首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 381 毫秒
1.
词义引申的本质是两个词义之间的认识“联系”,两个词义由认知格式控制,产生理据认识结成引申中介,由引申中介沟通实现引申。据此,本文分析古代汉语单音动词义互补格式的引申类型。  相似文献   

2.
词义引申是对词义变化过程的分析 ,就古汉语来讲 ,对词义引申的分析可以从不同方面进行 :从修辞角度入手 ,对词义引申的方式进行探讨 ,分析不同的修辞手段对古汉语词义引申的影响 ,可以深入理解古汉语词汇发展的脉络。  相似文献   

3.
谈修辞手段对古汉语词义引申的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
词义引申是对词义变化过程的分析,就古汉语来讲,对词义引申的分析可以从不同方面进行:从修辞角度入手,对词义引申的方式进行探讨,分析不同的修辞手段对古汉语词义引申的影响,可以深入理解古汉语词汇发展的脉络.  相似文献   

4.
词义引申研究是词汇研究的重要方面。许多学者从不同角度对词义引申进行研究,但对词义引申在原型范畴理论层次上的研究不多。文章立足于原型范畴理论借助语料对词义引申进行浅析研究,并分析汉语中常见的四种词性在意义引申过程中发生词性变化及其发展趋势。  相似文献   

5.
孙慧芳 《科技信息》2007,(8):215-216
英语引申比较教学法不同于英语句型教学、语法教学和单一的词汇教学。引申比较教学是先引申出两个以上的词语,然后进行比较。通过引申来扩大和丰富学生的词汇量,通过比较来帮助学生理解和使用语言。英语中的词语复杂,内容丰富,词义涉及面广。我们不可能一次将一个词的各种词义都引申出来进行比较,这样反而会造成复杂化,使学生更难理解和掌握。这里所谈的引申比较,是从一个词语在课文中的基本词义出发,进行引申比较,用较常见的例句进行辨析。在教学中,常用的引申比较方法有以下六种:一、词自身的引申比较词自身的引申比较就是在一词的基础上…  相似文献   

6.
段玉裁《说文解字注》在词义引申研究方面的贡献   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文分析了《段注》中千余条有关词义引申的材料,说明段氏以本义与余义相互联系相互补充的观点为指导思想,以许证许,以许书与群书互证,以古代训诂为依据,有时还以古书用例为书证,注意形音义的发展变化,从语言实际出发,从本义出发,揭示了许多常用词的引申义,从多方面揭示了词义引申的规律,对词义引申的研究作出了重大贡献,为我们研究词义引申提供了一些值得借鉴的合乎科学的方法。  相似文献   

7.
词义引申是指词从本义派生出引申义的过程。这是一种有规律的词义运动。本文拟就古词义引申的规律问题作一初步分析。 一 一个词除了本义之外为什么还会有引申义,并且有的词还有众多的引申义?这是探讨词义引申规律时必须首先弄清的问题。 在古汉语中,字词大体相当,词义基本上就是字义。本义是指我们的祖先创造这个字的时候用以表达的意义,即字的造字意义。这种意义能在字的形体结构上体现出来。例如“追”,甲骨文作辱,沙为趾,%为自。罗振玉以为目即师字,“自行以追之”就是追的本义。  相似文献   

8.
汉字教学应从三个方面着手:结构上,以字形分析为主;词义上,以文化内涵的阐释为重;运用上,以文化传承与文化引申为主.在指导学习上,应把握三个原则:以文化为主线,理清汉字的发展脉络;以构形为依托,正确书写汉字结构;建立联想机制,推进汉字的优化与进步.  相似文献   

9.
翻译既要努力做到忠实再现原文的内容、风格及思想感情, 又要保证译文的自然流畅、优美, 因此引申手法是解决这一矛盾的方法之一.本文对翻译中采用的引申手法进行了释义和阐述, 包括词义引申、修辞引申、文化语境的引申和句义引申.  相似文献   

10.
词义引申存在层次性,这个问题早在三十几年前就提出来了,可是对它的研究至今仍很不够。个别的引申词例材料不少,也从中归纳出了某些规律,可惜往往失之皮毛,尤其未能注意从认识论的高度揭示词义引申层次性的特点与规律,说明它是事物发展阶段性在词义运动中的必然反映。这样,研究便难以取得突破性进展。  相似文献   

11.
刘家宇 《科技信息》2011,(26):415-416
引申是指从原词的内在含义出发,结合语境和译入语的表达习惯,在译文中对某些词作一定的语义调整,以达到忠实、通顺的目的。英译汉时常常会遇到许多单词,按词典上给的词义来翻译,译文就会生硬难懂,甚至造成意思上的曲解。因此,需对词义进行必要的变动,引申出能表达词语内在含义的新的表达方式。如何正确得当适度的应用英汉翻译中的引申,使译文更忠实、更通顺、更完整地表达原文的意义,本文从英汉翻译词义引申,比喻与典故习语的引申以及句子含义的引申等方面进行了初探。  相似文献   

12.
一、引言词义引申有方向相反的两种趋势:一种是从具体到抽象,从个别到一般;一种是从抽象到具体,从一般到个别。前一种趋势不少著作都曾论及,并且指出它是词义引申的基本趋势或一般趋势;后一趋势却还没有引起足够的注意。据笔者考察,从例词数量看,后者虽不  相似文献   

13.
词汇在外语学习中是十分重要的。如何引导学生在记忆中活用词汇,用准词汇,扩大词汇量?笔者常在课堂教学中应用词汇的引申比较,即引申出两个以上的词语,然后进行比较,目的是帮助学生提高对语言的理解和运用的准确性。英语中的词汇十分丰富,词义涉及广泛,但这里所说的引申比较,指的是从一词语的课本中的基本词义出发,进行引申比较,用常见的句子作为例句进行辨析。笔者的做法主要有如下几点:一、词自身的引申比较词自身的引申比较就是指在一词的基础上引申出其他词,进行比较,辨析。例如:1)1。。n。Is。h村拍dwl山山ework.从…  相似文献   

14.
蒙兴灿 《韶关学院学报》2003,24(11):121-124
Good是常用形容词,词义灵活多变,搭配能力很强。通过几本权威词典提供的Good释义义项,探讨了英汉词汇意义各自的特点、提出大胆而合理的词义引申是高质量翻译不可或缺的重要环节,译应选择恰当的具有引申意义的汉语词来表达或根据上下的逻辑关系进行引申转义,甚至再引申再创“义”,以使原的思想表达得更加准确,译更加通顺流畅。  相似文献   

15.
联想和词义     
联想可以引起词义感情值的根本变化 ,词义是一个多层次的混合体 ,不同的文化引起词义的不同联想 ,从而使词的意义带有民族特色  相似文献   

16.
联想和词义     
联想可以引起词义感情融的根本变化,词义是一个多层次的混合体,不同的文化引起词义的不同联想,从而使词的意义带有民族特色。  相似文献   

17.
程娟 《科技信息》2009,(6):111-111
中国英语作为一种文化变体,其最明显的特征表现在词汇层面。在中国的文化环境中,中国英语词汇衍生出新的含义,形成了中国英语词汇的语义文化特征。本篇主要从词义的扩大或缩小,词义褒贬色彩的转换,词义引申以及词义创新四个方面分析了中国英语词义的文化特征,并指出其研究的重要性。  相似文献   

18.
英汉两种语言在表达方式上存在着许多差别。翻译中,词义的正确选择和引申显得十分重要,它是保证译文质量的重要前提。就英译汉中如何通过选择和引申方法确定词义进行探索归纳,并就其不同的语言风格与表达方式进行论述。  相似文献   

19.
语义联想与语音联想的同时并进,是声训区别于形训和义训的心理特征。它由词义的表达式和声训的理论基础所决定:首先,词义的表达方式(即词的语音形式)与词义特征有着密不可分的联系,其次,声训的基本原则是“音近义通”,除了语音上的联想之外,还必须作语义上的联想。事实上,抓住词义特征,进行语音联想是古代声训实践中的普遍现象,许慎、段玉裁等都是在释义过程中将解释字包含的“意”通过读音相近的联想推举到对被释字的认知上。  相似文献   

20.
近代汉语修辞词语的特征是与其邻近词汇现象的比较中显现出来的。首先,修辞词语是一种词汇现象,其词义带有与生俱来的修辞味;其次,修辞词语词义与语素义之间的关系是综合型的,其词义引申具有简洁性,此外还具有缤纷的色彩意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号