首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
思维方式作为一种心理定势反映着文化,中华民族和西方民族由于文化的差异而导致了彼此思维方式的不同。探讨中西思维方式的差异,应从文化与哲学基础着手,使双方文化各显其更为光彩、独特的一面,以达到彼此间了解和借鉴的目的。  相似文献   

2.
思维方式的差异是中西方之间最根本的差异之一。文中就中西方在思维方式上的差异,怎样正确认识中西交流中思维方式的差异进行了阐述,为中西方文化冲突的解决提供参考。  相似文献   

3.
高阳 《科技信息》2011,(8):I0150-I0150
语言既是人类的思维工具,也是一种文化载体。因此,人类的思维方式和规律在语言中会有一定的体现。但语言差异决不仅是一个表层结构的问题,它更涉及到一种文化的表现,甚至是一个民族整体的思维方式。反之,思维方式的差异也是造成语言差异的重要原因。美国翻译家奈达曾说过,对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更为重要。因为词语只有在其作用的文化背景中才有意义。所以,为促进中西方的文化交流以及我国翻译事业的发展,我们首先需要理清中西方思维方式的不同。  相似文献   

4.
张启超 《科技信息》2011,(29):176-176,195
思维方式是沟通文化和语言的桥梁(连淑能,2002:39),与两者都密切相关:一方面思维方式的差异,正是造成文化差异的一个重要原因;另一方面,思维方式又是语言生成和发展的深层机制,语言又促使思维方式得以形成和发展。语言是思维的主要工具,是思维方式的构成要素。思维以一定的方式体现出来,表现于某种语言形式中。思维方式的差异研究为语言中的互译,尤其是诗歌翻译提供了可能。  相似文献   

5.
王玮  罗琼 《科技信息》2008,(13):233-234
中西方绘画的差异取决于中西方人思维方式的差异。中西方不同的思维方式又决定了中西艺术内在本质的差异。中西方对待自然态的不同使中西绘画发生了如此差异:一个描绘的是心灵的故乡,另一个则是描绘的是生命的家园。  相似文献   

6.
中西思维方式的差异与翻译中思维方式的转换   总被引:3,自引:0,他引:3  
一个民族的思维方式是该民族哲学、文化传统长期积淀而形成的。思维方式特点决定语言表达方式的特点,因此英汉两种语言的不同之处在一定程度上反映出中西思维方式的差异。翻译不仅仅是语言的转换,而且还是思维方式的转换。在翻译中,应注重思维方式的转换。  相似文献   

7.
中西思维差异与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
张银燕 《科技信息》2010,(2):170-170
中西方民族在观察事物和思维方式上都存在着一定的差异,这种差异导致了汉英语言在表达上的差异。本文分析了这一差异,差异产生的原因以及对翻译的影响,旨在引起广大英语学习者对这一课题的关注,从而更好地指导自己的语言学习和翻译实践。  相似文献   

8.
谢玲 《海峡科学》2007,(9):45-46,57
语言、思维和翻译三者是紧密联系的.中西思维方式的差异给翻译带来了不少难题,该文从语言、翻译和思维的关系入手,分析中西思维及翻译理论的不同,提出了翻译过程中应注意的问题.  相似文献   

9.
思维方式与语言密切相关,语言是构成思维的主要因素,思维表现于语言之中.中西方思维模式在很大程度上存在着差异性,而这种差异必然存在于英汉的句子结构之中.通过对英汉句子结构的分析,剖析中西思维方式的不同.  相似文献   

10.
随着社会和历史的发展,中西方民族形成了具有各自特色的思维方式,这些思维方式的差异在一定程度上影响着各民族的语言.语言又是思维的表现形式 ,了解中西思维方式的差异及汉英语言的特点可以帮助英语学习者更好地掌握这一语言进行有效交际.  相似文献   

11.
英语作为我国的一项重要基础教育课程,对学生今后的就业与发展有着很大的影响。但就我国大学英语写作教学来看,仍旧存在极大的局限性,其中最为突出的特点是由于受到我国传统民族思维习惯的影响,学生在英语写作过程中的语言表达方式过于中式化,甚至于英语作文的思路与写作习惯单纯的成为母语的迁移,造成这一现象的原因在于中西方思维方式存在极大的差异性,对此,我们通过研究中西思维方式差异对学生英语写作的具体影响来针对性的提出解决策略。  相似文献   

12.
阐述了中西方思维方式的差异、中西方文化的差异以及由此而产生的雷斯蒂沃困惑。分析了雷斯蒂沃困惑的实质并对其进行了反思。认为我们要在对人类当下时代的价值和意义失落作出反省的基础上超越主客二分,实现人与自然协调发展的新的“天人合一”,并在此意义上实现科学精神的回归与逻辑理性在中国的重建。  相似文献   

13.
王玮丽 《科技信息》2007,(18):199-199
中西文化的价值观念、思维模式差异直接影响学习者对该语言及文化的认知和掌握。了解目的语国家人们感知世界的方式是英语学习中提高语言综合素质的根本途径。本文从思维模式的差异与英语学习的关系着手,探讨英语学习的策略。  相似文献   

14.
翁显良的古诗《春晓》英译是基于对中西思维差异透彻理解之上而形成的翻译佳作,也给诗歌翻译提供了一个参考:诗歌翻译有别于普通文学文本翻译,只有遵循中西思维方式的差异,诗歌翻译方能尽善尽美。  相似文献   

15.
高齐天 《科技信息》2010,(20):I0157-I0157
知性思维与实践思维是中西方哲学所表现出来的两个明显的不同特征,对中西科学技术的发展产生了深远的影响.知性思维表现出对于纯知识的追求,对于抽象逻辑的热情.实践思维的主要特征在于现实性与目的性的合一:思想的出发点以现实需要为指向,并普遍接受这一目的的制约.  相似文献   

16.
张劲柏 《中国西部科技》2011,10(8):88-89,94
思维和语言紧密相关。本文对比分析了中西思维方式的差异及在汉英句子结构上的表现,进而将此对比分析结果应用于汉英长句翻译之中,探讨了转换句子结构、拆句和并句等翻译长句的一些方法。  相似文献   

17.
思维和语言是相互作用的,但相互作用的双方在力量上是不平衡的,其中思维对语言的作用是决定性的;思维方式的不同决定了语言表达形式的多样性。本文主要探讨中西方思维方式的不同并详细分析其对翻译的影响。  相似文献   

18.
张文杰 《科技信息》2007,(21):220-220
在我国的大学英语教学中,对于英语为母语国家的文化介绍随着国际交往的日益繁盛而正受到广泛重视。外语教学的目的之一是要提高大学生的英语听、说、读、写、译等英语的综合运用能力,并能应用到实际当中去。而要实现这一目标,在外语教学中实施文化教学是必要和必须的。英语学习者只有在深入了解和熟悉英语国家的文化后才会对英语学习本身产生兴趣。本文以中西方茶文化的差异为例,阐述了文化教学在外语教学中的地位和重要性,并对如何实施文化教学提出了自己的看法。  相似文献   

19.
道德思维方式是人们在道德情境下 ,在解决道德问题的过程中所形成的思维方法、思维习惯与思维倾向的统一。中西传统的道德思维方式具有明显的差异性 ,主要表现在 :中国环性道德思维与西方线性道德思维方式的差异 ;中国的保守性道德思维方式与西方的批判性道德思维方式的差异 ;中国的直觉性道德思维与西方的理性思维方式的差异  相似文献   

20.
中西思维模式的差异本质上是文化差异的表现。中国人传统偏于形象思维,善于整体观察,思维内向、求同;西方人注重抽象思维,善于逻辑分析,思维外向、求异,等等。这些差异反映在中国学生的英文写作中,他们常用汉语思维模式迂回展开思路,喜欢引用谚语、名言等。针对这种问题,教师在教学中应积极探索文化导入的有效方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号