首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在一语环境下学习第一语言和第二语言的阅读既具有相似性,同时又存在着极大的不同。通过对学习者学习第一语言和第二语言存在的差异和相似性的分析,探讨了教师在教授第一语言和第二语言时,应该根据不同点并且利用不同点和相似性,寻找适合的教学方法。  相似文献   

2.
杨新平 《科技信息》2010,(24):167-168
语言是我们日常生活中不可缺少的交流工具,因此,语言的学习是我们学习过程中最重要的一部分。第一语言学习是我们对母语的学习,第二语言是我们为了某种需要或兴趣而学习的其它国家的语言。近些年来,语言学家曾就第一语言和第二语言的习得提出各自不同的理论。本文在介绍语言习得理论的基础上,分析比较了一语习得和二语习得的相同与不同之处,并由此指出我们在英语教学中应该注意的一些问题。  相似文献   

3.
简要叙述了当前对语言习得顺序研究的最新成果,进一步探讨了语言习得中词汇习得的顺序问题。认为在词汇习得顺序方面,第一语言的词汇习得顺序与第二语言的词汇习得顺序有所不同;在第二语言的词汇习得顺序方面,习得者习得词汇的顺序因开始习得时的年龄不同也有所不同,此项研究进一步拓展了语言习得领域的发展,有着很重要的意义。  相似文献   

4.
有学者认为第二语言习得中存在类似第一语言习得的关键期(或敏感期),这种观点在理论上有很大问题,与其持第二语言习得的“关键期”观点,还不如放弃这种观点。  相似文献   

5.
L2教学大纲内容及其习得顺序探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言学习是一个渐进的过程,第二语言学习者必须清楚“先学什么,后学什么”。教学大纲的设计必须考虑学习的顺序这一问题。一般认为,外语学习的顺序是从易到难;外语学习者先学会简单的语言点,再学习复杂的语言点。文章指出,对于某些语言点,根据其特性,可以采取先难后易的顺序。外语学习者如果先学会复杂的语言点,简单的语言点则很容易学会。  相似文献   

6.
杨宁 《甘肃科技纵横》2007,36(1):154-155
中介语是第二语言学习过程中学习者把母语语言规则转移到第二语言的语言规则、运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物.本文从中介语的概念出发,简单介绍了中介语的特征,说明了中介语石化产生的认知方面的原因,并对防止石化现象的防止提出了几点建议.  相似文献   

7.
在众多影响第二语言习得的因素中,动机是其中不可忽略的因素之一,因为它决定着语言学习者是否能全神贯注于他的学习以及预示着他在语言学习上能投入多少时间和精力.在概括性介绍了两类第二语言习得动机以及它们与第二语言习得的关系之后,本文着重讨论了如何激发大学生英语学习动机并指出在课堂教学中教师不应只是讲解英语语法而应更注意激发学生的学习动机。  相似文献   

8.
二语习得理论与外语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
第二语言习得理论是关于母语习得之后任何其他语言的学习规律的理论。语言学习与教学都应遵循语言习得的自然规律。对第二语言习得理论的研究有助于语言教学效率的提高,具有很重要的理论意义和实际价值。本文以第二语言习得理论为指导,研究和探讨语言习得对外语教学的影响以及在教学实践上的启示。  相似文献   

9.
宋起慧  尹德谟 《科技信息》2011,(10):I0005-I0006
二语习得研究主要探讨从语言输入到语言输出这个中间过程,最终目标是揭示人们在获得母语(或第一语言)后习得第二(第三、第四等)语言的奥妙。由于大脑处理第二语言的过程目前仍然是看不见摸不着的"黑箱",所以二语习得研究只能通过对语言输入与语言输出来推测和判断这个"黑箱"是如何工作的。本文对二语习得过程的研究是建立在综合地应用语言学研究、心理学研究、教育学研究及其相互交叉学科研究成果的基础之上的,通过语言输入到内部处理再到语言输出的全过程来分析大脑处理第二语言的认知过程,即第二语言的动态学习模式。  相似文献   

10.
王博 《当代地方科技》2011,(16):178-178
本文通过对在英语学习中,对于本族母语和目标语言的对比中,通过语言的迁移来减少语言学习中的失误,合理利用母语习得与第二语言习得的相互关系促进第二语言有效学习将是值得我们研究的课题。  相似文献   

11.
论第二语言词汇习得与词汇教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
词汇习得是第二语言学习得语言习得的一个重要内容,Nattinger和DeCarrico从一个新的角度指导学习者在第二语言词汇习得过程中使用“预制语块”来学习如何生成、理解、分析新的语言,运用“输入理论”进行广泛阅读是词汇习得的最佳途径。在词汇教学中,应注意语境与词义的关系、文化的传授以及直接学习与间接学习相结合。  相似文献   

12.
第二语言词汇习得研究与语言教学和语言习得研究的发展紧密相关.词汇是语言不可或缺的组成部分,语言教学不可能撇开词汇教学.本文旨在探索第二语言词汇习得对词汇教学的一些启示.  相似文献   

13.
杨帆 《景德镇高专学报》2013,28(1):78-79,114
不同的学生会有不同的学习方式,而目前教科书作为课堂使用的主要材料着重于语言的语言分析学上,而忽视了不同的学生会有不同的学习方式,这与第二语言习得的理论是矛盾的.这篇文章主要是讨论学生的学习习得方式的不同,并希望能够借此启发我们如何更好的开发教材来匹配不同学生具有不同学习方式的需要.  相似文献   

14.
错误分析理论是第二语言学习过程中探索语言学习心理过程的重要理论和方法。文中阐述了错误分析的意义和方法、错误类型及其对第二语言教学的重要启示作用。  相似文献   

15.
马艳华 《科技资讯》2010,(32):176-177
本文追踪观察一名婴儿(6到15个月),分析其中看护着的言语输入特征。在比较第一语言习得和第二语言习得的基础上,试图从中找出能帮助学习者轻松习得第二语言听力的有效方法启示。  相似文献   

16.
第二语言习得理论是关于母语习得之后任何其他语言的学习规律的理论。语言学习与教学都应遵循语言习得的自然规律。对第二语言习得理论的研究有助于语言教学效率的提高,具有很重要的理论意义和实际价值。本文旨在探讨克拉申的二语习得理论中关于"习得"、"输入"等的假设及其对大学英语教学的启示。  相似文献   

17.
通过对过渡语的研究,对学习者语言,特别是对其性质与作用有了完全不同的认识.过渡语研究的诞生从根本上确立了外语学习错误在外语教学与研究领域的地位,也改变了人们对错误的看法.从三方面对过渡语及其语言能力连续体做了探讨:过渡语的概念与特点,语言能力连续体,过渡语及其语言能力连续体研究对第二语言习得的意义与作用.  相似文献   

18.
陆鲸 《科技信息》2007,(34):174
第二语言习得理论指出导致语言习得的两大原因是可被理解的语言输入和习得者对输入的开放程度,即"情感过滤"。目前高职高专学生英语水平参差不齐,培养目标多种多样,分层次教学刚好可以为起点不同,目标不同的学生解决在第二语言习得中碰到的问题,使课堂教学也成为语言习得的良好的环境,消除学习障碍,激发学习热情。  相似文献   

19.
张琛 《科技信息》2009,(34):I0132-I0132,I0134
情感因素是第二语言习得中的重要因素。积极、自信、放松的心态有助于语言习得;反之,消极、压抑、焦虑的情绪会阻碍语言习得。本文分析了学习动机、语言焦虑、自我意象以及自信心等情感因素对语言学习的作用和影响;讨论了如何在外语教学中积极有效地利用情感因素,激发学习者的学习兴趣,提高学习者的语言学习效率。  相似文献   

20.
语言获得法   总被引:1,自引:0,他引:1  
克拉申在第二语言获得法中提出,成人有两种方法培养自己的第二语言能力。它们是获得和学习,它们也是两种独立发展方向的方法。获得是一种无意识的过程,它是孩子们学母语时采用方法;而学习是一种有意识的智力过程,它的结果就是让学习者熟知语言的规则,牢记词汇的母语含义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号