首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
试析英汉指示代词语篇照应对比   总被引:4,自引:0,他引:4  
指示照应在英汉语篇的衔接和连贯上起着重要的作用。本抽取指示照应中的一种——指示代词,并对其在英汉语篇中的照应功能进行对比研究。  相似文献   

2.
汉语方言指示代词的类型有两种:整齐划一的类型和参差不齐的类型。研究发现,汉语方言指示代词类型既存在明显的地域差异,同时还具有很强的序列性。影响指示代词类型的因素有指示代词本身内部空间性的强弱以及语言发展的不平衡性等。  相似文献   

3.
孝南话的人称代词和指示代词   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章讨论孝南话的人称代词和指示代词,认为孝南话的“我、你”存在入声变读,“我、你、他”除加“们”表复数外,还可以加“者[.tso]”表复数。口语中,孝南话用“乜1nie°、乜2nie°”分别表示近指和远指,它们与孝南话的提示语“乜nie°有渊源关系。由此文章指出,北京话的“这”和“那”也来源于提示语。  相似文献   

4.
本文对山西省长治县方言指示代词的读音形式、语法功能及其组合情况作概要描述 ,并择例分析其复杂性。全文共分三个部分 :一、指示代词的读音形式 ;二、指示代词的语法功能与组合情况 ;三、结语  相似文献   

5.
翼城方言的指示代词分为近指和远指.它不仅有不同的语音形式,而且在人、物、事、时间、处所、方式、程度等指示对象上分布也不均衡.  相似文献   

6.
英汉指示语的对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
指示语是语用学研究的重要课题之一,它涉及语言结构和语境之间的关系,这种关系可以通过指示语在语言结构上反映出来。在章中,作分析了人称、时间、地点、话语和社交五种指示语,并从对比语言学的观点入手,比较了英汉两种语言指示语的异同。  相似文献   

7.
常远 《科技信息》2011,(9):I0173-I0173,I0172
指示代词是最原始,最基本的指示语言的手段。指示代词在汉语中有着较高的使用频率,属于汉语中的基本词汇。本文浅述上古时期、中古时期,近代时期这三个不同时期指示代词的语法特点以及指示代词的演变、发展的过程。  相似文献   

8.
各种语言之间既有共性,又有异性。以往的跨文化对比研究更注重语言和文化“特征”,忽略了其“共性”,但对语言文化间的“同”的研究跟对语言文化间的“异”的研究是相辅相成的。本文从人称指示语的角度探讨了英汉两种语言的共性,并指出英语和汉语虽无亲属关系,但它们毕竟都是人类语言,有许多共性。  相似文献   

9.
指示代词"这个"的篇章功能包括篇章衔接功能和话题处理功能。篇章衔接功能表现为"这个"的照应前文和句式衔接。"这个"的话题处理功能指"这个"对话题进行组织调整的功能,主要表现为使话题前景化和组织话题的切换两方面。  相似文献   

10.
指示代词"这个"的篇章功能包括篇章衔接功能和话题处理功能.篇章衔接功能表现为"这个"的照应前文和句式衔接."这个"的话题处理功能指"这个"对话题进行组织调整的功能, 主要表现为使话题前景化和组织话题的切换两方面.  相似文献   

11.
国内的指示代词研究可分为历时和共时两个大的方面.历时研究包括"这/那"的来源、最初的形式、用法和功能的嬗变;共时研究包括句法层面和语篇层面的研究.文章主要考察的是共时研究.  相似文献   

12.
国内的指示代词研究可分为历时和共时两个大的方面。历时研究包括“这/那”的来源、最初的形式、用法和功能的嬗变;共时研究包括句法层面和语篇层面的研究。文章主要考察的是共时研究。  相似文献   

13.
居延汉简指示代词全部承袭先秦汉语而来,有些虚词的用法与先秦时期的相同,如“之、其”所形成的分布格局等;指示代词在继承的同时也有发展,如“是、厥”的衰落、“遁、此”的大量使用以及指示代词的集中化倾向等。这些体现了语言发展的渐变性特点。  相似文献   

14.
全薇 《科技信息》2008,(34):245-245
国外对代词和指示问题的研究历史悠久,成果丰富,对汉语指示代词语言现象的解释有借鉴作用。这里只简单总结关于指示问题的研究。  相似文献   

15.
人称代词在自传中的人际功能英汉对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
运用韩礼德的语言纯理功能理论,以美国前总统克林顿的自传《我的生活》为语料,对其英汉版本中人称代词的绝对使用量和使用率进行对比,发现英语原文各类人称代词的绝对使用量均高于汉语译文对应的人称代词绝对使用量;而在英语原文中,第一人称单数代词和复数代词以及第三人称单数代词的使用率却低于汉语译文对应的人称代词使用率,说明英汉两种语言在使用人称代词表达人际功能方面存在习惯上的差异。但是,第一人称单数代词和第二人称复数代词的位次在英汉语中是一致的,说明英汉语言系统在这两种人称代词的使用习惯上是相似的。  相似文献   

16.
运用韩礼德的语言纯理功能理论,以美国前总统克林顿的自传《我的生活》为语料,对其英汉版本中人称代词的绝对使用量和使用率进行对比,发现英语原文各类人称代词的绝对使用量均高于汉语译文对应的人称代词绝对使用量;而在英语原文中,第一人称单数代词和复数代词以及第三人称单数代词的使用率却低于汉语译文对应的人称代词使用率,说明英汉两种语言在使用人称代词表达人际功能方面存在习惯上的差异。但是,第一人称单数代词和第二人称复数代词的位次在英汉语中是一致的,说明英汉语言系统在这两种人称代词的使用习惯上是相似的。  相似文献   

17.
全薇 《科技信息》2010,(29):I0242-I0242
文章拟从汉语语言实际出发,考察“这/那”语篇中功能的同时,考察英语中“this/that”的使用与“这/那”的异同。  相似文献   

18.
本文重点考察了《诗经》两类用法比较特殊的指示代词,一是用于形容词之前,一是用作主语和宾语。通过详细分析,认为这两类词还是以定作指示代词比较妥当,前者可以称为"程度指示代词",后者可以称为"名词性指示代词"。  相似文献   

19.
赵晖 《潍坊学院学报》2007,7(5):75-77,111
汉语普通话的指示代词只有近指和远指,而潍坊方言的指示代词却在近指、远指之间还有一个中指,是三分的,其语法作用与普通话有不少差别。近指、中指、远指各有简单形式和复杂形式,而且语音也有复杂的变化。  相似文献   

20.
凉山彝语(即彝语北部方言)ko^33本来是一个指示代词,指代动作所关涉的对象或动作的地点.后来逐渐语法化,产生了三种语法功能:一是作为结构助词表示句子成分或分句间的结构关系;二是作为体貌标记,表示动作行为进行或持续的体貌方式;三是跟动词粘得很紧,有点像动词前缀。这三个方向的语法化过程不是分离的而是连贯进行的,且其间的边界是模糊的,易变的,这也是语法化过程的普遍特征。本文就ko^33的句法功能、虚化的过程及诱因、不同词类间的关系进行了描写。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号