首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 531 毫秒
1.
英语广告语言作为一种应用语言,常常用词优美、独到,句法洗练,且内涵丰富。前提即是先决条件,是语句的基础。语义前提反映语句的逻辑—语义关系。在英语广告中灵活运用含有前提的语句,能使语言更加精练,含义更为丰富,让人回味无穷。本文试从词汇和句型两方面对此作一些探讨。  相似文献   

2.
高晓峰 《科技信息》2010,(21):I0269-I0269,I0262
英语习语是英语语言文化中不容忽视的重要组成部分。英语习语折射着英语语言民族在地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面丰富的文化信息和独特的文化特色。准确掌握英语中的习语,能帮助我们深刻理解英语词汇中的文化内涵及文化差异,从而更加准确、传神地使用英语。  相似文献   

3.
在互联网的发展大潮中,我国政府网站迅速成长.以今天的栏目完善、内容丰富、页面大气替代了最初的简陋. 栏目从少到多,内容从贫乏到丰富,这些都是好现象,但是网站页面从简单到复杂,却不是什么好事.据笔者调查统计,美国、加拿大等国的政府网站首页页面长度基本控制在两屏以内,而我国政府网站首页长度则大多在三屏以上;国外优秀政府网站的首页一般分为三个竖栏,而我们的网站苜页分栏从三栏到五栏不等;国外优秀政府网站首页中的版块基本在五个左右,而我们的网站首页中的版块在十个左右.  相似文献   

4.
赵欣 《科技资讯》2008,(31):229-229
英语作为一种高度发达的语言,包含有丰富的成语。而成语在表现感情色彩,强烈语气或深刻思想方面有着非凡的影响力。因此,在英语学习中充分发掘英语成语的奥秘,可以是英语运用更为灵活变通,得心应手。  相似文献   

5.
信息网络化和英语国际化使人们采集信息的途径更加便利,良好的信息素养是学好英语的一种基本能力。本文基于对本校大学生英语学习信息素养的随机调查,提出了培养大学生英语学习信息素养的几种途径。  相似文献   

6.
随着政府门户网站的不断发展,政府和公众之间的双向信息需求将会更加迅速、更加细化,信息量将更大,因此,利用多种技术手段,在政府与公众之间建立信息双向互动机制,构建信息互动系统,为政府门户网站的统一互动平台提供技术支撑,为公众提供更加及时准确的政务信息,为政府决策提供更为快捷丰富的公众信息,实现政府门户网站和通讯工具之间的信息互动,体现政府以人为本、执政为民的理念,具有重要的现实意义。  相似文献   

7.
文章把语篇分析法应用于高职电子商务英语阅读的教学中,引导学生进行电子商务英语阅读,使学生可以更深层次地去分析、理解文章,更为迅速地找出电子商务英语文章中的专业化信息,提高学生阅读、分析以及筛选信息的能力,培养学生独立分析思考问题的技能,更好地掌握高职电子商务英语这门课程.  相似文献   

8.
本文利用非标准分析理论[1],对拓扑中的紧性、相对紧、局部紧性,进行非标准描述和刻画,简化原有证明.使它们的本质性质更为清晰,使拓朴学在理论上更加深刻;拓宽非标准分析的研究领域,以提高我们对非标准分析这一门新兴学科更加广泛的认识,使得非标准分析理论更加丰富,这既有助于非标准分析理论在其它的应用领域的发展,又给拓扑学赋有了更加内在的探索意义.  相似文献   

9.
在大数据背景下,数据类型更加丰富,用户的知识和信息需求更加多样化.提出了一种在大数据环境下解决用户需求的决策支持系统(SODSS),在此基础上讨论了数据服务与信息服务,分析了服务模块的运作流程,指出这一系统模型有助于图书馆等信息服务机构向企业组织等用户提供更丰富、更深层次的知识服务.  相似文献   

10.
随着知识经济时代的到来,终身化学习社会开始形成,作为终身化学习重要形式的继续教育成为人们生存的必须和追求。信息素质培养是继续教育的重要内容和任务,它使继续教育更加丰富充实,开展起来更为顺利有效,应该给以肯定和重视。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,尤其是文学作品中文化意象的使用包含着更为广阔、更为深沉的内涵,这就要求译者不但要译出原作的语义信息,而且还要译出原作内在的文化信息。通过对比分析霍克斯及杨宪益、戴乃迭对"司马牛之叹"中"叹"字的不同翻译方法,说明译者只有正确理解原语词义及其文化意蕴,才能更加全面、准确地传达文本及其蕴含的文化信息。  相似文献   

12.
运用认知语言学中的原型理论、隐喻和转喻等理论分析了英汉基本颜色词“黑”、“白”的认知语义,探讨了这两种颜色词在英汉两种文化中的认知语义异同和文化差异。  相似文献   

13.
「きる」的语义特征及语义结构模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
日语"切断"事件动词「きる」具有多义性。根据日语语言学者提出的词典释义、添加成分等语义特征提取途径,分析并提取出「きる」的四个基本语义特征;通过探讨影山"动作链的语义结构模式",结果显示:动词「きる」不仅蕴含动作义,同时蕴含变化义和结果状态义,结果状态义是其核心语义。  相似文献   

14.
"词汇网络包"是指有紧密语义关联的词汇集合。首先讨论了"词汇网络包"的定义,接着介绍了"词汇网络包"的编写理念和原则,然后探讨了"词汇网络包"的编写体例结构,最后分析了将"词汇网络包"运用于大学英语课程教学中需要注意的问题。从而指出,在大学英语课程教学中,利用"词汇网络包"进行词汇教学是一种有效的词汇教学新模式。  相似文献   

15.
动物词“狗”的英汉国俗语义对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉两种语言中不少动物词语具有丰富的国俗语义,成为英汉“文化词语”中极具特色的一个部分。文章以动物词“狗”为例,对其在英汉语中的国俗语义进行对比分析,有助于人们更恰当地把握语言深层次的文化内涵,从而促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

16.
“学习型”大学英语素质教育模式是在大学英语教学改革实践的基础上形成的。其特点是试图把英语教学与素质教育相结合、教学模式与学习方法相统一。该教学模式是一种“学习型”的系统,能因材施教、因事制宜,自我完善。文章从实践到理论,探讨了大学英语教学思想。  相似文献   

17.
从中英诗歌特点着手,运用许渊冲教授“三美论”对杜甫诗歌《闻官军收河南河北》的英译本进行解析,从而揭示“三关论”作为中国古典格律诗英译一般翻译原则的可行性。  相似文献   

18.
论述了如何在英译中更好体现毛泽东诗词的特点。指出毛泽东诗词多用动词,最具代表性的莫过于“飞”字,从而形成毛泽东诗词的“飞动之美”。于飞动之外,毛泽东诗词另有一种沉思之美。提出对于毛泽东诗词当中的“飞”字,英译文应注意表现出其动态、力度、气势、形象,以传达出毛泽东诗词所蕴涵的气势与气魄。同时,对于毛诗当中表沉思的诗句,则应注意选用表示阴柔的或沉思性的单词或短语,这样才能如实传译毛泽东诗词的语言风格。  相似文献   

19.
颜色词“黄”所拓展的联想意义是在人们对色源体认知的基础上再通过联想而获得的。从认知角度分析汉英颜色词“黄”的语义异同之处,剖析影响人们对“黄”语义认知的因素,旨在更好、更全面地了解汉英颜色词“黄”的意义,避免跨文化交际障碍。  相似文献   

20.
杨惠之做的雕塑,从形式上看有两大特点:第一是“塑”,属于雕塑中的加法,他较少制作雕刻艺术,最突出成就也是泥塑艺术。第二是对雕塑进行着色妆彩。杨惠之的画技不输于吴道子,故而对雕塑妆彩后,显得更为生动逼真。他是唐代第一个把写实风格引入雕塑艺术的人,他的泥塑作品能较好的抓住人物的外貌特征与神情特点,这在当时被认为合乎相术,时人称为“古今绝技”。他成功地把张僧繇的绘画风格运用到雕塑方面,有“天下第一”的盛誉,赢得了与“画圣”吴道子同等地位的称谓——“塑圣”。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号