首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
在英语教学中,注重文化知识的传授,加强文化背景的教学才能使学生真正的掌握英语这一交际工具,才能更好的使用英语。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,学习英语就必须学习英美国家的文化。在大学英语教学中,学生们普遍西方文化知识薄弱,教师不仅要教授英语语言的知识,更要加强文化的传授,只有这样,学生才能准确、得体地使用英语进行交际。  相似文献   

3.
本文论述了在大学英语教学中传授文化背景知识对英语学习的重要性以及如何在教学中通过传授文化背景知识来扩大学生的相关文化知识,提高学生的文化素养。  相似文献   

4.
本文论述了在大学英语教学中传授文化背景知识对英语学习的重要性以及如何在教学中通过传授文化背景知识来扩大学生的相关文化知识,提高学生的文化素养.  相似文献   

5.
在综合英语教学中,文化差异易导致语言学习和理解的困难。因此,综合英语教学不仅是语言知识的传授,而且应包括文化知识的传播,并应加强中西文化差异对比,增强学生跨文化意识,达到使学生真正掌握英语并有效交流的目的。  相似文献   

6.
在大学英语教学中,文化差异易导致语言学习和理解的困难。因此,大学英语教学不仅是语言知识的传授,而且应包括文化知识的传播,并应加强中西文化差异对比,增强学生跨文化意识,达到使学生真正掌握英语并进行有效交流的目的。  相似文献   

7.
汉民族文化与英美文化之间存在着很大的差异,这种差异构成了在英语教学中的一些障碍。英语教学不仅要对学生进行英语语言知识的传授,还应注重中西文化背景的传授,以培养高质量的学生。  相似文献   

8.
本文从中西文化和英语教学的关系角度出发,探讨了在大学英语教学中学习英语国家文化的必要性和重要性。教师应该在教学中向学生传授英语文化背景的知识,培养学生的跨文化意识,以便学生在今后的职业生涯中更好地进行跨文化交际。  相似文献   

9.
蔡晓静 《科技信息》2010,(7):245-245,93
英语教学的主要目的就是培养学生运用英语进行交际的能力。要想提高学生的英语交际能力,必须要加强对学生进行文化意识的培养。本文试图从语言与文化的关系中阐述跨文化意识培养在英语教学中的必要性,并提出一些实践的措施和途径。  相似文献   

10.
0引言 在英语教学中,教师往往十分重视语言知识的传授,而忽视对学生文化意识的培养,这就使得学生虽有丰富的语言知识而交际能力却不强。学生英语交际能力的培养不仅是英语教学目的所在,也是衡量英语教学质量的标志。因此,教师在重视学生听、说、读、写四种技能以及笔头、口头翻译能力培养的同时,也要关注学生的文化意识培养,以不断提升学生的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
英语教学不仅是英语知识的传授,也应该传授英语国家的文化背景,只有让学生更多的了解中外语言文化的差异,才能真正帮助学生习得语言,本文就新课标下文化背景知识的传授进行论述。  相似文献   

12.
陈小平 《龙岩学院学报》2005,23(Z1):133-134
语言是文化的载体,教师在教学中既要对学生进行语言知识的传授,也要结合教材实际,进行文化知识的传授,中技英语也不例外.本文通过对中技英语教材所涉及的文化知识进行归纳分析,说明在中技英语教学中,对学生进行文化教学是十分必要的.  相似文献   

13.
尹扬帆 《开封大学学报》2003,17(2):34-35,46
在大学英语教学中,文化背景知识传授与否对语言教学的深入开展有着直接影响。忽视文化背景知识介绍的传统教学方法,不利于大学英语教学培养目标的实现,限制了学生对语言知识的理解。因此必须加强对语言与文化相互作用的深层认识,坚持在教与学中导入文化因素。  相似文献   

14.
陈强  刘羽荣 《长春大学学报》2014,(10):1456-1458
对于大学的英语教学来说,文化的差异直接造成了语言难理解和难学习的问题。所以大学的英语教学不单单传授的是语言知识,还应该传播西方的文化知识,把中西方的文化进行比较分析,不仅增加了学生学习文化的意识,而且可以达到学生真正理解掌握英语的目的,使他们可以更好的运用英语进行沟通交流。  相似文献   

15.
当前,我国高职英语教学现状不容乐观,还存在着不少问题。为了解决这些问题,我们必须认识到语言与文化之间是相互联系的紧密关系。因此,我们应该在高职英语教学中实施跨文化教育,即从高职英语教学中实施跨文化教育的必要性入手,提出了我们应该采取一些积极有效的措施来切实实施高职英语教学中的跨文化教育工作,从而使得高职英语教学不仅是语言知识的传授,更是英语文化知识的传播,让高职学生能够具备良好的英语语言能力的同时,还能够具有较强的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
笔者结合教学实践,阐述了大学英语教学中习俗、历史、地理和宗教等方面的文化差异及如何处理这些差异的两个原则:实用和适度,把语言教学与文化知识的传授结合起来,培养出准确理解和恰当使用英语的学生,圆满完成《大学英语教学大纲》的要求。  相似文献   

17.
叶巧玲 《科技信息》2007,(14):151-151,113
在英语教学中,加强对学生进行英语知识的传授的同时,不应忽视对学生进行德育渗透。本文就这一问题进行了探讨,着重阐述了高中英语教学中的德育素材挖掘和德育渗透方法。  相似文献   

18.
交际教学法是20世纪70年代兴起的一种全新的英语教学方法,它的核心是培养学生的交际能力。大学英语教学重心应从传授语言知识转到培养学生的交际能力上来,注重课堂教学交际化,注重英语文化知识的传授,充分利用多媒体教学,提高学生学习英语的积极性和交际能力。尽可能的克服交际法的缺陷和不足,发挥其优点和长处。  相似文献   

19.
高丹丹 《科技信息》2010,(35):J0274-J0274,J0436
大学英语教学中,屡见不鲜的东西方文化差异,经常困惑着学生们,这种文化差异使得学生对所学的内容不理解,难于接受,甚至阻碍了英语学习的进程。也许有诸多原因导致了这个问题,但其中缺乏"跨文化意识"是主导因素,即缺乏对英、美文化的了解。众所周知,语言本身属于文化范畴,语言和文化紧密的交织在一起,密不可分,学习外语必须了解这门语言所承载的文化,这也正切合了大学英语教学的主要目标,那就是培养学生用英语进行跨文化交际的能力。因此,大学英语教学中,必须注重培养学生的跨文化交际能力,努力造就具有英语综合应用能力和跨文化交际能力的复合型人才。教师如何在课堂教学中采用灵活多样的方法来传授英语语言文化知识,利用各种教学手段和资源来培养学生跨文化交际意识,成为大学英语教学中越来越受关注的话题之一。  相似文献   

20.
英语教学实践中许多教师和学生不太关注目标文化。跨文化知识的缺乏导致英语教学中出现许多问题。英语教师应该注重跨文化教育,加大传授文化知识的力度,只有这样,才能向高校输送具有扎实语言知识与良好交流能力的高素质人才。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号