首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语用失误包括语用语言方面的失误和社交语用方面的失误。由于文化差异导致的社交语用失误是最为常见也最为关键的一种,本文试从文化差异的不同的角度分析由其引起的社交语用失误的几种常见的表现并简要分析其改善途径。  相似文献   

2.
跨文化交际与语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘建怀  李晓琳 《科技信息》2009,(29):23-23,15
跨文化交际中的语用失误主要分为:语用一语言失误、社交语用失误和非言语交际语用失误。而学习者的语用错误迁移、对文化差异缺乏了解以及不当的英语教学等因素是引起语用失误的主要原因。本文通过对跨文化交际中语用失误的类别及其原因的分析,对高职高专英语教学中如何减少学生语用失误,提高语用能力提出自己的看法。  相似文献   

3.
跨文化交际中的语用失误分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
唐良玉 《科技信息》2008,(9):209-210
语用失误是跨文化交际中常出现的一种现象,近年来越来越多的人对此进行了研究和探讨。本文着重阐述了语用失误的分类,并结合案例就两类语用失误的成因进行了分析。最后本文提出了从三方面,即加强对文化差异的理解、加强语用知识的学习,注意培养语用能力、加强交际能力的培养,来防范语用失误,减少跨文化交际中的障碍。  相似文献   

4.
在跨文化言语交际中,由于文化差异所造成的语用障碍和语用失误,成为语用学研究的焦点之一。对语用失误的客观理解,应当说语用悖论成为其合理解释框架,对语用移情做以界定,用移情理论指导跨文化交际,注重文化习惯,成为本文的切入点。  相似文献   

5.
本文讨论了文化差异在大学外语教学中的意义与作用,探讨了语用迁移的原因以及因为负迁移而造成的语用失误,最后提出了负迁移现象对大学外语教学的启示。  相似文献   

6.
赵尊霞  赵金玲 《科技信息》2008,(36):243-244
语用失误是影响跨文化交际顺利进行的重要因素之一。本文通过问卷调查,研究了中国英语专业的大学生在跨文化交际中的语用失误情况。调查发现,中国英语专业学生仍存在大量语用失误,主要由于汉语负迁移,英汉语言文化差异以及教学方法与教材同语言能力的培养脱节导致。因此,在教学中,教师要采取相应的教学对策,培养学习者跨文化交际意识,提高学习者的交际能力和语用能力。  相似文献   

7.
邵旦 《科技信息》2009,(16):143-143,146
大学英语教学的任务是培养学生的跨文化交际能力,进行有效的交际。跨文化交际中的文化差异及语用失误是高校英语教学中应当重视的问题。中西方的文化差异对英语教学的各个环节都有影响。本文探讨了将文化差异的学习贯穿于英语教学的必要性以及跨文化交际在英语教学中的影响。高校教师应改进教学方法,减少学生在英语语言运用实践中的失误。  相似文献   

8.
文化差异导致语用差异 ,从而引起跨文化交际中的语用失误。外语教学中 ,应具有文化意识 ,培养学生克服跨文化交际中的障碍 ,提高跨文化交际的能力  相似文献   

9.
姜妮  化磊 《科技信息》2009,(29):I0218-I0218
本文综合分析了由颜色词的文化差异引起的语用语言失误的习俗、宗教信仰、地理环境、文艺作品等方面的原因,提出了外语教学对策。  相似文献   

10.
文化差异导致语用差异,从而引起跨文化交际中的语用失误。外语教学中,应具有文化意识,培养学生克服跨文化交际中的障碍,提高跨文化交际的能力。  相似文献   

11.
陶志平 《科技信息》2010,(29):200-200
跨文化交际中的语用失误是导致人们跨文化交际失败的重要原因。而导致人们在进行跨文化交际中出现这些语用失误的深层原因也是多方面的,主要有思维方式及价值观念等方面。要帮助学生克服跨文化交际的障碍,关键是培养学生的跨文化交际的能力。而培养学生跨文化语用能力需从提高语用意识入手,因此文化差异和语用原则须纳入教学内容。  相似文献   

12.
李菁  陈莉莉 《科技信息》2009,(33):16-17
本文主要阐述了商标翻译语用失效的几个方面:汉语拼音式翻译;不符合消费心理、不注意文化差异以及有语法错误的翻译等。最后提出了避免商标翻译出现失误的几务策略,即灵活运用多种翻译方法、兼顾文化差异和消费心理的策略。  相似文献   

13.
通过一些东西方文化差异对语言影响的分析,谈谈大学英语教学应该让学生在掌握英语语言的同时也学习、了解西方文化知识,避免或减少语用失误,从而全面提高英语学习效果.  相似文献   

14.
师莹 《长沙大学学报》2011,25(1):117-118
景区应该使用准确得体的英文标识语。但湖光岩景区的某些标识语存在语用语言和社交语用失误,译者应考虑中西方文化差异,以目的语读者为中心,采取灵活的翻译方法,使英汉语言产生同等效果。  相似文献   

15.
李赟 《科技信息》2010,(31):I0203-I0204
论述了言语行为理论,从社会语言学及语用学角度分析比较了中西方言语行为的文化差异,提出在学习英语时只有掌握了英语语用规则,才会避免交际失误的发生。  相似文献   

16.
崔贞玉 《科技知识动漫》2007,(12X):38-38,54
要学好一门外语,必须了解目的语文化,特别是要熟悉本土语言与目的语之间的文化差异。文章从文化交际角度分析了交际中的跨文化语用冲突与语用失误,并且提出了克服这种现象的相应措施。  相似文献   

17.
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际。语言文化差异是引起语用失误的重要因素。每个民族都有其特定的文化历史积淀和深层构筑,并形成各自不同的文化理念。以事喻理,以物喻义的文化烙印牢牢地镶嵌在语言中,对语用意义的理解起着不可估量的制约作用。本文试从文化角度分析跨文化交际中的语用失误,探讨造成这种现象的原因,并提出克服这种现象的相应措施。  相似文献   

18.
中日跨文化交际的语用失误与文化中断   总被引:1,自引:0,他引:1  
以汉语为母语的日语学习者,在用日语交际的过程中,常会使用一些不符合日本人表达习惯的语用失误。产生这些失误的一个最主要因素就是中日文化差异引起的不适应。对此问题进行具体分析和研究,无论是对汉语母语者的日语学习还是日语教学都有极大的促进作用。  相似文献   

19.
大学生语用失误可分为三类:语用语言失误、社交语用失误和语用非言语失误。语用语言失误是语言本身导致的语用失误,社交语用失误是因语言运用的社会条件而造成的语用失误,语用非言语失误指交际中因对非言语行为的不恰当运用或解读而引起的语用失误。为避免出现语用失误,教师应创造真实的语言交际文化环境;加强母语与英语的对比教学;适当讲授语用理论,使学生有章可循。  相似文献   

20.
目前,国内对于语用失误的研究主要集中在跨文化语用失误上,呈现出一种轻语内、重语际的态势,而语用失误的研究是必需把语内语用失误包括在内的。旨在从规避的角度探讨语内语用失误。分别对同一母语不同文化背景交际中产生的语用失误及同一母语同一文化交际中出现的语用失误进行探讨。在形式上对语内语用失误进行归类,并阐述了元语用意识凸显及动态语境顺应在语内语用失误的规避中所起到的积极作用。得出结论,交际中可通过对工具性元语用意识成分的调整来避免语内语用失误的产生。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号