共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
2.
如果说,过去有人曾认为,劳伦斯是一位有争议的作家,一位不可取的庸俗小说家;那么,至今天,无庸置疑,人们一致推崇他为现代最具影响的小说家之一;不少人甚至称他为预言家,说教家,先知,传道者。半个世纪以来,文学评论界对劳伦斯争论最为激烈。很长一个时期,他没有得到人 相似文献
4.
5.
蓝鸿恩 《广西民族大学学报》1986,(3)
由于某种因缘,我家和瑶族同胞关系比较密切。因此,我从小就和很多瑶族同胞有来往。当时我们家住在一个山角落的小县城,每逢圩日,便有很多瑶族进出,他们在我家煮饭、喝酒、住宿。当时,民族间的隔阂是很严重的,他们喝酒后大唱瑶歌,街上的人就非议了,说这些瑶佬发酒疯了。可席上的瑶族人就站出来说:我们瑶家有瑶家的习惯,你们不要瞧不起人,“先有理,后有朝”,朝廷的王法还管不了呢。我就从这个时候起,知道瑶族同胞有自豪的感情,给我印象很深。我当然对这种喧闹很不喜欢。后来母亲告诉我,遇到困难的时候,我们还要依靠他 相似文献
6.
威廉·华玆华斯(William Wordsworth)是英国十九世纪初著名的浪漫主义诗人,生于1770年,死于1850年。由于他长期居住于英国昆布兰湖区,一般文学史上把他与柯勒律治、骚塞并称为“湖畔派”诗人。华兹华斯在剑桥大学读书时,深受法国启蒙运动思想家卢梭等人的影响,响往1789年的法国大革命,1790年以后曾几次赴法国,他曾到被击毁的巴士的狱拣起一块砖头作为纪念,又曾幻想自己作为革命党的一员,写过一些歌颂民主、共和、平等的诗。雅各宾专政使他对法国革命感到失望和畏惧,从此他隐居湖区,创作了不少优美的自然诗。大自然的美,农村的纯朴恬静,甚至山石溪流,百鸟花草,在他的笔下,显得那么深情、和谐、清丽、幽美,诗的格调又是那么柔和、婉转,富于音乐美,使我们觉得诗人的整个身心,已经和他的描写对象融为一体,不能分离了。但华兹华斯一生并不像他的诗那样平静和美,他大半辈子生活坎坷艰难。直至他逝世前三年。被授予“桂冠诗人”的称召。目前国內外对华玆华斯的评价很不一样。在英国,他一直被认为是莎士比亚与密尔顿以后影响最大的诗人。雪莱称他为“自然歌手”。我国五十年代接受了苏联学者伊瓦肖娃的看法,把华玆华斯看成是反动(或消极)浪漫主义诗人。近年来,外国文学界有的同志认为应重新译评价华玆华斯。为了有助于学术上的探讨和研究,我们翻译了美国学者、《华兹华斯诗选》编选者、哥伦比亚大学英语教授马克·范·多伦(Mark Van Doren)写的《华玆华斯诗选》序言,我们采用的版本是美国兰顿书屋(Randon House)出版公司现代丛书(Modern Library)版一九五○年版本,由于译者水平有限,敬请专家读者给予指正。 相似文献
7.
茅家琦 《广西民族大学学报》1981,(4)
中国青年出版社出版了彭大雍、黎斐然、邓洁彰、朱哲芳四位同志合写的《洪秀全传》,这是一件很有意义的工作。史学界对洪秀全的评价存在着较大的分歧,但是,有一点该是大家公认的:洪秀全是农民起义领袖,是一位必须肯定的历史人物。洪秀全之所以必须肯定,因为他领导太平军沉重地打击了腐朽的、阻碍社会前进的清王朝,推动了中国历史的发展。 相似文献
8.
剑桥大学图书馆收藏的李约瑟与伍连德往来函件,记录了1956年李约瑟与伍连德经通信联系后在英国见面,并接受编辑删改《伍连德自传》书稿工作的一些情况,其中《伍连德自传备忘录》为其编辑删改意见. 相似文献
9.
恐龙是少年儿童特别喜爱的远古动物。国外关于恐龙的科普读物应有尽有。但是,国内专门为儿童写的图文并茂的这类科普读物却很少。由甄朔南先生编著、上海教育出版社出版的《恐龙自述101》一书填补了这项空白。甄朔南先生是北京自然博物馆研究员,长期致力于恐龙及古爬行动物的研究工作,发表了许多重要的古生 相似文献
10.
陈增杰 《温州大学学报(自然科学版)》2006,27(1):11-12
《张协状元》为现存最早南戏剧本。胡雪冈先生《张协状元校释》自具特色。古籍校勘不宜以今意改原字,失却古本面目。《全元戏曲·张协状元》频见轻改,不可取法。 相似文献
11.
徐杰舜 《广西右江民族师专学报》2006,19(2):14-21
文章阐述一位民族学人类学家的成长过程,通过“播种--萌芽--抽技--扎根--见树--成林”的艰难历程说明科学研究的道路是不平坦的,但只要看准了方向并坚持下去,就会达到学术的高峰. 相似文献
12.
中国是世界文明古国之一,中华民族是一个具有独立文化科学系统与古老科学文化传统的民族.自帕米尔高原至东海之滨,自黑龙江激浪至南海诸岛,这广大辽阔的土地是中华民族的祖先之地、父母之邦,是中华民族赖以生息和繁衍的故乡. 相似文献
13.
翻译不仅仅是单纯地将一种语言用另一种语言来表示,还需要译者站在文化视域及美学体系的角度进行全新的诠释。以美国电影为分析对象,从文化翻译观视域重点研究了美国电影的汉译问题。 相似文献
14.
以何种形式翻译科技术语,译学界颇有争论。为解决英语laser汉译带来的问题,有必要在科技术语翻译中以零翻译模式,弥补其他模式的不足,确保语义标准化。 相似文献
15.
李敏 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2007,(5):158-159,174
概述了汉字书写形式的现状,阐述了完善汉字字形规范面临的主要问题,提出了确立汉字手写体通用字形规范的四条基本原则通用性原则、易识性原则、流利性原则、美观性原则。 相似文献
16.
朱桂生 《浙江科技学院学报》2013,25(4)
探讨了中国古诗词翻译过程中所存在的障碍及原因,分析了系统功能语法中语境理论指导古诗词翻译的可行性及理论依据.以古诗《清明》的两则翻译为例,检验了功能语法在中国古诗词翻译过程中的可应用性及可操作性.分析结果表明,功能语法语境理论的运用不但能够品析一些译作的优劣,而且能使翻译实践整个过程更为清晰、明确,译作更能被译文读者理解并产生美的共鸣. 相似文献
17.
舒杰 《芜湖职业技术学院学报》2001,3(3):123-125
制作电视片头时应注意色彩、构图、节奏等几个方面,可应用Photoshop等几种常见多媒体制作软别件,并利用上述软件有效地制作了一个电视片头。 相似文献
18.
科技论文题名的英译技巧 总被引:4,自引:0,他引:4
周红兵 《浙江科技学院学报》2001,13(2):38-42
参阅大量英文期刊,依据GB7713-87,本文阐述了科技论文英语题名的定义及要求,探讨了中文题名的英译技巧. 相似文献
19.
20.
中国传统道德从先秦时期产生和奠基,历经几千年的沉淀,积累了丰富的伦理思想和价值观念。形成了具有独特内容和风格的传统美德,随着改革开放和社会主义市场经济制度的推行,我国传统道德的现代转型面临着传承和创新。胡锦涛提出的“八荣八耻”的社会主义荣辱观,精辟地点明了中国思想道德建设的要害。是转型期社会伦理的重构和个人道德的调整,是民族精神和传统道德的传承和创新。 相似文献