共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
本文设计了广告效果“星级评估模型”,从广告基本要素、广告传播效果、广告效果指数、广告效果计量指标和广告综合效益评估五个方面给出了科学的评估方法和合理的评估策略。 相似文献
2.
张轶 《南京理工大学学报(自然科学版)》1998,22(5):451-454
良好的视觉效应对完善的室内设计至关重要,且有锦上添花的作用。居室设计主要是客厅设计和臣室设计这2大部分。客厅设计主要涉及到主墙,工艺品及靠垫等,它讲究的是一种幽雅,舒适,清爽的视觉效果。而卧室相对来说是一个较高的“半封闭”场所,讲究温馨,闭适,可从天花板,灯饰,装饰的布置来达到这种视觉效果,该文主要从这2大部分的设计效果来具体探讨。 相似文献
3.
4.
广告是一种诱导性的语言.商业广告翻译的成功与否,关键是看能否达到广告的预期目的和功能,这就决定了广告的翻译必须要抓住人们的认知心理,使人们以最小的认知努力来获取最佳的语境效果.本文将从关联理论的视角来探讨关联理论对广告及其翻译的指导意义,并探讨广告的翻译方法. 相似文献
5.
洪志英 《达县师范高等专科学校学报》2007,17(F06):186-188
从女性主义批评视角分析了某品牌男性服装广告为了达到其广告目的而塑造的“标准男性形象”,目的在于批判广告在塑造标准男性原型中所起的霸权作用。 相似文献
6.
从会话准则的视角看广告语言特征 总被引:1,自引:0,他引:1
广告作为一种特殊的交际方式,已经深入现代人的日常生活。为了达到说服消费者购买其产品的目的,广告商往往运用各种语言手段,使广告达到预期的效果。借用格莱斯合作原则这一理论,我们可以更好地了解广告语言的特征。广告商在广告语言中也正是通过有意违反“合作原则”中的相关准则来达到其宣传产品的目的的。 相似文献
7.
8.
广告语言常常追求语言的“新、奇、异”以吸引广告受众。要达到启发和激活读者的联想和想象的目的有很多方法,而通过从语音方面来做文章是广告口号的常用手法。通过对大量案例的分析用社会语言学理论对语音在广告口号中的使用现象、形式及其表义效果都进行了比较细致的探讨,旨在为广告语言的覆计提供参考。 相似文献
9.
错视是“对客观事物不正确的视知觉”,属于错觉的一种。在现实生活中,这种错视现象会经常发生,使得现实事物在我们的视觉中发生某种程度的变化,有时可得到美化,有时却产生变形丑化的效果。而对于以推销商品为目的的广告来说,恰当地运用视错觉,以提升产品的形象,或者强化产品在受众心里所形成的视觉效果,是非常重要的。如果运用得巧妙而且得当,往往会收到意想不到的效果。 相似文献
10.
《每片湖》是美国著名语言诗人查尔斯·波恩斯坦2001年的作品。通过这首小诗,我们可以充分领略语言诗的魅力。本文从以下几个方面分析了该诗:“陌生化”理论的文学实践:拼凑和顶真的艺术技巧;诗的听觉效果:音乐性;诗的视觉效果:唯一特殊符号“&”的使用。 相似文献
11.
《东北大学学报(自然科学版)》1975,(1)
一、多因素优选试验 在生产斗争和科学实验中,经常要研究工艺的改革,研制新的产品等,以达到高产、优质、低消耗的目的。这一切都离不开做试验。因此,如何安排试验,是一个很重要的问题。试验安排得好,试验次数不多就能得到满意的结果;试验安排得不好,不仅试验次数增多,而且结果还不理想。那么,怎样才能通过少量必要的试验,取得良好的试验效果呢?这种按排试验的方法,在数学上叫做试验设计法。大家比较熟悉的优选法就是其中的一种。现在我们介绍一种多因素试验的方法——“正交试验设计法”,这种方法对于解决多因素、多指标 相似文献
12.
刘北燕 《中国新技术新产品精选》2010,(15):252-252
新闻节目从选题、采访到编辑、播出,就像一条生产流水线一样,是一个系统工程。而电视新闻的编排工作,是其中一个重要的环节,一套编排得当的电视新闻节目,能产生“1+1〉2”的传播效果,而一档电视新闻是否能通过好的编排“抓住观众”。考验的是电视新闻编辑的功力。 相似文献
13.
14.
15.
网上广告势必成为中国广告业不可取代的部分.广告人总是期望广告能获得最好的效果.为此.本设计并实现了一个基于关联规则数据挖掘的日志分析系统.数据挖掘引擎在实现过程中针对挖掘数据的特点对Apriori算法进行了改进.并通过仿真数据库对挖掘结果进行了验证.日志分析系统获得的“知识”可以直接用于改善Web的信息服务. 相似文献
16.
本文通过对广告翻译案例地分析,试从国俗语义的角度,探讨了如何实现翻译中“最近的等值”问题。现代社会中广告翻译事业有时不能真正达到“功能对等”,实现不了翻译目的。作者试图为广告翻译提供一定的参考经验,同时也提出对译者应具跨文化交际意识的要求。 相似文献
17.
本文从商务广告的目的对双关修辞的翻译进行了讨论,提出假设:由于中英文差异,英文广告中的双关可以用契合译法、分别表义法、套译法跟侧重译法等方法进行翻译。通过对具体案例分析,得出结论:由于广告的独特目的,译文标准应放在广告受众的接受上,只要译文能获得跟原文同样甚至更好的接受,吸引广告受众,达到促销目的,就是好的译文。 相似文献
18.
商业广告发展迅速,创作人员运用各种手段进行创作达到吸引观众的眼球。随着计算机技术的迅速发展,三维图像技术在广告创作中得到很好的作用。本文对雪铁龙“世嘉”的机器人动画广告进行分析,从广告理念和广告制作技巧等方面来还原雪铁龙机器人动画广告的创作。 相似文献
19.
化妆品广告是化妆品生产商推销其产品的重要途径,而一则广告成功与否,关键是看它能否抓住广告受众的认知心理。本文拟从关联理论的角度讨论适合化妆品广告的翻译方法,以便在不同语言环境中都能实现广告的AIDMA功能。 相似文献
20.
鲍自林 《芜湖职业技术学院学报》2004,6(3):54-57
在制图课教学改革过程中,教师应抓住“绪论、过程、结束”这三个环节,以达到应有的教学效果。首先阐明课程的重要性:在教学过程中,我们应把计算机技术应用于教学之中,使学生快速建立空间概念,提高空间分析问题和解决问题的能力;最后,在实践教学环节——测绘课中,严格把好“三关”,努力提高学生的绘图水平。 相似文献