共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
段留锁 《西安联合大学学报》2008,11(1):18-26
霍松林先生的古文今译,圆融通博且富于个性特征,往往与原作珠联璧合,相得益彰.探析的是其中的两篇,即<祭十二郎文>和<祭鳄鱼文>.全文共分四部分,第一部分为古文今译的一般原理,第二、三、四部分分别为<祭十二郎文>的惊叹号、疑问号,分段与重点词句,第五部分为<祭鳄鱼文>的分段及重点字句.为了更清楚地显示霍译的神采,有关部分还与李永祥先生及葛晓音先生的译文进行了必要的比较. 相似文献
3.
CALIS联合目录刚开始启动小语种编目业务,韩文作为小语种之一其编目实践也在探索中,通过套录KERIS源数据并根据CALIS规定的字段要求来删除、修改、添加,可极大提高编目的速度和效率。以CALIS这个平台也可最大化的实现韩文书目数据的共建共享。 相似文献
4.
本文从分析韩文的字符结构出发,对计算机输入、处理韩文字符所涉及的原理,以及韩文打字教学中的相关方法做了初步的探究。 相似文献
5.
6.
7.
8.
“谁都不理解我,而所有的人都喜欢我,这是为什么?”20世纪最伟大的科学家这样反身自问。他从瑞士的一位普通职员变成了传奇式的人物,并改变了世界的观念。 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
陈婷婷 《温州大学学报(自然科学版)》2004,25(1):60-63
在卡夫卡的作品中,隐喻一向是无意识表达自身的主要工具。某些细节和人物是通向无意识的入口。在他的作品中表现出的意识对无意识的控制和改造,卡夫卡独特的幽默风格。 相似文献
14.
15.
16.
17.
18.
19.