共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
本文以概念语法隐喻理论为基础,从功能语言学角度着重探讨了概念语法隐喻在翻译中的运用,具体分析了概念语法隐喻中的三种类型及其翻译,指出概念语法隐喻是翻译的有效手段之一,为翻译研究带来一些思索和启示。 相似文献
2.
文章首先介绍了Halliday的系统功能语法中的语法隐喻理论,然后结合语篇衔接的相关理论,从语法隐喻的两个主要类型:概念语法隐喻和人际语法隐喻,探讨了语法隐喻在语篇中的衔接功能。 相似文献
3.
语法隐喻理论由系统功能语言学家Halliday首先提出。他认为,隐喻选择本身就是一个有意义的选择,说话人通过语法隐喻,选择不同的表达方式,来满足特定的交际意图。本文根据语法隐喻理论中的重要组成部分概念语法隐喻理论,探讨了概念语法隐喻的语义表达功能以及它对大学英语教学的启示。 相似文献
4.
以概念语法隐喻作为分析中国古诗的一个切入点,在系统功能语法的指导下,对概念隐喻进行了新的诠释,为分析中国古诗提供了新的功能框架,为诗歌提供了全新的分析视野,也为语法隐喻提供了新的分析范畴. 相似文献
5.
6.
语法隐喻这一术语最早是由Halliday在<作为社会符号的语言从社会角度诠释语言与意义>一书中提及的.<功能语法导论>(AnIntroduction to Functional Grammar)(Hallidy,1985)为语法隐喻创建了理论框架,对语言中的语法隐喻现象进行了归类并从系统功能语言学理论立场出发构建了语法隐喻的理论体系.本文试用系统功能语法中"语法隐喻"(Grammatical Metaphor)来解释翻译中的一些现象,并重点探讨英译汉中概念隐喻的应用.在翻译过程中,不难发现源语语法隐喻在目标语中的实现形式是不同的,本文将分析解释英译汉过程中,英语中的概念隐喻中的隐喻式翻译成汉语时不同的处理方式及其原因. 相似文献
7.
8.
9.
语法隐喻这一概念最初是由系统功能语言学派的创始人韩礼德提出的,他在《功能语法入门》(Halliday 1985)最后一章指出,隐喻现象并不仅限于词汇层面,而且常常发生在语法层面,这便是语法隐喻.韩礼德把语法隐喻分为概念隐喻和人际隐喻两种类型,并指出名词化是概念隐喻的主要表现形式,但通过本文研究发现,概念隐喻在科技新闻语篇中还有形容词化和动词化两种表现形式;科技新闻语篇的最重要的特征是客观性,但通过本文的研究发现即使是在科技新闻语篇中人际隐喻还是存在的,只不过没有概念隐喻那么明显. 相似文献
10.
本文以系统功能语法中的语法隐喻为理论框架,分析英语经济新闻语篇中的语法隐喻,发现在经济新闻语篇中概念隐喻出现得较多尤其是名词化明显,但是人际语法隐喻出现的很少。 相似文献
11.
应慧 《长春师范学院学报》2011,(7):127-129
韩礼德首创了语法隐喻的概念,以探究语言与客观世界的关系,并将语法隐喻分为概念隐喻和人际隐喻,概念隐喻又称为及物性隐喻。为了达到特殊的文体效果,在语言表述中常常使用与实际及物性过程不一致的过程。根据对10篇叙事散文的分析,可以看出语法隐喻在语言中普遍存在的事实,及物性过程的转换并非任意,具有不同的文体效果。 相似文献
12.
本文主要讨论语法隐喻与概念隐喻二者之间的关系。论文首先分别简单介绍语法隐喻和概念隐喻的基本理论,然后重点论述二者的异同。在此基础上作者得出结论,认为语法隐喻和概念隐喻在运作机制上具有一定的互补性。 相似文献
13.
谭万俊 《长春师范学院学报》2009,(11)
根据韩礼德和马蒂亚森1999年对语法隐喻的界定和分类,名词化包括语法隐喻中的一部分,这些名词化属于狭义的类转移名词化。除此之外名词化还包括级转移的名词化,依据类典型理论对名词化和语法隐喻关系的阐释,名词化是语法隐喻的典型实现形式。 相似文献
14.
语法隐喻不仅在英语语篇中大量出现,而且具有多种功能。合理运用语法隐喻可以有效地提高英语写作水平。具体来说,概念隐喻能使语篇更加通顺,增强语篇的客观真实性,增加语篇的正式程度,使语篇更加简洁生动;人际隐喻能加强语言的礼貌性,有效体现篇章的意图性。 相似文献
15.
从认知角度来考察,英语动词化语法隐喻具有两个特征:在意义表达方面,英语动词化语法隐喻可以体现意义的主观性;在心理扫描模式方面,英语动词化语法隐喻是对事件的顺序扫描.从功能角度来考察,英语动词化语法隐喻具有两个特征:在句法构式方面,英语动词化语法隐喻具有特定的语法功能;在语篇表意方面,英语动词化语法隐喻具有语篇简洁功能等 相似文献
16.
简要回顾了评价理论下的语法隐喻理论,运用该理论对《汽车等待的时候》原文中的一些例子来进行浅析,并提出语法隐喻理论可以作为一个新角度来进行文学研究。 相似文献
17.
刘正霞 《长春师范学院学报》2009,(5)
语法隐喻是功能语法的一个重要概念,它为隐喻学研究引入了一个新视角。制造语法隐喻最常用的方法———名物化隐喻就是将动词或形容词物化,是构成语法隐喻的重要手段。名物化是语法形式上的一种变化,既具有名词事物的静态语义特征,又具有动词的渐变语法特点,但其实质是语法与语义的交互匹配,是一个有意义的动态选择过程。 相似文献
18.
黄利民 《厦门理工学院学报》2011,19(1):94-98
在韩礼德语法隐喻分类的基础上,研究了科技语篇中语法隐喻名词化和动词化的体现形式,发现科技语篇中存在两种特有的语法隐喻形式,即单个形容词和单个名词可以充当环境成分;语法隐喻在科技语篇中具有语篇衔接和语类功能。 相似文献
19.
对于中诗英译问题的研究,国内很多学者主要从文学批评和文学翻译的角度出发,从语法隐喻角度探讨尚为少见。本文旨在运用系统功能语言学的语法隐喻理论,以王维《相思》一诗的两种译本为例进行概念语法隐喻分析,以探索语法隐喻理论对中诗英译的指导作用,希望能为诗歌翻译实践和研究提供新的思考角度。 相似文献