共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
有效的商务信函会对商务活动起着至关重要的作用。在商务信函的写作过程中,语篇连接词形式多样,词类繁多,有着突出信函主题和提供商品信息的特殊功能,是构建语篇连贯的主要途径之一。本文将对商务信函中的语篇连接词的功能和翻译策略进行探讨,旨在指导商务信函的用词写作和翻译使用。 相似文献
2.
本文试图运用韩礼德的语境理论和三大元功能理论,通过对英语商务信函的分析,来说明英语商务信函(语篇)在语境的各层次中是如何体现其意义的。 相似文献
3.
模糊是语言的自然属性,广泛地出现在企业商务英语信函中。模糊语言的模糊性并不妨碍其在商务信函中的积极效果。以企业商务英语信函为研究对象,以顺应理论为基础,试图探讨模糊语在企业商务英语信函中的使用频率、实现形式和语用功能。 相似文献
4.
5.
商务信函是国际贸易活动中重要的交流方式。它帮助贸易双方相互了解,传递信息,以及最终达成交易。奈达提出的“功能对等”理论,主张在翻译时不苛求文字表面的死板对应,而是要在原语和目标语之间不仅做到文字意义对等,还要实现文体对等,准确传递原文的文化内涵。在商务信函翻译中只有深刻了解商务英语的含义及特点,才能力求达到翻译的功能对等。 相似文献
6.
作为语言功能的变体之一,商务信函英语属于专门用途英语。基于系统功能的语境观,商务英语信函有自己独特的语场、语旨、语式,它们分别决定着商务英语信函在词汇、句法和语篇方面的文体特征。商务英语信函的语言表达形式应当根据交际语境的变化而不断调整。 相似文献
7.
基于体裁分析理论的商务电子邮件应用研究 总被引:1,自引:0,他引:1
运用体裁分析理论,通过对30封商务电子邮件的分析研究,总结出商务电子邮件的宏观体裁结构和微观语篇特征.为了说明商务电子邮件的特征,又选择了30篇传统商务信函作为参照,对比分析了其异同及产生原因.通过研究揭示了商务电子邮件体裁的社会功能和交际目的. 相似文献
8.
《湖南城市学院学报(自然科学版)》2016,(1)
本文尝试用语料库的方法分析中国英语学习者在商务信函写作过程中强化词的搭配习惯及语义韵方面与英语本族语使用者的差异。研究的结果不仅能使学习者对商务信函中强化词产生更深的理解,同时也能给教师提供了一个新的视角来观察学生英语强化词的使用特征,对商务信函中的强化词的词汇教学具有重要的价值和启示。 相似文献
9.
10.
在蒙古语语音合成系统中,语料库的好坏会直接影响语音合成的效果.因此,语料库标注规则的设计对语音合成工作具有重要意义.提出了一种新的蒙古语语音合成语料库的标注规则,并用按此规则标注的蒙古语语料库进行了基于隐马尔科夫模型的蒙古语语音合成实验,合成效果达到了预期目标,说明我们提出的标注规则是合理可靠的. 相似文献
11.
运用Martin的评价理论探讨英语商务语篇态度的表达方式及翻译策略。研究发现,商务语篇尤其是商务信函语篇在态度上具有显著的礼貌、体谅等特点,其态度意义的显性表达可用于传递商务语篇中积极的或消极的信息与情感,译者应选用相应的表态词汇并结合语法手段,尽可能真实地再现源语语篇中委婉而礼貌的态度意义;而对于商务语篇的态度意义的隐性表达,则要结合具体的语境通过挖掘词汇隐喻隐含的态度意义来实现。 相似文献
12.
提出在面向数据的英汉机译系统中,一种自动构建包含丰富语法与句法信息的树库的方法·即,基于词汇功能描述,将源语语料库中各句子转换为组成结构与功能结构的组合表示形式·其中,组成结构表示单词至较大单元或短语成分的分层组成,以一种比较简单的短语结构树的形式表示·而功能结构为语法功能如主语,宾语等等的表示·从目前的实验结果来看,已经达到比较令人满意的自动标注效果·因此,基于树库的成功构建,可有效且准确地进行源语分析· 相似文献
13.
商务往来的本质决定了礼貌理论在英语商务信函写作中起着重要的作用.本文试图从以下两个方面来讨论如何有效地在商务信函中体现出礼貌理论,即表达方式和表达方法. 相似文献
14.
商务信函写作已经是中国学生学习跨文化交际的重要部分。在实际国际商务活动中,尤其是商务信函中,由于误用模糊语,称呼,语态等,会造成不同程度的语用失误,影响国际商务活动的开展。因此,要求我们要在遵守礼貌原则和合作原则的前提下,联系中西方文化的差异,让学生胜任跨文化的商务活动,尤其是商务信函的写作。 相似文献
15.
词块教学法及其在商务英语信函教学中的应用 总被引:2,自引:0,他引:2
探讨了词块教学法在商务英语信函写作中的应用及其意义。认为语言是语法的词汇,把词块作为基本语言单位,实现了词块的语篇功能。在教学实践中要利用文本框架,利用识别词块、凸出词块的方法生成语篇。 相似文献
16.
滑雪 《邢台师范高专学报》2012,(3):117-119,122
基于韩礼德系统功能语言学的人际功能理论,从词汇、小句、语篇层面解读了英语求职信函人际功能意义的构建。为英文求职信函写作提出了建议,以期实现求职者的写作目的,达到求职者与招聘者的良好沟通。 相似文献
17.
胡丽霞 《长春师范学院学报》2012,(11):163-164
写作水平是衡量学生英语能力的一项重要指标,因此英语写作教学一直深受语言学界的广泛关注。近年来大学生英语写作成绩不容乐观,传统语言教学方法一度遭到人们的质疑。随着语料库语言学与二语习得的发展,语块理论的研究已逐渐成为外语教学研究的新热点,语块理论的出现必将会为外语教学提供新思路与新途径。本文基于语块理论对大学英语写作教学改革进行了探讨。 相似文献
18.
商务英语信函是一种特有的体裁形式。它的特征是由其特定的目的和特定的交际功能所决定的。在体裁制约的作用之下,形成了独特的商务语篇结构。 相似文献
19.
魏黎 《合肥学院学报(自然科学版)》2018,(1)
提高红色旅游英译水平,扩大海外旅游市场至关重要。为此,研究对红色旅游及其英译现状作了概述和评论,包括国外和国内的研究,前者涉及宏观层面、旅游资料、旅游翻译及旅游语料库构建4个方面,后者包括红色文化研究、革命老区研究、基于相关理论及红色旅游语料库构建研究;从4个层面分析了安徽省红色旅游英汉语料库构建的必要性—红色旅游英译深入研究的需要、安徽红色文化对外宣传的需要、语料库语言学发展的需要以及翻译教学的需要,在此基础上提出了红色旅游英汉语料库构建的思路—语料的选取和录入、语料的篇头标注和集中标注、语料的人工对齐和工具对齐、语料的检索、语料库的完善和维护。 相似文献
20.
探讨如何将语料库技术应用于典籍英译。具体步骤为:利用单语语料库统计信息辅助双语对齐,借助Wordsmith5.0统计的词表和Winalign7.0的术语表功能,探讨如何利用机器辅助提取锚点词对及多层级锚点词对对齐古汉英茶文化平行双语库。锚点词对筛选步骤如下:由Wordsmith5.0自动生成《茶经》英汉词表;基于一次频词的概念逆向分析词表并选出具备锚点词1∶1对应关系的部分,将其导入Winalign对齐并输出锚点词对。锚点词对的选取由机器辅助完成,对齐效率大幅提升,可弥补以往手工提取的不足。用Antconc的Collocates功能批量提取茶诗尾韵,辅助其英译,通过检索标点自动提取末尾字并人工校验提取尾韵词。实验证明语料库技术在典籍英译领域切实可行且效果显著。 相似文献