首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 10 毫秒
1.
本文从关联理论角度出发,动态地研究了语境与口译的关系。口译作为一种交际活动,与一定的语境有密切关系。关联理论中的语境对口译中信息的关联阐释如命题形式、信息意图和交流意图帮助译者获得一定的语境效果、建立预测机制,从而更好地把握口译活动。  相似文献   

2.
Sperber和Wilson的关联理论分别从交际个体、语境、隐含等认知的角度出发,以动态的方式考察隐喻,认为隐喻的使用是追求最佳关联的结果,隐喻的理解则是在适当的认知语境下寻求最佳关联而取 得语境效果的过程.关联理论揭示了隐喻的产生和本质以及语境对隐喻理解的重要作用.为隐喻的研究提供了新的视角.  相似文献   

3.
由斯波伯和威尔逊提出的关联理论为分析交际行为提出了新的理论指导。口译从关联理论的角度来看,并不是简单的编码——解码的过程,而是由说话人、口译员和听话人共同参与的双重明示——推理过程。口译的过程实际上就是口译员寻找最佳关联并传达最佳关联的过程。把关联理论应用到口译实践中去,为提高口译员的口译质量提出了新的理论指引。  相似文献   

4.
口译是一种双语交际活动,从始至终都处于动态的环境中。因此,口译教学应该放在动态的语境中来进行。口译教学要摆脱传统的模式,需要科学的理论来支持,关联原则正好满足了这一需要,为改革传统的口译教学思路提供了一条准绳。口译教学需要一个合理科学的评判标准,实现说话者的意图使口译水平评估不再停留在字词的选择和句法结构的分析层面上,成为判断口译成功与否的最合理的标尺。  相似文献   

5.
关联理论,从认知角度提出的一种交际理论,对外语教学这一特殊交际活动具有重大指导意义。本文在回顾关联理论产生和发展的基础上,分析了这一理论在外语教学过程中的应用,以便进一步提高教师的教学能力及学习者的语言运用能力。  相似文献   

6.
幽默是人们日常话语中经常出现的一种语言交际形式,它是语言在一定的语境中有意识地积极运用的结果。关联理论对幽默具有较强的解释力,但不足以充分说明幽默得以理解的过程。最佳新奇假设可以对此补充说明。  相似文献   

7.
“图式”是认知心理学中一个非常重要的概念,大脑中任何认知处理都牵涉到相关图式的激活。口译理解是一个复杂的认知过程,其中图示发挥着重要的作用。本文试图从图示理论角度探讨口译理解的认知过程以及分析图示如何促进口译理解。  相似文献   

8.
彭珺 《长沙大学学报》2007,21(3):153-155
近年来,随着经济与社会的发展,口译的应用日益广泛,而作为规范口译行业的重要手段,口译测试也引起了越来越多的关注。目前在全国范围内比较权威的有三大口译测试,分别是北京外国语大学和国家教育部联合举办的口译水平测试,上海外国语大学举办的口译水平测试和国家人事部推出的口译资格认证测试。从交际法语言测试理论的角度进行分析与探讨,可以说,这三种考试在形式与内容上不尽相同,在测试效果上也各有千秋,同时还有各自的局限性。  相似文献   

9.
赵玉红 《科技信息》2009,(21):133-133,136
随着社会的发展,广告已成为生活中不可或缺的一部分,为了更好的传递信息,部分广告宣传者在广告中使用了隐喻。本文以则以Sperber和Wilson提出的关联理论为框架,从认知的角度对广告中的隐喻进行解读分析。  相似文献   

10.
幽默的妙处在于出其不意。结合关联理论和相关语境理论,试从认知角度来探讨这一幽默效应的认知本质及理解过程。幽默效应的产生源于话语运用与语境不协调,说话人明示与听话人推理不一致以及最大关联与最佳关联存在矛盾等。幽默理解的关键在于择定符合最佳关联的认知语境。  相似文献   

11.
斯珀伯和威尔逊在其1986年的著作《关联性:交际与认知》一书中,提出了关联理论,在西方语言学界’引起了广泛的兴趣,并在翻译、语用等领域中得到频繁应用。本文在关联理论的框架下,对不同类型的广告个例进行语言分析,以期能总结出广告语言如何通过不同的手段完成交际功能、实现劝说目的。  相似文献   

12.
基于Grice的合作原则,结合语境理论,探讨了在语言语境、情景语境、文化语境3种不同语境下,口译中对合作原则之关联准则的违反,说明为获得快速、准确、清晰的翻译并实现双方顺畅交流,译员对合作原则之各准则的违反通常是必要的。  相似文献   

13.
赵玉红 《科技信息》2010,(11):224-224,202
英语听力理解还是学习者的一个巨大障碍,本文以Sperber和Wilson提出的关联理论为框架,试图解读英语听力理解的过程,并希望对英语听力教学有所启示。  相似文献   

14.
何红玉 《科技信息》2009,(32):171-171,173
关联理论的语境是交际者认知环境的一部分假设构成的,假设随着上下文环境和认知因素的变化而不断改变,故而是动态的,比较能客观地解释交际者双方的理解交际话语的过程。话语理解主要是通过三种途径来实现,即:产生新信息,新信息加强旧信息,新信息排除旧信息。而交际者通过语境补足和选择达到话语的理解。  相似文献   

15.
通过对释义翻译理论的分析,结合涉外口译的实践,本文提出意义对等是衡量涉外口译成功与否的评价标准,并从词的外延、语用、会话风格以及情绪反应等四个方面进行了阐述。  相似文献   

16.
关联理论在广告交际中发挥着十分重要的作用。立足于关联理论在广告交际中的应用,通过分类关联、语境假设和语境效果三者之间的关系,来揭示广告语吸引消费者的一般规律以及引导消费者做出明示推理的认知过程。  相似文献   

17.
关联理论是由法国哲学家Dan.Sperber和英国语言学家Deirdre Wilson在1986年提出的。关联理论有丰富的理论来源。关联理论的科学性,对语用学的理论体系、研究方向及研究范围产生了重大影响,给人们打开了新的视野。本文就关联理论产生的理论基础、关联理论的主要观点以及关联理论的应用等几个方面对关联理论作一综述。  相似文献   

18.
美籍华裔博士黄西的脱口秀节目在美国和中国均受到观众欢迎,中美两国观众文化模式、思维有着很大不同,为什么幽默效果相同?幽默是怎样产生的?本文利用关联理论,来分析幽默效果产生的机制。  相似文献   

19.
委婉语是人类社会发展过程中的一种普遍的语言现象,是言语交际中协调人际关系与合作关系的重要手段,是交际中的润滑剂。关联理论认为语言交际是明示——推理过程,以关联性为取向。本文试在关联理论的框架下对委婉语进行重新解读,尤其注重从关联理论的语境的角度浅析委婉语的认知机制及语用推理。  相似文献   

20.
李磊 《科技信息》2007,(32):210-210
关联理论是近年来影响较大的认知语用理论。它关注的核心是交际与认知,是一种研究语言的解释性使用的方法论。翻译是一种言语交际行为,是语言的解释性用法。它不仅涉及语码,更重要的是根据动态的语境进行动态的推理,而推理的依据就是关联性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号