首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
贺红艳 《科技信息》2009,(29):I0244-I0245
本文通过语料库的方法分别从词汇、语法和篇章三个层面上对比分析了中英报纸新闻的文体特征。研究结果表明,从宏观的角度看,中英报纸新闻的文体特征是相似的,但从微观的角度来看,仍存在很多的不同,中国新闻英语呈现出了自己本土化的特征。本研究不仅对英语学习者有很大的帮助.同时对于新闻记者和语言学习者来说也是很有意义的,也可以为中国英语文体研究提供参考。  相似文献   

2.
基于语料库的翻译研究加深了人们对翻译的认识,成为翻译研究的新范式。在有关学者研究成果的基础上,利用中国、美国、英国企业简介的真实语料,从文体特征以及句子主语、冗余信息、中英文字量比例等方面进行定性和定量的对比分析,在此基础上归纳对翻译中企简介的启示。可提高译文质量。  相似文献   

3.
语料库语言学为语言研究提供了一种新方法.基于语料库分析布什演讲使得文体分析更具科学性、客观性.以美国白宫网站下载的58篇布什演讲为语料,利用语料库分析法分别从词汇、句法和篇章三个层面上进行了文体分析,揭示了美国总统布什有关恐怖主义的演说中的语言特点和文体特征,以便更深刻地理解演讲文体及其深层含义.  相似文献   

4.
孙彩媛  邱天河 《科技信息》2007,(25):153-154
本文以语料库为辅助工具探讨了儿童文学作品爱丽丝漫游记的文体特征;以实例解读了作者幽默语言的魅力。  相似文献   

5.
国内外关于科技论文摘要的研究屡见不鲜,然而针对某一专业类的论文英文摘要的研究并不多见,特别是化学类的论文摘要研究。文章从国内外二本化学类核心期刊Talanta和Chinese Journal of Chemistry中各依次选取10篇论文英文摘要分别就其内容进行篇章模式、句法语法词汇等方面的分析,从而总结出化学类论文英文摘要的特点,由此对指导化学类论文英文摘要写作有一定的积极意义。  相似文献   

6.
基于自建的国内外高校英文简介语料库,本文对中国财经类知名高校与经济类专业排名靠前的英语国家高校的英文简介进行比较研究。利用AntWordProfiler,AntConc和Readability Analyzer等语料分析工具,多维度考察了两个语料库的词汇难度、词频、词块、主题词、词性分布等措辞方面的差异。研究结果表明:中国高校英文简介与国外高校简介之间存在诸多差异,具体主要体现在文本特征、语篇的信息性和描述视角三个方面。  相似文献   

7.
通过对随机抽样的30篇科技论文英文摘要的句型、时态、从句和短语间的关系以及总体结构等方面的定性和定量分析,发现和总结了科技论文摘要最显著的语言特点,以期对科研人员速读和写好论文摘要有所助益和启示,以提高他们的文献检索效率和发布科研成果的水平.文章认为英文摘要阅读和写作的针对性的自我训练应当成为所有科研人员的必修课.  相似文献   

8.
综述性动词(又称转述性动词)是在学术论文中应用最为广泛,且又有着重要作用的一类动词。它的使用反映了该论文的作者对其他研究者论点的态度以及自己对本研究的观点。本文基于英语学习语料库,重点研究综述性动词的时态特点、与其他词语的搭配特征等,来说明学术英语综述性动词的对比研究在学术论文中的重要性。  相似文献   

9.
为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多为英文)摘要。这里讨论的主要是中文论文所附的英文摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写和编辑加工英文摘要时应特别注意。一般而言,英文摘要应是中文摘要的转译,所以只要简洁、准确地逐段将文意译出即可,字数难有硬性规定;  相似文献   

10.
为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多为英文)摘要。这里讨论的主要是中文论文所附的英文摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写和编辑加工英文摘要时应特别注意。一般而言,英文摘要应是中文摘要的转译,所以只要简洁、准确地逐段将文意译出即可,字数难有硬性规定;  相似文献   

11.
对科技论文英文摘要的基本功能、语言特点及写作技巧进行了阐述。  相似文献   

12.
目的 :本文简述撰写科技论文英文摘要的基本原则和要素。方法 :采用实例分析、中英文对照、解释的手法。结果 :通过分析、对照、比较 ,对撰写科技论文英文摘要进行了简要的阐述。结论 :该文可为广大理工科学生、研究生及科技工作者撰写论文及文献的英文摘要提供帮助。  相似文献   

13.
“语料库及语言对比与翻译国际研讨会”(The International Symposium on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies)2008年度大会于9月25日在浙江大学隆重开幕,会议历时3天。  相似文献   

14.
本文从体裁分析的角度,运用IMRD四语步模式对中外计算机科学期刊科研论文摘要进行对比分析,以找出两者在体裁结构上的差异性。分析结果显示外文期刊上的摘要更符合IMRD模式。这可以给我国计算机科学科研工作者的论文摘要写作带来一定的启示,从而促进摘要写作的规范性。  相似文献   

15.
孟彩虹  李冠林 《科技信息》2014,(10):185-187
本文研究了英文科技论文的两种摘要:描述性摘要和信息型摘要。研究过程中共收集了42种外文期刊157篇论文摘要,并进行了分类。根据摘要的长度、内容、时态、语态等统计信息,对比了两种摘要的特征,总结出摘要的不同部分一般采用不同的相对固定的句型结构。统计结果显示信息型摘要字数在200字(词)左右,而描述性摘要在100字(词)左右。同时研究还发现在撰写摘要时必须用正式用语,不能夸大,不能模糊,也不能有个人意见。希望本文对科技人员在撰写英文摘要时有一定的参考价值。  相似文献   

16.
简明是科技论文英文摘要写作的重要原则,贯穿整个写作过程.本文基于简明原则分析以下四个写作规范:首先,英文摘要所用词汇须表义明确单一,不能模棱两可、隐晦不明;其次,英文摘要的题名慎用冠词,且不使用完整句而用名词短语结构来表达;第三,英文摘要正文的文字简明扼要,不容赘言;第四,关键词不用冠词,且不用复数形式.  相似文献   

17.
刘丽娜 《科技信息》2009,(17):219-220
语料库是指一个由大量的语言实际使用的信息组成的,专供语言研究、分析和描述的语言资料库。语料库语言学是在语料库的基础上对语言进行分析和研究的科学。本文在语料库的基础上重点介绍了英汉谚语在起源,地理环境,历史背景,道德观念上的差异,希望能够给予读者借鉴。  相似文献   

18.
19.
学士学位论文英文摘要的写作体会   总被引:1,自引:1,他引:0  
英文是学士学位论文的重要内容,是大学教育的重要环节。本文就学士学位论文的英文内容、写作句型和注意事项展开了有益探索。  相似文献   

20.
主要讨论了科技论文英文摘要的写作和翻译方法。重点探讨了科技论文英文摘要的三个组成部分:研究目的、研究方法、研究结论以厦翻译时需要根据具体的摘要原文而采用的确切的、地道的语态和时态,并通过实例剖析了科技论文英文摘要的写作和翻译过程,总结了一般规律。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号