首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
朱捷  李贞慧 《科技信息》2009,(22):105-105
母语文化在外语教学中起着不可忽视的作用。母语文化的正迁移作用可以与外语学习相辅相成,深厚的母语文化功底会对外国语言文化的学习起帮助和促进作用;提高母语文化修养是培养跨文化交际人才的需要,也是提高学生个人素质的需要。  相似文献   

2.
人们在学习外语时,会遇到母语文化的迁移现象,即母语文化与目的语文化之间的差异对外语学习的促进或干扰作用。中国式英语是母语文化迁移对外语学习的负面作用造成的结果,它严重影响了学习者语言能力的提高。我们应及时予以纠正,遏制它的蔓延。  相似文献   

3.
人们在学习外语时, 会遇到母语文化的迁移现象, 即母语文化与目的语文化之间的差异对外语学习的促进或干扰作用.中国式英语是母语文化迁移对外语学习的负面作用造成的结果, 它严重影响了学习者语言能力的提高.我们应及时予以纠正, 遏制它的蔓延.  相似文献   

4.
在跨文化交际能力培养的过程中,教师和学生都更注重目的语文化的学习和理解,忽略了利用目的语对母语文化的表达,从而使母语文化在跨文化交际中处于尴尬的地位。在文化多元化的今天,只有把母语文化和目的语文化摆在同等重要的位置,加强对母语文化在跨文化交际中的重构,才能改变学生在交际过程中用目的语表达母语文化困难的状况。长期来看,只有这样,才能真正达到跨文化交际中的双向交流,而非单向文化输入。  相似文献   

5.
在英语教学中,母语文化正迁移作用一直被忽视,母语文化的缺失阻碍了学生跨文化交际能力的提高。本文围绕母语文化正迁移和跨文化交际的相关性展开讨论,采用问卷调查的方法,结合语言学相关理论,解析跨文化交际中母语文化的积极作用,强调了母语文化在英语教学中的重要性。  相似文献   

6.
本文通过问卷及访谈,对新疆少数民族英语专业学生进行了调查研究。探讨学习英语之后,他们的母语文化认同及英语文化认同状况。调查表明,新疆少数民族英语专业学生这一群体在宗教信仰、风俗习惯等方面保留、传承了自己的母语文化传统;认同本民族文化身份。同时,他们在学习英语的过程中也逐渐接受了英语文化中的一些行为模式、思维方式。在语言学习和文化传承及保护方面,对母语文化及英语文化的认同均持非常肯定的态度。  相似文献   

7.
母语文化在大学英语教学中的地位和作用及教案设计   总被引:3,自引:0,他引:3  
温菲 《科技信息》2007,(5):160-160
文化教学已被认为是外语教学中不可分割的一部分,也是获得跨文化交际能力的必不可少的部分。但是在当前的大学英语教学中存在着一种重西方文化,轻母语文化的现象。笔者认为母语文化在大学英语教学中的地位和作用应该引起广大英语教育者的足够重视。并且在教案设计的过程中应该遵循一定的原则有效地导入母语文化,还能起到传播本民族文化的作用  相似文献   

8.
论英语学习中母语的负迁移   总被引:3,自引:0,他引:3  
母语迁移是第二语言习得中的普遍现象,汉语作为母语在英语学习中多出现负迁移。本文试图从语言知识和文化两个方面讨论母语的负迁移现象。  相似文献   

9.
中华传统文化是我们民族的根和魂,面对目前英语学习正在侵蚀广大青少年学习中国文化的热情的现状,如果能从重视母语文化在英语教学中的正迁移作用、修订大纲和改革考试制度、提高教师素质与改进教学方法等方面进行变革和创新,就能做到将中国传统文化与大学英语教学更好地融和。  相似文献   

10.
母语不但反映一个人的思想、情操和文化修养,而且反映一个国家、一个民族的精神面貌和社会风尚。应正确对待母语教育与外语学习的关系,充分认识母语在外语学习中的作用。  相似文献   

11.
本文立论的基础是语言与民族,民族文化之间的密切关联。在此基础之上,文章以土家族为例,论述了中国双语现象产生的社会心理基础及主要类型,提出在文化冲 文化融合过程中,如何使母语文化不被第二语言文化同化,减少异族文化对母语文化负的或破坏性的作用等问题。  相似文献   

12.
本文参照中国外语教育现状,结合国外文化教学研究的成果,提出在我国环境下文化学习的结果,并分析了教师在这些结果产生的过程中的角色和作用,从而明确我国英语教育中应该平衡语言教学和文化教学的生态,平衡母语文化和外语文化的生态,平衡外语文化的吸收、引进和中国文化的走出去的生态。  相似文献   

13.
略论外语学习中的母语教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语不但反映一个人的思想、情操和文化修养,而且反映一个国家、一个民族的精神面貌和社会风尚。应正确对待母语教育与外语学习的关系,充分认识母语在外语学习中的作用。  相似文献   

14.
孙宇 《科技信息》2013,(2):26-26
当前英语教学过多地侧重目的语文化的学习,强调对目的语文化的适应,忽略了母语及母语文化对英语教学的影响。这种教学模式导致跨文化交际能力没有得到平衡发展。因此,在英语教学中需增加中国文化在教材中的比例,加强研究中国文化的英语表达,提高教师跨文化交流的素质,促进跨文化交际教学的成功,从而改善中国文化失语现象。  相似文献   

15.
在当今国际交往中英语扮演着重要的角色,并且随着国际交往的加深更多的人开始意识到文化在英语学习中的重要性。因此,跨文化英语教学的作用也随之变得越来越重要。一般来说,英语教学的首要目的是使英语学习者能够同母语是英语的外国人进行得体的交流。掌握了语言能力是否就等同于正确进行跨文化交际?学习者能否仅仅注意语言本身?本文旨在通过分析语言和文化的关系找出在英语教学中培养文化意识的必要性及方法。文章指出仅仅培养语言能力是不够的,并强调指出为了避免跨文化交际中不必要的误解和迷惑,培养文化意识是十分必要和合理的。  相似文献   

16.
冷菁 《科技信息》2010,(22):I0129-I0129
在外语学习过程中,学习者很难摆脱母语语言习惯的影响,用母语思维学习另外一种语言,这种思维定势常被称为语言迁移。由于语言迁移现象的存在,母语在外语学习中的作用一直备受关注。传统语言学的观点排斥母语,认为母语的文化迁移会阻碍外语学习。但是,在现实中对已经掌握了相当高水平汉语的大学生来说,在纯汉语环境中学外语而完全排斥汉语是不可能的,也是不可行的。本文从母语的正负迁移角度分别探讨母语对外语学习的影响,并针对这些影响找出相应的教学对策。  相似文献   

17.
杨晓春  薄红芹 《科技信息》2009,(14):114-114
不同的文化传承和历史背景赋予语言不同的文化差异。而中国学生易以汉语思维来理解和使用英语,这就使得中国学生在学习英语习语存在着母语文化的干扰。迁移是二语习得和外语教学中的一个重要现象,本文主要分析产生文化迁移现象的原因,探讨如何在大学英语教学中处理文化迁移带来的负面影响。  相似文献   

18.
外语教育中文化教学不能只着眼于目的语文化,母语文化也是不可缺少的重要组成部分。加强母语文化教学要通过多种途径来实现。  相似文献   

19.
大学英语教学中,除掌握良好的语言学习方法外,还应借鉴和吸收英美文化精华。语言与文化的关系非常密切,不同民族的语言反映和记录不同民族特定的文化风貌;不同民族的特定文化,对不同民族的语言的发展,在某种程度、某个层次上起着制约的作用,可以说语言和文化是一个整体。不同民族的文化差异,尤其学生的母语文化对学习目的语的理解和运用有一定的干扰作用,这种负迁移作用在跨文化交际中常常会导致交际双方产生误解和冲突。因此文化因素对培养学生的言语交际能力是必不可少的一环,在教授语言的同时应重视其中所蕴涵的文化因素。  相似文献   

20.
针对当前英语教学中存在的中国文化缺失以及由此导致跨文化交际中"中国文化失语症"现象,本文首先阐述了此现象的表现,继而分析其成因,然后提出了相应的教学策略,以引起教师和学生在英语教学和学习中对母语文化的重视。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号