莲… 相似文献
18.
杨向奎 《山东大学学报(理学版)》1955,(2)
释‘旒’甲骨文及金文中有象形字作: 以上金文两字,吴大澂以为‘古穗字,象禾穗下垂形’(‘说文古籀补’卷七,第41页)罗振玉未加解释,收甲骨诸字於待问编。郭沫若先生以为以上六字‘与黄字相较,其必为古佩玉之图形无疑,即‘黄’之初字也。’(金文丛考170页) 今按:以上六字应释作‘旒’,说文‘’字云:‘玉也,冕饰。’古者冕延前後有缫旒,周礼弁师云: 相似文献
19.
根据释意派口译理论,口译包括三个程序:"理解原文、脱离原语语言外壳和用另一语言表达理解了的内容和情感"。口译过程是释意过程。"没有‘释意’就不能翻译"。运用释意派口译理论对中国近年来几场中外记者招待会现场口译的经典实例进行评析,从而证明释意理论对于口译的重要性。 相似文献