首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
宾科 《科技信息》2007,(12):159-159,180
本文针对当前大学英语教学理论实践的探索,指出不能歪曲理解大学英语教学“特别是听说能力”的指导方向,而臆测大学英语教学必需弱化阅读、写作和翻译。文章强调写作技能是一项语言的产出技能而区别于口头交际,从英汉思维差异着手,得出译写结合是帮助学生最终实现有效的语言交际的有效的书面表达学习策略。  相似文献   

2.
本文从七个方面来简单地论述了英汉表达的差异,为的是提醒英语学习者要正确地掌握英汉表达的差异,从而达到准确地理解英语原文,提高笔头和口头表达能力。  相似文献   

3.
英语写作是英语学习过程中的重要模块,是反映英语学习者熟练运用第二语言传递信息、表达情感和解决问题的重要途径,也是贯穿学生学习英语始终的重要教学和测试题型。英语书面表达要求英语学习者具备良好的语言表达能力和逻辑思维能力,是一项重要的英语教学内容。  相似文献   

4.
书面表达是高考题型之一,其分数占总分值的五分之一.书面表达题是主观性试题,是一种高层次地考查学生运用英语进行交际能力的测试方式.  相似文献   

5.
陈晓 《科技咨询导报》2009,(32):168-168
英语书面表达是美语学习中十分重要的内容,它是语言逻辑,语言习惯,语法结构的综合体,是学生对所学语言知识进行综合实践运用的一种能力。本文通过对其所存在的问题进行研究,并总结了一些技巧和策略,以便学生掌握并能充分领会,使他们的文章更具风采和可读性。  相似文献   

6.
大学英语教学的主要目标之一就是培养学生的书面表达能力。然而,在实际教学中却会因为某些因素,如学时数、学生人数、学生的英语水平等,使大学英语教学工作做得不到位,以致很多学生的书面表达能力未能达到《大学英语课程教学要求》。为此,在日常的英语教学中,必须注重对学生书面表达能力的培养。  相似文献   

7.
对高职高专学生英语写作现状进行了概述,以部分实例为例分析了英汉语序的差异所在,及其对高职学生写作产生的影响,提出了提高高职高专英语写作教学的四种教学方法,以促进学生英语写作水平的提高。  相似文献   

8.
错误分析是二语习得中的一个重要问题,行为主义者和心智主义者对待二语(L2)学习中出现的错误持不同的态度。本文借助于错误分析理论,通过对英语书面表达语中常出现的错误进行分析和研究,科学地纠错、改错,从而提高英语书面表达的准确性和规范性,真正提高学生的英语表达能力。  相似文献   

9.
近年来高考英语书面表达采用新标准阅卷,要求考生采用一些高级表达方式来增加文章对读者的吸引力即醒目性,使文章具有一道道亮丽的风景,具有较强的美感。本文拟就如何采用一些好学易用、即学即效的高级表达方式来增强文章的醒目性谈谈自己的看法,以期取得举一反三、触类旁通的效果。  相似文献   

10.
一、写作文的基本步骤 值得注意的是,很多书面表达已不再限定内容要点,而是给考生留有适当施展才华的机会,逐渐向半开放作文靠拢。2008年江苏省高考书面表达最大的变化为词数的变化,由2007年的120词增加到了150词。要求考生根据所给提示与要求进行书面表达,考生应能在一定的语境中准确使用英语语法和词汇,并且使用—定的句型、词汇,清楚连贯地用英语表达自己的意思。英语高考中的书面表达是学生综合的语言知识和能力的具体体现,并且思想情感的流露也主要是靠写来实现的。虽然我们平时在进行写作训练时注意到了很多细节方面的问题,但我们发现学生的作文中仍然存在着大量不该有的错误。  相似文献   

11.
翻译活动是一种语言活动,它和文化有着密不可分的互动关系。在翻译过程中,译者永远受到文化因素的制约和影响。自我理念属于文化深层结构中的要素,是隐蔽文化的要核之一。从不同文化的自我理念差异出发,透过表面去挖掘影响和制约翻译的文化因素的深层根源,将更有助于译者从根本上认识并了解东西方文化差异,跨越这种文化差异为英汉翻译带来的重重障碍,在翻译实践中不断提高自身的综合素质及翻译水平。  相似文献   

12.
熊先柏 《咸宁学院学报》2009,29(4):170-170,172
听说读写四项技能中,写作能力是相对较难的,它能够体现英语学习者的英语表达能力和思维能力,而动词又是英语句子写作的灵魂核心,一个善于驾驭语言的写作者必定是善于使用动词。而在英语书面表达的教学实践中,我们发现学生驾驭动词的能力较差,动词的形式往往把握不好,词级较低的动词用得多,而对词级稍高表意更精确的动词钝于使用,  相似文献   

13.
英语习语中喻义相似的同义或近义习语非常丰富,它们在喻义上的相同或相似是相对的,语义上的差异是绝对的。本文从含义与结构、语气程度、应用范围、意义褒贬、语体色彩的不同角度探讨英语同义习语的语义差异,以求正确理解、恰如其分地应用习语。  相似文献   

14.
英语和汉语是两种差别较大的语言,只有分析其不同处才能有针对性的进行准确的翻译,做到“信,达,雅”。通过对于英汉描写句差异的对比研究提出适当的翻译方法。在翻译工作中准确的将描写句翻译出来对于理解作者的写作意图,写作风格至关重要。  相似文献   

15.
潘诚 《皖西学院学报》2003,19(3):110-111
翻译是一种艺术,是一种驾驭中西语言的艺术,是一种带有创造性的艺术。要搞好中西语言的翻译工作绝非易事。它要求译者要有扎实的中西语言的基本功,熟练地掌握所译语言,熟悉文字国(或民族)的地理、历史、文化和风俗习惯等因素,加强文化修养,掌握中西语言互译时的特点及不同的表现方法。本文就翻译中涉及到的一些问题进行了剖析和探讨。  相似文献   

16.
陶亭亭 《韶关学院学报》2007,28(11):128-130
如何理解和翻译英语倍数表达:“A is n times greater than B”和“A increase(s)by n times”,英语界一直存在很大争议。在归纳分析近年来国内外学者对英语倍数的理解和翻译基础上,对这两个句型进行探讨,并揭示出中英文表达中倍差概念、语法词义、思维方式的差异。  相似文献   

17.
书面表达是高考英语的必考题型,它是一种综合性题型,但它又在短期内通过训练可以迅速提高水平的一道大题.结合教学实际,从加强阅读,巧用复合句,灵活运用固定结构,掌握扩展句子的手段,采用修辞手段提高表达效果,加强训练,提高表达能力,强化朗读和背诵等七个方面阐述了高中英语书面表达的应试策略.  相似文献   

18.
刘彩霞 《科技信息》2010,(34):183-184
思维与语言有着密切的关系,英语和汉语具有人类语言的共性,但由于不同民族有其不同的思维模式差异,语言表达也呈现出一定的差异性。本文首先分析英汉思维的主要差异及其在写作中的主要表现,进而提出培养中国学生的英语思维、提高大学英语写作能力的有效途径。  相似文献   

19.
王羽 《当代地方科技》2011,(19):133-133,135
本文主要从主语突出点不同、物称和人称、无灵主语和有灵主语、形合和意合等六个方面探讨了英汉主语的差异比较,从而论述了英汉主语在翻译时的一些应用技巧。  相似文献   

20.
书面表达是高考英语的必考题型,它是一种综合性题型,但它又在短期内通过训练可以迅速提高水平的一道大题。结合教学实际,从加强阅读,巧用复合句,灵活运用固定结构,掌握扩展句子的手段,采用修辞手段提高表达效果,加强训练,提高表达能力,强化朗读和背诵等七个方面阐述了高中英语书面表达的应试策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号