共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
矿工们的光荣傳統 在保存下來的一些有歷史意义的照片中,有一張是季米特洛夫和貝尔尼克城(現在已經改名为季米特洛夫城)矿工們的合影。我第一次看到这張照片是在参观索非亞以南的沙摩柯夫城的博物館的时候。一个年齡大概七、八歲的孩子,指着照片上那个面容瘦削、目光炯炯、留着长头髮的青年人告诉我,他就是季米特洛夫。季米特洛夫城的年老的礦工能够回憶起:在1906年, 相似文献
2.
当我一到索非亚的时候,有一个曾被希特勒占领军关进集中营受尽折磨的女战士,就陪着我去季米特洛夫陵墓瞻仰这个伟大革命者的遗容。在庄严肃穆的地下室中,我和那位女战士缓缓地沿着装了季米特洛夫遗体的水晶棺移动。看到那张栩栩如生的、在敌人面前永运不 相似文献
3.
4.
5.
走上独立發展的道路叙利亞是一个有着悠久文化的古國。远在几千年前,它的首都人馬士革已成为著名的经济与文化城市。在那里,有罗马时代遺留下來的城堡与石窟,古老的皇宮,壯麗的清真寺以及顯示伊斯蘭教文化藝術的不朽的古跡。据記载,大马士革舊城裹的市場,在三千多年以前,就已经存在了。叙利亞人民長期以來就为反抗侵略而作坚决的鬥爭。十六世紀時,土耳其侵佔叙利亞,並把它劃入奧斯 相似文献
6.
美国黑人領袖、非洲裔美国人統一組織的主席馬尔科姆·爱克斯到紐約市哈萊姆区一个黑人集会去发表演說。他站上讲坛,說了“兄弟們和姐妹們……”,突然射来几发冷枪,夺去了他的生命。 馬尔科姆·爱克斯要說些什么?什么人如此害怕他的語言,以至不惜干出这种罪行? 相似文献
7.
8.
9.
从亞得里亞海的都拉斯港登陸,汽車沿着一条平坦的、黑而發亮的美麗的公路行駛,祇需四十分鐘光景,就到了地拉那。一进市區,人們的第一个印象就是:很多新的三、四、五層的高樓大厦在平房中矗立着,很多矮小的、但长得很蒼茂的樹木點綴着新修的柏油路。它們好像都在告訴人們:阿尔巴尼亞人民的首都正在变化着。 相似文献
10.
從蘇聯開往羅馬尼亞和保加利亞的飛機在清晨六時從莫斯科起飛.飛機升入兩千公尺的上空以後,一直平穩地向西南方向飛行.九時半過烏克蘭的首都基輔,中午十二時剛過,飛機就到達羅馬尼亞人民共和國的首都-美麗的布加勒斯特城.還在離布加勒斯特很遠的地方,人們從飛機上就看到了以豐産糧食出名的肥沃的羅馬尼亞的田野.從飛機上看,下面盡是一大塊一大塊的長方形耕地,地裏的農作物有黄色的,這大槪是小麥,也有紫紅色的,這大槪是玉蜀黍,這裏耕地的特點是整齊而平坦,看樣子是用機器耕耘的.將近布加勒斯特的地方,房子很多,很集中,也有河流,我們知道已經到了目的地. 相似文献
11.
第二次世界大战結束后不久,企圖夺取世界霸权的美国反动势力發动了“冷战”。作为执行“冷战”政策的重要手段之一,美國不遺余力地組成了各种軍事集团。里約热內盧公約、北大西洋集团、“美澳新安全条約”,东南亞条約組織和巴格达条約就是其中主要的几个。美国通过这些軍事集团來达到它的擴大自己的势力,包圍苏联、人民民主國家和其他爱好和平的國家的不可告人的目的。美国这种政策,不独制造國际緊张局势,而且 相似文献
12.
13.
一我們的海古羅馬人曾誇大地把地中海稱之為“我們的海”(Mare nostrum),換句話說,羅馬人视这个海,为他們自己私有的領海(mare clausum),而不是世界各民族共有的公海(mare liberum)。英国人继承了古羅馬人的遺绪,儼然以地中海的主人自居,持什么理由,有什么根据,恐怕他們自己也难以圆其说。不過一遇到地中海四周任何一角有了问题發生時,英帝国下在政治舞台上佔有地位、或深悉大英帝国的传统的人,都不免有这种情感的自然流露。四月二十五日在巴黎开会的四外长会議,本來是去年莫斯科会议所决定的今年五月一日在巴黎召開對義對匈对罗對保對芬 相似文献
14.
15.
16.
17.
18.
19.
一九二二年十月,在資本主義世界生出了法西斯義大利。以法西斯作為工具的“飛亞特財團”金融寡頭們,開始御用民贼墨索量尼來統治義大利四千二百二十幾萬的人民——他們飽受二十餘年的法西斯政治底壓迫,失掉了所有的民主權利。現在算是翻身了,掙脫了法西斯的枷鎖,沐浴着民主自由的陽光。 相似文献