首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
流行语的出现是日语词汇演变的一个重要标识,流行语是时代特征的体现,它们与世相及人民生活有着千丝万缕的联系。了解日语词汇的演变,掌握日语中的流行语,可以加深我们对日本社会的认识。  相似文献   

2.
日语外教在高校工作中存在问题及其解决对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着中日两国间经济贸易和文化交流等活动的迅速发展,中国的日语教育进入了全盛期,在高校任教的日语外教越来越多,随之也出现了各种各样的问题。研究问题产生的原因并采取行之有效的解决问题的对策,才能最大限度地挖掘日语外教的优势,提高教学效果。  相似文献   

3.
梁春 《科技信息》2011,(18):I0158-I0158,I0160
近年来,以中文为母语的日语学习者人数近些年来在不断地增加,与此同时,面向中国的日语学习者的适用日语教授法也在逐渐地完善。借着对熊本县立大学的日语教育状况进行考察、选修关于日语教育的课程的良机,切实地与导师共同探讨了中日两国日语教育的异同和玉林师范学院日语课程设计的问题所在,认真设想了玉林师范学院现有的日语课程设计能够改进之处。  相似文献   

4.
从日语人才市场需求谈高校的日语教学改革   总被引:7,自引:0,他引:7  
介绍了日语人才市场的供不应求的状况,指出了日语人才市场存在的问题,在此基础上,探讨了日语教学的改革,指出学校必须广泛招生,打破传统的教学模式,多形式地教授文化差异,开拓师资力量,做到日语人才市场的供需平衡,使学生真正成为日语人才市场上所需人才。  相似文献   

5.
句型是从许许多多具体的句子中提取出来的造句型式,它在句子中起到 框架、搭配、呼应、语感等语法作用。目前,句型研究越来越受到学们的重视,句型教学也成为日语教学的一个重要方式。介绍了日语句型研究的历史,论述了句型教学对国内日语教学所起到的积极作用。  相似文献   

6.
随着我国现代化建设的发展,对外语言人才的渴求也在不断地增长,自改革开放以来,中日之间的合作与经济文化交流日益增多,日语也成为继英语后又一个热门的语种,许多高校也相应的设立了专业的日语课程。本文就从当前高校日语教学的现况入手,围绕日语教学的目标和教学模式等方面进行研究,并分析阐述日语会话能力的培养在教学中的重要性。  相似文献   

7.
21世纪的中国正步入全球经济发展的行列,跨文化交流活动日益频繁,高校应培养出更多复合型和国际型人才。当今的日语教育不再是单纯的语言教学,而是以语言为基础的多元化综合性跨文化教学。探索新的日语教学模式,培养学生跨文化交际能力是新时期日语教育中的一个重点,具有一定的社会意义。  相似文献   

8.
日语是书写最烦琐的语言之一,主要有汉字、平假名和片假名三类,有时也出现罗马字和阿拉伯数字等.日本汉字的读音有音、训之分,而且同音字也为数不少,与中文又不尽相同,这是日语的特征之一,对于日语学习者而言也是亟待解决的一大难题.  相似文献   

9.
洪漫 《科技资讯》2006,(19):209-210
本文试图从语音学、词法学、句法学等层面探讨和分析日语日常口语的特点,以达到帮助日语学习者能够恰当得体、流畅自如地使用口语体日语的目的。  相似文献   

10.
日语专业学生目前在听、说、读、写、译五个方面普遍存在着发展的不平衡性。为此提出一种全新的教学方法——母语式教学法,即将学生置于日语的环境和氛围中,引导其用日语思维模式进行思考,使之融入到真正的日语环境之中,灵活运用日语语言进行交流和参加实践,以达到全面地进行专业课教学和促进学生各方面能力的目的。  相似文献   

11.
着重阐述了日中机器翻译中可保留歧义关系(RSA)这一新概念及其处 理手法.所谓可保留歧义关系是指即使不消除原输入文中授受构造上的歧义 性也能生成反映原文意思的译文关系.具体而言,就是研究由并列助词[]、 连体助词[の]和名词构成的名词短语及由用言连体形构成的句子中授受构 造上的可保留歧义性;并在此基础上提出了一个新的翻译方法.从技术论文 的2 919个句子中抽出了含有上述可保留歧义关系类型的句子806个进行了 翻译实验,正确率为97.7%.从而确认了所提方法的有效性.  相似文献   

12.
日本新感觉派是日本近现代文学史上的一个重要的文学流派,其创作特征是用象征手法和拟人手法,打破语言的日常习惯,赋予语言以新鲜感和跳跃感,从而使人们产生"新感觉"。  相似文献   

13.
语言和文化密切相关,通过文化解读语言,透过语言了解文化,这是我国目前日语翻译教学不可回避的的一个新课题。文章在遵循传统日语教学法的基础上,尝试在翻译教学中使用:(1)立足语言文化的视点,对教材内容进行审视和批判;(2)参考教材,加入并讲解一定量的语言文化和翻译相关的知识;(3)侧重语言文化思维实施翻译演练等解读语言文化思维的方法,收到了一定的效果。  相似文献   

14.
在日语语法教学中,日语学习者大多是被动地学习日语语法知识,从而不能真正掌握相应的日语语法知识。因此,日语语法教学必须与语言实际运用结合起来,教师必须从日语学习者的角度出发,思考日语语法教学,这样才有可能取得较好的日语语法教学效果。  相似文献   

15.
宋畅 《科技信息》2010,(7):197-197,287
语感是主体对作为客体的语言所产生的直接感受和对语言形式、语言意义进行再加工创制的心理行为能力。本文运用现代心理学图式理论,通过分析语感与新闻听力的关系,探讨英语新闻听力语感培养的具体途径,即语言图式、语言背景图式和英语思维定势图式三种语感图式的构建。  相似文献   

16.
This paper attempts to explore the cultivation of motivation in second language acquisition based on shedding new light on the definition,the importance,and the classification of learners'motivation in second language acquisition.  相似文献   

17.
结合本校第二外语教学的实际情况,采取问卷调查法,分析了日语专业学习者的英语学习动机现状,探讨了在第二外语教学中教师如何激发并保持学生的学习动机,以提高英语教学效果。  相似文献   

18.
日本语构造传达语法,使用历时研究的方法,从认知角度通过构造模型和时空模型来揭示线形语言背后的心理机制,以此来解释日语中的各种语言现象。文章简单介绍了日本语构造传达语法的定义、研究方法及所涉及的课题,可为日语研究者及认知语言学研究者引进一个新的研究视角。  相似文献   

19.
作为高校第二外语的日语教育现状调查与思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对江苏技术师范学院二外日语教育的现状,通过对该校学生学习状况的调查分析,提出其二外日语教育存在的问题,并就如何改变教育现状,提出了新的见解。  相似文献   

20.
位相论是日本语言学家菊泽季生提出的社会语言学范畴概念,集团语属位相的一部分,而年轻人小集团使用的青年语是集团语之一。本文用实证论述了集团语与青年语的关系,提出了考察集团语、青年语对了解日本人工作、生活状况及拓展日语语言研究有重要作用的观点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号