共查询到19条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
附加疑问句作为一个常见的语言现象,被以英语为母语的人广泛使用,多用于口语,因此有时又被称为会话疑问句。它是由一个陈述句和一个简短的一般疑问句构成,似乎很简单,但是其构成形式及其所表达的语义和语用功能远比一个疑问句和一个陈述句简单相加要复杂的多,中国EFL学习者的附加疑问句产出率较低,因为汉语中的附加疑问句与英语中的附加疑问句又有不同之处,本文主要从附加疑问句的语法结构,语用功能两方面对比英语和汉语中的附加疑问句的异同,以加深我们对英语附加疑问句的理解并有效地运用。 相似文献
2.
中国英语学习者在用yes/no回答附加疑问句时容易出现语用失误。从中、英文化及思维方式差异的角度对此进行的分析得出一个结论:中、英文附加疑问句的问与答蕴含着各自语言所承载的文化内涵;不同语言所蕴涵的文化因素对中国英语学习者在英语学习方面有着重要的启示。 相似文献
3.
英语反意疑问句的附加部分有多种用法,根据陈述部分带有否定词、情态动词、代词、连词,陈述央是裨使句、主从复合句、并列句、感叹句等不同情况,反意疑问句的附加部分中的主谓语慢有不同的形式,文章对这些特殊形式进行了分析论,并列举了29项不同形式的例句。 相似文献
5.
在英语中,附加疑问句通常有很多特殊情况,例如疑问部分与陈述部分的主语和谓语不一致,肯定与否定形式有例外情况,等等,应引起我们的充分注意。 相似文献
6.
俞友华 《浙江万里学院学报》2001,14(3):99-101
英语中附加疑问句的构成及用法是较复杂的系列的问题,其构成可分为两大类。文中列表说明了它的一般用法,16种特殊用法以及附加疑问句和一般简略答语的译法。 相似文献
7.
疑问句是英语简单句中四种基本句子类型之一.就结构形式而言,疑问句有别于陈述句、祈使句和感叹句,但在语言交际中,它也能起到其它句子类型所起到的作用.英语中,疑问句包括一般疑问句,特殊疑问句,选择疑问句,附加疑问句,修辞疑问句,感叹疑问句和反诘疑问句七种.其中,一般疑问句具有重要作用并占有主要地位.它也是日常交际会话中最广泛应用的语句.英语疑问句的研究已有很长时间的历史,因此关于疑问句的结构形式已有不少详尽的描述.有关语用理论的言语行为理论的研究表明,以往的关于一般疑问句用于"提出问题"或"查明事实","征求意见","获取信息"等定义都不能充分说明疑问句的功能.只有在实际言语交际中,通过对英语一般疑问句话语功能的研究和分析来进一步了解英语疑问句的用法和功能. 相似文献
8.
9.
英语疑问句的生成是疑问词移位规则和经济原则共同作用的结果。从语音、词法、句法及语义等方面来看英语疑问词移位具有必然性,但这种必然性并不代表随意性。移位时必须遵守经济原则,这样才能保证所生成的疑问句合乎语法;同时这种观点也有助于认识英语疑问句的内在结构。 相似文献
10.
11.
This Paper mainly focuses on the Differences between American English and British English in Grammar. It discusses ten aspects of their differences with example(sthat is , differences in the use of certain verbs; differences in the use of articles; differences in the use of prepositions ;the use of subjunctive; tense differences ;the use of collective nouns ;the way of expressing dates; the treatment of a repeated subject after the indefinite pronoun"one"; response question; negative form of the first perso... 相似文献
12.
13.
裘婕 《芜湖职业技术学院学报》2007,9(2):54-56
英国英语和美国英语是以地域为标准划分的两大的英语变体,在语音、词汇、拼写等方面都有差异。比较二者之间的不同可以促进英语的学习和应用。 相似文献
14.
英、美语发音主要异点 总被引:1,自引:0,他引:1
程绍华 《大连民族学院学报》2001,3(1):27-30,34
旨在使英语学习者了解美国音与英国音发音的主要异点,以消除在对外交往中可能出现的语言隔阂。 相似文献
15.
中国英语学习者的英语同时受到英国英语和美国英语的影响,一份问卷调查和后续访问考察了我国英语专业本科生对这两种英语标准变体的使用情况,结果表明:超过75%的学生对两者的差则不甚清楚,超过65%的学生声称他们曾经受到这些差别的困扰;近50%的学生说的或写的是英国英语,但也有约25%的学生说或写美国英语;实例数据表明,尽管多数学生仍习惯于使用英国英语的形式,但事实上英国英语和美国英语两种变体都已融合到中国学生的英语中去了。 相似文献
16.
马怀忠 《文山师范高等专科学校学报》2001,13(2):48-51
本篇文章通过回顾英语发展史和分析英语发展现状,从历时和共时角度对比和分析英国英语和美国英语在词汇方面的差异;阐明美国英语是英语这一语种的一种变体,并非另一种语言。 相似文献
17.
本文针对部分大学生中存在漠视乃至敌视学习英语及其文化的现象,首先阐述了学习英语及其文化的必要性,阐明了文化认同的重要意义,继而探讨了在英语教学中如何帮助大学生建立起对英美文化的认同感,以及文化认同感的建立对英语学习会产生哪些影响,因而具有一定的启发性和现实性。 相似文献
18.
英语教学和习俗文化的关系密切。汉语交际的习俗文化以谦虚为得体,而英语交际的习俗文化以感谢为得体。因此,英语教学不能脱离英美社会文化背景。有鉴于此,要努力获取英美社会文化背景知识。在英语教学中,要鼓励学生积极与外教交往,更直接地了解和体验他们的文化;创造英语学习的文化氛围,增强学生的真实交际的能力;鼓励学生广泛阅读英美文学作品原著和报刊杂志;日常会话中,注意体会和感受英美国家的习俗文化。 相似文献
19.
在编纂英汉词典时,应从以下几个方面增强英语释义的语义特色:释义时应阐明最常用的同义词及反义词的用法;释义时应注意英美用法的差别;释义时应结合词语搭配的方法;释义时应采用联想法。 相似文献