首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
很多学者认为,在中国出现了一种新的英语变体一中国英语。然而,使用一些语言特点和语言使用的标准来检验母语为汉语的中国人使用的英语,中国英语却缺乏存在的证据。本文将探讨确立语言变体的因素,并将使用它们对在印度和中国使用的英语进行分析。通过与公认的英语变体一印度英语的比较,可以对在中国使用的英语进行合理的解释。  相似文献   

2.
语音是语言存在和发展的物质基础。作为汉语的一种地域变体,上饶方言具有结构系统上的自身特点,其元音、辅音和语调都与英语语音有较大的差别。从这三个角度出发来探讨英语语音教学,对上饶地区学生克服方言语音的负迁移影响、提高教学质量都具有重要作用。  相似文献   

3.
一一种语言的变体(varieties)既可指这种语言的方言(dialects),即区域方言(regional dilects),如英国英语、美国英语、澳大利亚英语、爱尔兰方言、美国南方方言等,以及社会方言(social dialects),如受过良好教育的人说的标准英语、美国黑人英语等;也可指个人语型(idiolects,即指具有个人语言风格的语言变体,如海明威(Ernest Hemingway)文笔简洁,常用短句写实,马克.吐温的创作以幽默讽刺见长,语言简练生动,多采用民间口语等等;还可指随着语境(context)变化而产生的各种语言变体,这类语言变体在语言学上称为语域  相似文献   

4.
WTO英语刍议     
杨绍江 《科技信息》2006,(4):249-250
WTO英语是英语的一个语用变体,它的范围涉及到法律英语、新闻英语、经济英语和国际商务英语。WTO英语有自己的语言特征。对WTO英语的研究,一方面将丰富相关的英语语言理论,另一方面又能为WTO英语的学习提供理论指导。  相似文献   

5.
WTO英语刍议     
WTO英语是英语的一个语用变体,它的范围涉及到法律英语、新闻英语、经济英语和国际商务英语.WTO英语有自己的语言特征.对WTO英语的研究,一方面将丰富相关的英语语言理论,另一方面又能为WTO英语的学习提供理论指导.  相似文献   

6.
从社会语言学看中国英语的本质特点   总被引:7,自引:0,他引:7  
文章就有关学者对“中国英语”的定义,与“中国式英语”的区别,以及它们各自的表现层面等方面的研究做了回顾。在此基础上,指出了前人的研究中存在的问题,并拟就从社会语言学这一新的角度,通过语言变异、英语变体和干扰等几个社会语言学中的概念的论述来进一步探讨中国英语的本质特点以及中国英语的译名等问题。文章最后明确指出:中国英语只是受母语(汉语)干扰的一种英语变异体,它不能等同与加拿大英语之类的国别变体。  相似文献   

7.
咸宁方言是一种比较有特色的方言,作为母语,会对本地学生的英语语音学习造成一定的负迁移影响。本文侧重对咸宁方言与英语元音进行对比研究,以期对本地英语语音教学提供一定的参考。  相似文献   

8.
白玉 《科技咨询导报》2011,(33):245-245
本文根据美国黑人英语中be不变体、否定、讽刺还有黑人土语应用等独特语言特点,用美国黑人影片对白为素材,详细解析了美国黑人英语的黑人味道。指出作为那种较为成熟的变体英语,美国黑人英语特殊的语言体系和它暗含的丰富黑人文化素材对进一步研究美国文化之变迁有重大现实意义。  相似文献   

9.
在英语全球化和本土化发展影响下,中国英语已经被认为是一种客观存在的英语变体。本文从英语全球化和本土化入手,研究中国英语的起源、形成和发展,以及对中国的英语学习和教学的影响,希望人们能够正视这个不可逆转的潮流。  相似文献   

10.
《卖花女》是英国剧作家肖伯纳的一部著名剧作,由它改编的电影《窈窕淑女》(The Fair Lady)在世界范围内引起了轰动。本文不涉及该剧的社会意义以及作者的写作目的,只是借用此剧来探讨英语的方言问题。英语同其它语言一样,也具有许多的方言和口音,什么样的方言在英国最受欢迎以及将英语作为第二语言的学习者应该学习什么样的英语发音?作为英语学习者应该对于这个问题有所了解并加以研究。  相似文献   

11.
马燕 《甘肃科技纵横》2011,40(6):151-152
本论文以兰州方言区非英语专业大学生为研究主体,比较了英语音位和兰州方言音位的主要特征,从而找出兰州方言区大学生学习英语发音的难点所在。通过研究和分析得出结论,兰州方言在大学生英语学习方面起着一定的抑制和干扰作用,特别是语音语调上的问题相当普遍,已成为学生进行英语交流的一大障碍,而且还给学生在心理上造成了负面影响。本论文...  相似文献   

12.
朱文娟 《科技信息》2010,(22):I0145-I0145,I0149
在英语的诸多变体中,英式英语和美式英语最受欢迎。但这两种变体有明显区别,主要体现在语音、词汇、拼写等方面。了解这些差异,有助于丰富学习者关于英语语言的知识,帮助他们掌握更为纯正的英语或美语。  相似文献   

13.
中国英语学习者的英语同时受到英国英语和美国英语的影响,一份问卷调查和后续访问考察了我国英语专业本科生对这两种英语标准变体的使用情况,结果表明:超过75%的学生对两者的差则不甚清楚,超过65%的学生声称他们曾经受到这些差别的困扰;近50%的学生说的或写的是英国英语,但也有约25%的学生说或写美国英语;实例数据表明,尽管多数学生仍习惯于使用英国英语的形式,但事实上英国英语和美国英语两种变体都已融合到中国学生的英语中去了。  相似文献   

14.
新加坡英语是现代英语的一种地域变体并且被新加坡国人认为是国家特色的一个重要体现。尽管新加坡英语和英国英语之间有着深刻的历史渊源,但是作为现代英语的一种地域变体。它和英国英语在发音、语法和词汇方面都存在着明显的差别。了解这些差异不仅能够帮助人们更好地认识新加坡英语,而且也具有跨文化交际的意义。  相似文献   

15.
英国英语和美国英语是以地域为标准划分的两大的英语变体,在语音、词汇、拼写等方面都有差异。比较二者之间的不同可以促进英语的学习和应用。  相似文献   

16.
阮榕榕 《科技信息》2013,(26):196-196
新加坡英语作为一种英语变体,得到了许多语言学家的重视并被英语语言界所接受。本文将其产生历史方面和语言特点方面与中国英语进行对比,分析中国英语的发展前景。  相似文献   

17.
中国英语与中式英语是有别于规范英语的两个不同概念.中国英语是具有中国特点的英语变体,是能与母语或第二语言使用者正常交际的话言;中式英语则是一种不规范英语或不合英语文化习惯的畸形英语,阻碍中西文化的交流.使用定性分析的方法,对中国英语和中式英语进行阐述发现,中式英语经过正确地引导可以发展成为中国英语,但它不是中国英语的变体.了解二者的区剐及关系,将有利于促进中国人使用英语的规范性和中国文化的国际化.  相似文献   

18.
英语早已发展成为一门世界性的语言,对诸多英语变体语言的社会、文化以及认知等方面的研究已经成为国际语言学研究领域的一项重要课题.近年来我国英语界对中国英语的界定、特征、发展、社会地位等展开了热烈的讨论.本文通过各方专家学者探讨的结果,对中国英语的发展历史和现状做一个简要的介绍,进而表述本人对中国英语现行地位所持有的态度.  相似文献   

19.
在“全球化”语境下,英语的国际化和本土化共同推进,各国的个性化语言或逐步散失或走向大众,世界上各主要区域性英语变体间的差别实际上正在逐步缩小。国际化和全球化强调“统一性”,但必然会打上各民族化个性的烙印,保持着地区差异,这就是所谓的“和而不同”。但从交际有效性需要的角度来看,各英语变体均要顺应英语语言规范,英语教学中则更需要这样的规范作为参照。  相似文献   

20.
文章以真实的英语口语语料为基础,通过对湘语与新疆汉语方言的英语录音材料的韵律特征的统计分析,对比了湘语与新疆汉语方言对大学生英语朗读中的韵律和以英语为母语的本族人的英语韵律的异同,试图找出规律,希望以此来推进语音韵律研究的进展,对教学有所帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号