共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王华 《长春师范学院学报》2013,32(2)
海外华文报刊从初创至今已有近200年的历史,它是海外华侨华人交流沟通、传播中华文明的重要平台,其间经历三次高潮,地区分布几经流变,不同历史阶段特点各异,在新时代网络环境下,华文报刊面临新的挑战与机遇. 相似文献
2.
高伟浓 《上饶师范学院学报》2010,30(1):103-112
先以东南亚地区为例,就语体的变化、中华文化涵域的变化与经世致用性三个方面回顾了中国改革开放后海外兴起的华文教育热潮与历史上的海外华文教育热的主要区别和特点,指出海外华文教育经历了以完全保留中华(儒家)文化为目的、尝试将国内教育体系与价值观移植到海外居住地,到全球化形势下逐步适应华人的商业、就业等谋生需要与弘扬中华文化相结合的重大变化。然后提出,应多层次、立体地开展海外华文教育,充分利用传统的海外华文学校与华人社团、华语远程教育与空中教育网络、海外华文报刊传媒、华语影视体系、海外华文文化事业机构、海外中国学机构、海外华人宗教团体与慈善机构、海外中国商业机构和海外中国旅游机构等社会资源作为平台,继续解决好教材和师资问题,为当地华文教育营造一个好的社会和政治环境,逐渐形成推动海外华文教育可持续发展的最大合力。 相似文献
3.
鲁西 《广西民族大学学报》1999,(3)
海外华文文学 ,是指中国本土 (含大陆、台湾、香港、澳门 )以外的各国华人 (含移民、取得异国国籍者、旅居者、留学生、华裔等 )用汉文写作的文学。研究各地区、各国华文文学的差异和特色 ,有利于促进世界华文文学的交流与发展。海外华文文学分为四大板块 ,其文学创作的起源、发展和现状 ,因其华人移民历史和社会状况的不同而呈现出各种差异。在世纪之交 ,海外华文文学在机遇面前 ,也面临着种种主客观因素的挑战 ,种种问题都需要中国本土文学界和海外华文文学团体共同研究。中国大陆作为世界华文文学的中心和强大的辐射源 ,理应义无反顾地承担起促进海外华文文学繁荣发展的历史责任。 相似文献
4.
海外华文教育工作是党和国家侨务工作中一项长期的、具有战略意义的基础性工作。随着当前国内外形势的深刻变化,海外华文教育工作也呈现出新特点。本文结合工作实际,分析了当前海外华文教育发展的形势和机遇,并对国内高等院校在国家政策的指引下,拓展海外华文教育的新模式做进行了探讨。 相似文献
5.
“中国热”在全球范围的兴起,华文的普遍使用,将有力地推动华文文学走向世界;目前繁体和简体两种汉字并存,对海内外华文文学的相互交流造成极大障碍,汉字统一势在必行;海外华文文坛,多元的文学格局正在形成。 相似文献
6.
《厦门理工学院学报》2015,(6)
<正>为了响应"一带一路"国家战略,11月28日,"海外华文传媒与中华文化传播"学术研讨会在厦门筼筜书院召开。60多位海内外学者、专家齐聚厦门,探讨新形势下海外华文传媒与中华文化传播的新现象、新命题。 相似文献
7.
根据美国外语教育委员会制定的“5C”课程标准,以美国路易斯安那州拉斐特华文项目为切入点,结合语言项目教学环境及学生学习风格,围绕安徽桐城六尺巷的教学主题,开展安徽优秀地域文化海外课堂教学。设计教学导入,采取教学方法,激发学生学习兴趣,推动教学促成,实现“5C”标准下交际、文化、衔接、比较和社区五个教学目标。与学生、学生家长和华文项目相关教师进行沟通交流,衡量和反思教学效果,并对教学可持续发展提出建议和看法。海外华文教学项目视角下传播安徽优秀地域文化,可以更生动、形象地展示安徽文化魅力,华文项目学生会像一粒粒种子,让安徽文化植根于海外,生根发芽。 相似文献
8.
向娟 《河北经贸大学学报(综合版)》2009,9(4):76-81
2009年7月安徽大学中国报刊与社会历史研究所举办了第一届“中国报刊与社会历史研究”学术研讨会,与会学者的论文或围绕新闻、报刊本体进行历史学的探讨,或对新闻业务、职业发展历史进行深入考证,或探讨历史人物的报刊思想与活动,或将报刊舆论、媒介话语与社会历史关联研究。会议讨论突出以下值得深入思考的问题:新闻史的研究视野、视角问题,新闻史研究的立足、主体问题,以及新闻史学研究如何走进历史现场等问题。 相似文献
9.
10.
章石芳 《江西科技师范学院学报》2004,(6):129-131
情商是决定个人成功的重要因素。教师的情商在教育教学活动中发挥着重要作用。海外华文教育普遍存在的学生厌学和师资非专业化等现实问题,对华文教师的情商提出了迫切要求。笔者对菲律宾华教现状试做分析,提出教师情商培养的必要性及渠道。 相似文献
11.
小庄 《江南大学学报(自然科学版)》1992,(1)
江苏省社会科学院文学研究所前所长、江苏省台港与海外华文文学研究中心主任、著名文学评论家、研究员陈辽先生,于三月二十四日来我校访问,与我校程志翔校长等领导和中文系教师就文科类专业的发展进行了热情交谈,陈辽先生提出了很宝贵的建议和意见。随后,陈辽先生兴致勃勃地参观了我校“文浩科学馆”。並向程志翔校长建议:在江南大学召开一九九二年度“江苏省台港与海外华文文学研究中心年会”,届时将有许多知名学者和海外作家、评论家赴会,对促进我校文科专 相似文献
12.
陶德宗 《重庆三峡学院学报》2008,24(5)
关于长江三峡的地域文化书写,是聂华苓小说创作的一大特色.长篇小说<失去的金铃子>,就是她书写三峡的代表作.这部作品对三峡风景、民间风俗和抗战时期三峡地区的社会人生展开了多维描写,对特定时代的三峡文化尤其是三峡乡民的精神状态进行了深度透视,不仅使她的小说具有了丰厚的地域文化内蕴和鲜明的时代色彩,而且在台湾文学和海外华文文学中摇曳着独特的艺术风姿,显现了这位著名海外华文作家深深的故土情结和民族情愫. 相似文献
13.
柬埔寨华文教育直到20世纪90年代柬华理事总会成立之后,才又焕发生机、蓬勃发展.但由于历史的断代和教育资源的落后,柬埔寨的华文教育仍存在着诸多问题.要在柬埔寨华教社团影响下发展华文教育,需要有外部政策的保障,即华文教育积极融入柬埔寨国民教育体系;同时还应进行内部体制的改革,即规范华校管理制度;提高师资水平;重新编写教材;找准华文教育定位;改进教学方法;扶持地方华校发展. 相似文献
14.
《循环日报》是一份具有代表性的近代报纸,它体现当时中外文化交流,开创了我国近代报纸报刊论政的先河。其中反映和折射出当时的时代进程和特征,对了解和审阅我国现在的华文报纸有借鉴意义。笔者将对该报定位和编辑方针,所起的历史作用,以及该报体现的“文人论政治”现象等进行解析,并就现代报纸的定位,以及现代报纸如何接受全球化浪潮的挑战等问题提出一些看法。 相似文献
15.
<正>关于断代和断代史,《现代汉语词典第五版》中的解释为:断代即按时代分成段落,如:文学史的断代研究。断代史即记述某一个朝代或某一个历史阶段史实的史书,如《汉书》、《宋史》。在《中国近代报业发展史(1815-1874)增订版》中,作者卓南生详细阐明了中国近代报纸产生与发展的历史过程。跨越年代从1815年马六甲的《察世俗每月统纪传》发刊开始,至1874年香港的华文日报《循环日报》创刊为止。作者将书中的研究对象是以近代中文报刊自身 相似文献
16.
本文在前人研究成果的基础之上,从对历代学者有关<山海经>的不同看法中,就<山海经>的内容(山川、乐园、主神)、语言特点(<<山海经>中的上古蜀语新探>已专文发表)与考古资料进行了比较研究,最后得出结论:<山海经>巴蜀图语本成书于西周前期,战国初中期,华文本<山海经>由定居蜀地的楚国贵族后裔综合图语本、口头流传,再加入楚地神话以及中原、海外历史地理知识编写而成. 相似文献
17.
印度尼西亚是东南亚华人最主要的聚居区之一,其华人教育有着较早的历史和良好的发展基础。但长期以来,由于遭受各种因素的影响,华文教育在印度尼西亚的发展历经曲折和坎坷。印度尼西亚历届政府的教育政策、中国国际地位的高低以及华人的文化认同都影响着印度尼西亚华文教育的发展,但从根本上说,华人对中华文化的认同才是华文教育产生和发展的根本原因,是支撑华文教育发展的重要支柱。 相似文献
18.
虹影,惊鸿之影。2004年,天津百花文艺出版社出版了一套丛书,名为"海外流散文学",其中收有虹影的小说集《那年纽约咖啡红》。赵毅衡在介绍这本小说集时说:"虹影在这批作家中,情况比较特殊。海外华文文学作家,能长年靠写作谋生的,恐怕只有高行健,严歌苓,虹影三人。这一套丛书,有虹影的一本小说集,主要是中篇《那年 相似文献
19.
本文在前人研究成果的基础之上,从对历代学者有关《山海经》的不同看法中,就《山海经》的内容(山川、乐园、主神)、语言特点(《〈山海经〉中的上古蜀语新探》已专文发表)与考古资料进行了比较研究,最后得出结论:《山海经》巴蜀图语本成书于西周前期,战国初中期,华文本《山海经》由定居蜀地的楚国贵族后裔综合图语本、口头文学,再加入楚地神话以及中原、海外历史地理知识编译而成。 相似文献