共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文比较分析三种盖梁施工方法,其中抱箍法有较大的优越性。本文建立了抱箍法施工时抱箍和工字钢选材的分析、验算方法,并对抱箍法施工过程以及施工技术措施作了详细分析,可为类似工程施工提供有益的参考。 相似文献
2.
梁勇 《科技情报开发与经济》2005,15(15):F0003-F0004
桥梁盖梁“抱箍”法施工是最近才实际用于施工的新工艺,相对于其他施工方法,既节省了材料、保证了墩柱的整体性及外在质量,又方便了施工。探讨了“抱箍”法施工技术的工艺流程,提出了施工中应重点注意的问题。 相似文献
3.
桥梁无支架施工在当前工程建设中越来越显示其优越性。抱箍法是无支架施工的一种新方法。其中我标段盖梁施工中应用了抱箍法无支架施工工艺,取得了良好效果。本文就抱箍法无支架施工作了简要叙述。 相似文献
4.
本文结合实际工程施工介绍了桥墩盖梁无支架抱箍法施工的包括抱箍、纵梁、横梁等支撑体系和模板体系的设计与计算,以及采用抱箍法施工的方法和要点。 相似文献
5.
施春阳 《科技情报开发与经济》2010,20(35):205-207
通过对公路桥梁盖梁传统的支架法、革新后的抱箍法施工工艺的介绍,从施工用时、经济性、工艺性、环保性等方面较为详尽地对两种施工方法做了比对,总结了抱箍法技术的特点及其在施工中的优越性。 相似文献
6.
桥梁工程中盖梁施工方法较多,主要有满堂支架法、预留孔法、预埋牛腿法等。以鸡街至个旧一级公路K8+320 18m×30m T形连续梁桥5#双柱式圆形墩盖梁施工为例,主要介绍了悬臂抱箍法施工桥梁盖梁的施工原理、抱箍的设置、施工工序及优缺点等,工字钢的设置未做详细计算。通过的介绍可为类似工程的施工提供参考和帮助。 相似文献
7.
随着社会的发展,人们对构件的要求也越来越高,在追求经济效益和构件内在质量的同时,也越来越重视构件的外观。这一直是人们在工程施工时比较关注的问题。抱箍法施工因操作简单可节省支架及需要劳力少而具有明显优势。本文对抱箍法施工技术方面进行了论述。 相似文献
8.
采用抱箍法盖梁施工,施工质量可靠、加工制作简单、成本低廉、有利于提高效率,更好地完成盖梁单项工程。 相似文献
9.
采用抱箍式托换节点进行隔震加固时,各施工步骤对应的结构约束条件会随时发生变化.同时,由于该节点施工需要分批分段进行,施工过程中不同施工步骤、不同顶升机械的控制机制均会对结构造成影响.对一个既有框架结构,采用抱箍式托换节点隔震加固的施工过程进行有限元模拟,分析不同施工步骤、顶升机械不同步时引起的结构内力及变形变化规律,并由此给出抱箍式托换节点隔震加固的相关施工建议及施工过程控制条件.研究结果对隔震加固的实际施工起到指导作用,并且提出有数值依据的参考意见,可保证施工安全. 相似文献
10.
针对桥梁盖梁施工方案进行了设计、分析、计算和经济效果评价。主要包括:抱箍法施工盖梁的方案设计;分析其受力原理,对抱箍法施工的可行性进行论证;对抱箍和工字钢梁的受力状况进行计算、验算;对取得的施工效果和经济效益进行总结。 相似文献
11.
副词“真”、“很”、“太”在语义上都有表示程度高的意思,但是三者在语义特征及语法功能上还是存在许多差异。文章从语义内涵、组合能力和语用功能等几个方面进行分析,以期为对外汉语教学者提供一些参考。 相似文献
12.
直觉模糊逻辑"与"、"或"算子的研究 总被引:3,自引:1,他引:2
在直觉模糊集定义及模糊逻辑“与”、“或”算子的基础上 ,利用 F -格的序关系 ,研究了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 .给出了直觉模糊逻辑 t-范及 t-余范的定义 ,同时给出了两种新型直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 ,探讨了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子的 t-范及 t-余范所具有的性质 .拓广了模糊逻辑中关于生成子的概念 ,给出了阿基米德直觉t-范及 t-余范的表现定理 ,并对不同算子分别进行了研究 . 相似文献
13.
语言是文化的载体,尤其是文学作品中文化意象的使用包含着更为广阔、更为深沉的内涵,这就要求译者不但要译出原作的语义信息,而且还要译出原作内在的文化信息。通过对比分析霍克斯及杨宪益、戴乃迭对"司马牛之叹"中"叹"字的不同翻译方法,说明译者只有正确理解原语词义及其文化意蕴,才能更加全面、准确地传达文本及其蕴含的文化信息。 相似文献
14.
南朝梁时,萧统、萧纲兄弟分别主持编纂了《选》和《玉台新咏》。论对其编撰目的和体例、作家作品录情况、各自的学观和对后世的影响,一一进行了比较研究,从而见出它们的价值与得失。 相似文献
15.
本文通过分析动态表演性原则在英若诚先生所译的《芭芭拉少校》中习语、活句、文化转换、称谓等方面的应用来论证这一原则在戏剧翻译中的可行性。 相似文献
16.
甘长银 《重庆三峡学院学报》2002,18(1):101-102
在英文中,消费需求包括“Needs”和“Wants”,有人把它们分别译为“需求”或“欲望”,“需要”和“想要”,也有人用“生理需要”和“心理需要”,或“物质需要”与“精神需要”来区分,从意义上讲,这些表述都是有道理的,但从“Needs”和“Wants(也有人用‘desires')”的定义和表述的简洁来讲,本人更愿意把它们表述为“需求”和“欲求”,即消费者“求其所需”和“求其所欲”的意思,从消费需求的发展来看,二者的区别越来越小,甚至可以互换使用;所以,通常情况下,我们只使用“消费需求”这一概念,而不再对二者进行严格的区分。 相似文献
17.
廖杨 《文山师范高等专科学校学报》2011,24(1):11-14,18
历史上的"中国"与现代意义上的"中国"在内涵、层次上有所不同。在中国历史语境中,"华夏"既可指称古代族群或民族,也可表示一种文化或文明的载体。从历史上的"中国"、"华夏"到"中华"乃至现今"中华民族"的发展演变,"中华"一词与时俱进,不断地被赋予新的内涵。中华民族的民族过程比中国已经识别的56个民族实体发展缓慢,至今仍然属于"想象的共同体"。 相似文献
18.
就《左传》的记载来看,“因”并非一种婚姻关系,而“报”并不见容于春秋时期的宗法制度。“烝”是在婚姻伦理形成之初,在宗法制度可以容忍的范围内的一种事实婚姻。它既非群婚或转房婚的遗迹,亦不同于周边少数民族的收继婚。对于这种事实婚姻,不同地区、不同的人所持的态度是不同的,既非毫不犹豫的承认,亦非旗帜鲜明的反对。这种情况反映了春秋早期贵族阶层婚姻伦理的相对混乱状态。 相似文献
19.
通过对“V+到”结构同“V+进”、“V+见”、“V+在”、“V+着”等相关结构的比较,揭示了它们之间的异同,力求为语言使用者提供最佳选择,同时也对相关问题提供了方言方面的佐证。 相似文献
20.
分析了中国制造业的现状以及与世界制造业的差距,指出中国的设计师应"为中国制造而设计",从而使"中国制造"走向"中国设计",最终实现"中国创造"。 相似文献