首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
释"鬼"   总被引:1,自引:0,他引:1  
对甲骨文、金文上所记载的“鬼”字字形进行解析,探讨“鬼”字取象来源;对卜辞中出现的“鬼梦”“鬼方”“鬼攻解”进行解读,认为“鬼”实指宗教祭祀活动中戴着各式面具进入事神弄鬼状态的巫祝。  相似文献   

2.
在近期热播的电视剧《春草》中,“麻头鬼”一词频频出现,令人印象深刻。本着对剧中人物命运的把握和人物关系的体察,笔者试由“鬼”入手,结合汉民族的原始精神信仰和逐渐转变的认知方式,解读“鬼”的双重民族文化内涵,继而分析词语“鬼”在语言中的实际应用,最后通过与相关词语的对比,阐明汉语“麻头鬼”一词的意旨及其在剧中的表现。  相似文献   

3.
吉安方言动词的完成体和已然体,同普通话相比,有相同的地方,也有其自身的特点。本文分别从完成体和已然体两个方面描述它们的异同。在动词的完成体方面,普通话的“了1”可以表示动作的发生、完成,也可以表示动作产生的某种结果,吉安方言中用“哩”和“【pu】”来表示这两种情况,同时,“【pu】”除了表示动作的结果以外,还表示说话者对说话内容的强调。在动词的已然体方面,普通话的“了2”,吉安方言用“哩”表示,方言和普通话的区别主要表现在“了1”和“了2”同时出现的句子当中。  相似文献   

4.
浮梁方言表示被动意义的句子大致可以分为两类:一类是无被动标记词的,句法形式与主动句没有区别,我们称为意念上的被动,如“衣裳洗个”。另一类是有被动标记词“来”,我们称为“来”字句,如“我家哩个狗来别人打死个”。本文通过浮梁方言与普通话的比较,来说明“来”字句的特点。  相似文献   

5.
豫西方言与普通话的区别除了词汇、语法外 ,主要表现在语音 ,尤其表现在声调的差异上。这也是豫西学生说普通话的最大障碍。我们将这些已经以普通话为主要交际语言 ,却仍保留着地方语音特色的“普通话”称为“方言普通话”。本文试图找出豫西地区“偃师‘方言普通话’”与普通话在声调方面的差异及对应关系 ,从而达到辨正及推普的目的  相似文献   

6.
“挨”字被动句是广南方言最为常用的标记被动句,极富地方特色。文章在客观调查考证的基础上,主要分析广南方言“挨”字被动句的结构特点、语用特点及其在类型学上的意义,探讨其被动标记的虚化来源,并比较其与普通话“被字句”的异同。通过共时的描写和历时的分析,展现“挨”字被动句在广南方言中的使用及其发展情况。  相似文献   

7.
所谓“处”类词语,一般是指包括“处”在内的以“处”为词法或者句法成分的一类词语。由于“处”在词语中出现的频率很高,加之形式、内容、结构、功能等因素交织在一起,因此不仅形成一定规模的词语系统,而且造成相当复杂的词语关系。在这种情况下,普通话“处”类词语存在明显的语用规范问题,既要解决“处”类词语本身在使用过程中的规范问题,又要探索由高频语素或单词所形成的词语群的一般语用规范的规律。  相似文献   

8.
开江城区方言指:四川省达川地区开江县城所在地新宁镇及其附近的普安镇,杨柳乡.明月坝乡.宝塔坝乡等乡镇区域的方言,它属于汉语北方方言西南官话区的出方言──川东方言的一个方言点.该方言点在语音,词汇,语法诸方面既具有川东方言甚至四川万亩的某些共同特点,又表现出其显著的独持个性.本文仅就其语音特点作一简要分析,旨在让人们认识该方言语音的同时,了解其与普通话的关系,以促进普通话的推广。一、声母的特点第一,“f"“h”不分.“厂为唇齿音,“h”为舌根直,在开江城区方言语音中,二者不加细分.如旧”、“黄”二字…  相似文献   

9.
仁寿方言的亲属称谓词“娘”和“孃”二者具备不同的使用特点,它们的适用范围和使用频率也不对等。内部主要表现在词义、语义、构词等方面;外部和普通话相比,主要表现在词义和构词形式两方面,而且还存在一对多的情况。而且仁寿方言深受湘方言的影响,亲属称谓词“娘”和“孃”带有很明显的湘语特点,这也从侧面反映出语言发展是一个不断相互影响的过程。  相似文献   

10.
吉安方言动词的完成体和已然体,同普通话相比,有相同的地方,也有其自身的特点。本文分别从完成体和已然体两个方面描述它们的异同。在动词的完成体方面,普通话的“了1”可以表示动作的发生、完成,也可以表示动作产生的某种结果,吉安方言中用“哩”和“眼pu演”来表示这两种情况,同时,“眼pu演”除了表示动作的结果以外,还表示说话者对说话内容的强调。在动词的已然体方面,普通话的“了2”,吉安方言用“哩”表示,方言和普通话的区别主要表现在“了1”和“了2”同时出现的句子当中。  相似文献   

11.
晋南方言开口三等“药”韵字不同于现代汉语普通话。现代晋南方言开口三等“药”韵字的读音是在入声韵尾消失并入“果”摄后,主要元音高化的结果。  相似文献   

12.
张双庆、万波先生认为“辫”字赣方言读阴平不送气不合理,主要理由是所列赣中西部地区方言中的全浊上声字无有一个读阴平不送气,由此断定它另有反切来源:清声母帮母。本文认为“辫”字只有一个来源:浊声母并母,并且认为两位先生的材料和推断不够真实。“辫”读阴平不送气的原因是受普通话影响,方言的语音变化具有层次性。  相似文献   

13.
开封方言本字考   总被引:1,自引:0,他引:1  
现在小品、相声等电视文艺节目很多都使用方言表演,这使方言趋热。另外,人们喜欢用方言写作,以显示语言的地方特色。开封人也不例外。开封方言中保留了大量的古汉语词语,由于这些词语普通话中没有,开封方言也只在口语中使用,很少写下来,因此,有人写下来时就想当然地写做某字。这些看似正确的字其实是别字。这种随意用字的现象危害是十分严重的。分析字形,查阅文献,还是能为这些词语找到它们的本字的。  相似文献   

14.
语调是一种复杂的语音现象,是语音的轻重缓急和抑扬顿挫的腔调。语调是在长期的、特定的语言环境中形成的,不同语言语调的构成特征不完全相同,同一语言,共同语和方言分支之间也存在着一些或明显或细微的语调差异。就汉语而言,方言与普通话的差异不仅表现在音质成分的声、韵上,也表现在非音质成分的语调上,而且这种差异比音质差异更隐蔽,更难以掌握。我们所谈的语调偏误,是指方言语调对普通话语调的偏离。作为西南官话中一支的常德方言,其语调偏误主要表现为以下几种类型。  相似文献   

15.
现代汉语和永新方言"得"字的比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
“得”字在现代汉语和永新方言中,含义和用法上都是一个很有特色的词(或语素)。本文通过现代汉语和永新方言相应“得”字的比较,探寻它在二者间的共性和差异,从一个角度比较现代汉语与永新方言的关系。本文比较的范围以永新方言“得”字的含义和用法为准,凡是永新方言中所不具有的含义和用法,只列出,不讨论。现代汉语普通话的语料大都来自《现代汉语八百词》和《现代汉语动词》。  相似文献   

16.
贵阳方言中有“把”字的句子使用得相当普遍。从其时的角度观察比较,我们发现贵阳活中有“把”字的句子,同普通话比较有许多不同的地方;从历时的角度分析研究,又发现贵阳活“把”字使用的情况,同近代汉语有相似之处。本文的宗旨就是从动态语言、静态语言多方面研究“把”字,了解这个词的来龙去脉,以及“把”字演变到贵阳话和普通话的速度差异,找出规律,为推广普通话做些工作。从共时的角度分析比较“把”字。同普通话相比较,“把”在贵阳方言中有4种较特殊的用法:l、“把”作介词,不引出主动者;乙“把’作介词,相当于普通话的…  相似文献   

17.
张双庆、万波先生认为“辫”字赣方言读阴平不送气不合理,主要理由是所列赣中西部地区方言中的全浊上声字无有一个读阴平不送气,由此断定它另有反切来源:清声母帮母。本文认为“辫”字只有一个来源:浊声母并母,并且认为两位先生的材料和推断不够真实。“辫”读阴平不送气的原因是受普通话影响,方言的语音变化具有层次性。  相似文献   

18.
汉语的“鬼”具有十分丰富的意义,可以表示鬼魂,可以指称喜爱的对象,可以指称讨厌的人,可以传递讨厌、咒骂的感情色彩,甚至可以构成强调的、否定的语法意义。“鬼”的意义从最初“从人,像鬼头”发展出如此丰富的语义和指称,经历了从人到鬼、从具体到抽象、从实在到虚化的过程。这一过程主要是以隐喻和转喻两种方式实现的。  相似文献   

19.
普通话与方言的接触所造成的语音上的借用一直受到普遍关注.通过对文山方言“先”字的两种不同调查研究,旨在从社会语言学的视角,探讨社会因素与“先”字在口语中的两种不同读音的关系,分析这些因素对其产生的影响以及使用者的态度.  相似文献   

20.
论文主要对我国先秦时期的鬼文化作一整体考察。对鬼文化产生的源流,乃至“鬼”字本义,以及先秦诸子不同的鬼神观、先秦尚鬼的重要文化意义,进行了积极的探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号