共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《两岸科技常用词典》是一部由大陆和台湾合编的、涵盖30个学科领域的科技类工具书。其中两岸的差异名词占总数的19%。经分析,这些差异体现在人名或地名译名差别、对外来科技名词翻译方式不同、使用字母词方面不同、双方汉字用词习惯、修订名词的力度和步伐不同导致的差异等方面。因此,对台湾名词的鉴别与使用也成为编纂该词典的难点之一。具体处理时,对于一个大陆名比对出多个台湾名的情况,通过同名优先原则、释义匹配原则、学科匹配原则来确定;对于比对出不符合释义的单个台湾名和没有比对出台湾名的词,通过与台湾专家不断沟通来商定。 相似文献
2.
《两岸科技常用词典》根据《汉语拼音正词法基本规则》,给出了19 500条科技名词的拼写形式。重点探析了科技名词拼写中概念整体性、分连写、连接号使用等方面的难点,交代了处理这些难点的具体方法,并阐明之所以这样处理的思路和依据。 相似文献
3.
由日本的科学史家伊东俊太郎等主编的《科学技术史事典》(1983年版),是世界书林中难得见的一部内容丰富的科技史工具书。为了填补国内这类辞书的空白,樊洪业等根据此书编译了《科学技术史词典》,对有关中国的部分做了改写,对中国近代科技史部分做了增补。《科学技术史词典》共收入词条2546个,汇集和整理了有关科技史的大量基本知识。举凡中外科技史上比较重要的人物、学科、理论、概念、事件、发明、机构乃至与日常生活相关技术的源流, 相似文献
4.
2012年9月3—4日,海峡两岸专家学者在北京召开海峡两岸中华语文工具书合作编纂工作第七轮会谈。大陆方面总召集人姚喜双、大陆科技名词组组长刘青等14位大陆专家,以及台湾方面总召集人杨渡、台湾科技(学术)名词组组长林庆隆等10位台湾专家与会。科技名词组专家在双方组长的主持下,围绕上一轮会谈的执行情况、名词对照进展及所遇到的问题、两岸专家互访等议题展开了热烈友好的讨论。 相似文献
5.
6.
7.
8.
9.
<正>2013年9月,谢清果博士的新作《道家科技思想范畴引论》由宗教文化出版社出版。在新书中,作者认为道家科技思想之所以如此深刻且富有特色,是因为它创造性地运用了一系列范畴。在探索宇宙生成的过程中,道家使用了"道"、"德"、"太一"、"混沌"等范畴,来指称"宇宙"的本源,解释宇宙演化的过程;在构建诠释世界的话语系统中,道家以"气"为万物的质料;以"阴阳"为运动变化的动力;以"五行" 相似文献
10.
11.
由华中师范大学李宏伟教授主编的《科技文化反思丛书》已由科学出版社出版。该丛书的选题、研究都是基于当今科学技术发展特别是科学技术文化与人文文化之间的矛盾、冲突,对科学技术做较为全面的哲学反思和更广泛的文化诠释,其选题从生物学、生物社会学到文化人类学、和谐社会建构,从科学的形上追问到技术的社会价值和文化批判,从科学确证的逻辑分析到科学社会学及科学思维艺术探讨。 相似文献
12.
1989年全国自然科学名词审定委员会(现称“全国科学技术名词审定委员会”)公布了《遗传学名词》(第一版),审定了遗传学名词1519条,少数名词附有简短释文。2001年,中国遗传学会受全国科学技术名词审定委员会的委托,组成了第二届遗传学名词审定委员会,负责修订第一批公布的名词并 相似文献
13.
伦敦Macmillan出版公司1981年初版的《科学史词典》(Dictionary of the History of Science)将由湖北科技出版社在1986年12月出版。该词典由W.拜纳姆、J.布朗、R.波特编,宋子良等译。全书约80万字,收入词条700多个,内容包括天文学、物理学、生物、化学、地学、编年史和科学社会学、人类学、数学、医学、科学哲学十大部分。该词典有两大特点。第一是具有权威性。该词典在编辑过程中成立。由八个大学的教授等组成的顾问编辑小组,在他们的指导下,有近百名各领域的权威人士参加编写。书中还提供了编写过程中所参考的三百多种文献资料。第二是内容详细,写法有新意。正如原书编者为中译本写的序言中所说:“在把严格意义上的科学作为重点的同时,我们决定,也将许多有关哲学和方法论的内容包括进来,以强 相似文献
14.
"科技政策学"(science of science policy)的概念是一个新概念,首先由时任美国总统科学顾问的马堡格于2005年提出。此后,美国有关部门组成联合小组,2008年提出了《科技政策学:联邦研究路线图》;与此同 相似文献
15.
16.
中华人民共和国科学技术部 《中国科技成果》2002,(17):4-8
为了促进科教兴国和可持续发展战略的实施,保障我国第三步战略目标的顺利实现,根据<国民经济和社会发展第十个五年计划纲要>和<国民经济和社会发展第十个五年计划科技教育发展专项规划(科技发展规划)>,以及未来十年我国可持续发展所面临的人口、资源、环境等重大问题,特制定<可持续发展科技纲要>. 相似文献
17.
《两岸科学技术名词差异手册》收录海峡两岸科学技术领域实同而名异的术语41 595组。从语言学视角考察,两岸科技术语的差异主要体现在:借用外来术语时翻译的程度、方式不同,为术语定名的角度不同,构成术语的材料(用词或用字)不同,概括的程度不同等方面。两岸术语间必然性的差异少,偶然性的差异多,大部分术语可在两岸之间择优取其一。 相似文献
18.
一部中型工具书《简明自然辩证法词典》即将由山东人民出版社出版发行。该词典由山东省自然辩证法研究会组织编写,李庆臻任主编,山东省部分大专院校的自然辩证法教师,理、工科教师,科研单位的哲学工作者,自然科学工作者以及自然辩证法爱好者等四十余人参加了编撰工作。词典定稿前特请中国社会科学院,北京大学,中国人民大学,北京师范大学,吉林大学以及山东大学等单位的三十余位专家、教授对其中的部分词目进行了审阅。词典吸收了科学学、科学哲学和管理科学等新的研究成果,对哲学、科学史、辩证自然观、科学技术论、科学方法论、数学方法论、物理辩证法、化学 相似文献
19.
20.
本会会员、厦门大学新闻传播学院谢清果副教授新作《中国近代科技传播史》一书是我国首部近代科技传播史,由中国自然辩证法研究会顾问范岱年先生作序,2011年4月由科学出版社正式出版。该书系由郭金彬、徐梦秋任主编,吴文俊、席泽宗任顾问的《中国科技思想研究文库》第二辑十部专著之一。该书基于近代科技没有首先在中国产生,然而,中国却跨进了近代科技这一史实,从传播渠道入手系统 相似文献