首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
古今汉语语句最基本的节律特点是两字成节,古代汉语尤为明显。为什么会形成这样的特点?汉字起了主要的作用。我在《文字对语言起反作用》一文中阐明文字是记录语言的,但不是消极地记录,它会对语言起制约、阻碍、推动、发展的作用,历史越悠久的文字其作用越明显。当今世界上最“简短明确”的语言是汉语。汉语的“简短明确”,汉字起着重要的作用。世界文字的发展,前人所论是从“图画文字”发展到“形声”字,进而发展到拼音文字。这种分析是片面的,不全符合世界文字发展的现实。以这种思想指导文字改革,必走上片面的道路;以这种思想指导文学语言的发展,必然会造成某些混乱。在中国,目睹近七  相似文献   

2.
一、什么是汉语音韵学汉语音韵学是研究汉语各个时期的语音系统和它们的历史演变的科学。汉语音韵学又称声韵学,研究汉字声、韵、调的发音和类別。现代汉语是从古代汉语发展来的。语言的发展有它的继承性和发展性。如我们用现代语音读唐诗,往往会发现有些诗的韵脚和平仄不顺口了。这就是因为唐代当时的读音发展到现代已经发生了变化。如杜牧的《山行》:  相似文献   

3.
LIPS是作者设计的一种兼有LISP,PROLOG,SMALLTALK语言功能的“函数+逻辑+目标”程序设计语言.本文阐述LIPS的设计思想、LIPS中的面向对象程序设计功能、LIPS的多规范程序设计风格及LIPS的实现技术,提出了“逻辑变量作用域”、“狭义归约”和“广义合一”等概念.  相似文献   

4.
中越两国人民有着悠久的历史文化关系,反映在语言方面,越语与汉语在语音、词汇和语法方面有着很多相同之处。但越南语和汉语毕竟是两个不同民族的语言,因此它们也都有着自己的语言特点。有些语法现象和规律是越语所特有而汉语所没有的。所以我们在研究越语句法时,通过汉越句子成份的比较和探讨,对掌握越语句子成份以及进行翻译就显得十分重要。目前大家对越语补语的争议比较大,在这里我想就这个问题谈自已一些粗浅的看法。  相似文献   

5.
语言具有一定的传承性,流行语言更是如此。有些流行语言会消失,有些流行语言会被保存下来,并延伸到以后的社会文化活动中去,甚至被收录进新改版的词典、辞书中去。流行语言是一部活的社会文化变迁的史书。  相似文献   

6.
鉴于目前汉字信息处理在汉语词的识别、汉字分类和处理的经济性三方面存在困难,作者提出一种新的中文信息媒体—AP语言处理法.本文详细阐述了AP语言的总体设计思想、汉语语音的二十四音图拼法和同音异义字的区分;并分析了它在计算机输入/输出汉字、高级语言编程、情报检索、图书资料分类、电报通讯等方面应用的优点.  相似文献   

7.
侯磊 《科技咨询导报》2007,(8):183-183,185
众所周知,中华民族具有悠久的历史与灿烂的文化,我们的祖先用自身智慧和努力创造出卓越的文化,并对世界文明的进步做出了重要的贡献。特别是对周边国家文化产生了巨大的冲击,而韩国就是深受汉文化影响的国家之一。古代的朝鲜借用中国的汉字作为其书写本国日常生活情况的工具,他们不仅借用中国的汉字词汇,同时还借用了中国的汉字成语来表达思想和感情。虽然汉语与韩国语分属不同语言体系①,但是它们却拥有许多相同的词汇。两种语言相互融合逐渐形成了许多在各自语言中具有共同字形的词汇。  相似文献   

8.
本文介绍LISP语言在计算机非数值处理中的一些应用实例。在文中首先以处理记事日志为例,指出将LISP直接应用于图书、情报资料检索等多种计算机应用领域的可能性及它所具有的优点。其次,通过解“梵塔”和“机器人走迷宫”这类简单而又典型的人工智能难题,说明作为人工智能工作语言的LISP在该科学领域的理论研究和应用中的重要性。最后,通过给出一个图书管理集合模型数据库系统软件各部分的LISP(函数)组成,证实LISP语言也可作为设计和研制数据库系统软件的一个重要工具。  相似文献   

9.
以汉字遮蔽原则为切入点,以汉语方言为关照对象,从汉字对方言的遮蔽和方言对汉字遮蔽的反抗两个方面展开论述,旨在阐明"当一种方言不能被书写的时候,它所负载的文化就不能被顺利地记录,该文化就会被压制在集体的无意识中"这一文化现象,从而呼吁人们反思汉语方言生存现状,提高方言保护意识。  相似文献   

10.
王艳娟 《科技信息》2012,(34):299-299
随着人们对信息需求的不断变化,计算机语言经历了从最初的机器语言,发展到汇编语言、高级语言,直到现在流行的面向对象语言。当代大型软件系统的开发都离不开面向对象语言,而面向对象语言中,c++与Java是最典型也是最常用的语言,所以了解与掌握两种语言的区别显得尤为重要。  相似文献   

11.
建构主义的隐喻观和隐喻的认知观确立了隐喻在语言和思维中的中心地位。隐喻的认知功能得到充分发展。因此,隐喻能力不仅仅是识别、理解和运用既得隐喻,而是应当注重习得蕴藏在语言符号之下的隐喻性认知机制并在言语交际中创造性地运用隐喻.在外语教学中培养学生的隐喻能力将是改进外语教学的一种有效途径。  相似文献   

12.
认知语言学认为隐喻既是语言的使用形式,也是人们认知世界的方式。由此,在认知观照下隐喻既是语言形式,也是思维方式;同时隐喻本身反映了文化,因而隐喻成为了语言、思维和文化统一的三维有机体。借助隐喻的三维关系图式来解读英汉隐喻的异同是一种可行的尝试。英汉隐喻的相似性表现于隐喻的产生机理和语言结构类同,英汉隐喻的差异性表现于英汉民族的文化迥异。  相似文献   

13.
英汉基本情感隐喻概念对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
情感是人类经验的重要组成部分,人的抽象情感在很大程度上是通过建立在人体感知基础之上的隐喻来表达的。人类共同的身体结构及生理特征,使得不同文化背景下的人们对情感隐喻有类似的表达;同时隐喻是以社会文化为基础的,中英文化的巨大差异又导致了其情感隐喻的不同。  相似文献   

14.
文章基于概念隐喻理论以及翻译中对等原则,探究认知隐喻在英语音译中的应用。通过分析汉语中典型的音译借词,说明认知隐喻在音译中所发挥的作用,隐喻为两种文化之间搭建了一座桥梁,然而,也应该避免具有误导性的音译,因为它会使接受者产生错误的联想。  相似文献   

15.
王岚 《科技咨询导报》2011,(25):247-248,250
本文根据认知翻译观,从概念隐喻角度分析了总统演讲辞中常见的概念隐喻,总结了总统演讲辞中隐喻的翻译方法,得出以下结论:旅行、有机体、家庭、建筑、水流、交通工具的意象为完全映射,适应SMC的翻译情况,可采用直译,改译明喻的翻译法;商业、音乐等意像为不完全映射,适应DMC的翻译情况,可采用换译,增译的翻译法。  相似文献   

16.
概念隐喻是一般隐喻的概括和总结,它反映人类的认知和思维。英汉两种语言中均存在大量的有关动物的概念隐喻,它们都有其特定的文化喻意。本文从概念隐喻入手,通过对英汉语言中动物词语的对比和分析,阐述了两种文化在思维方式、价值观等方面的异同。  相似文献   

17.
隐喻在语言和思维中无处不在,是人们对抽象范畴进行概念化的强有力的认知工具,是人们思维、行为和表达思想的一种系统的方式。宋词中富含植物隐喻,其英译不仅是一种语言形式的转化,更是一种认知行为。从认知语言学的角度,基于源域和目标域的相似性,对其中的植物隐喻及其英译进行分析。表明英汉民族对其认知有相似也有不同。探索中文认知域的...  相似文献   

18.
英、汉情感隐喻认知比较   总被引:7,自引:0,他引:7  
隐喻作为一种普遍的语言现象,在各种语言中均有所体现,而情感这一抽象概念常常是用隐喻来表达。英、汉两种语言都有大量表达情感的隐喻,这些情感隐喻既存在着一定的共性,也存在着个性,共性是源于人类相同的生理特征和情感体验,而个性,而是源于不同的地理位置,气候变化,风俗习惯,文化差异等。  相似文献   

19.
认知语言学认为隐喻不仅是文学创作中的修辞现象,更是一种思维认知方式,在人们进行思维和表述的过程中起着重要作用。隐喻是目标概念域和始源概念域中两个意象相互映射的结果。在小说文本中,个体认知世界的不同方式体现在思维风格的差异之上。阐述从隐喻角度研究小说《飞越疯人院》方法,重点从概念隐喻表达,分析概念隐喻的变化与其叙述者的思维风格之间关系,从认知的角度解读文本中传达出的深刻隐喻含义。  相似文献   

20.
英汉语言中大量动物词均被赋予某种比喻和象征意义,分析对比英汉动物词比喻与联想的异同,对于外语学习者提高跨文化交际能力大有裨益。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号